Бесплатно

Four Short Stories By Emile Zola

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Muffat sat looking at her. She frightened him. The newspaper had dropped from his hand. For a moment he saw her as she was, and he despised himself. Yes, it was just that; she had corrupted his life; he already felt himself tainted to his very marrow by impurities hitherto undreamed of. Everything was now destined to rot within him, and in the twinkling of an eye he understood what this evil entailed. He saw the ruin brought about by this kind of “leaven” – himself poisoned, his family destroyed, a bit of the social fabric cracking and crumbling. And unable to take his eyes from the sight, he sat looking fixedly at her, striving to inspire himself with loathing for her nakedness.

Nana no longer moved. With an arm behind her neck, one hand clasped in the other, and her elbows far apart, she was throwing back her head so that he could see a foreshortened reflection of her half-closed eyes, her parted lips, her face clothed with amorous laughter. Her masses of yellow hair were unknotted behind, and they covered her back with the fell of a lioness.

Bending back thus, she displayed her solid Amazonian waist and firm bosom, where strong muscles moved under the satin texture of the skin. A delicate line, to which the shoulder and the thigh added their slight undulations, ran from one of her elbows to her foot, and Muffat’s eyes followed this tender profile and marked how the outlines of the fair flesh vanished in golden gleams and how its rounded contours shone like silk in the candlelight. He thought of his old dread of Woman, of the Beast of the Scriptures, at once lewd and wild. Nana was all covered with fine hair; a russet made her body velvety, while the Beast was apparent in the almost equine development of her flanks, in the fleshy exuberances and deep hollows of her body, which lent her sex the mystery and suggestiveness lurking in their shadows. She was, indeed, that Golden Creature, blind as brute force, whose very odor ruined the world. Muffat gazed and gazed as a man possessed, till at last, when he had shut his eyes in order to escape it, the Brute reappeared in the darkness of the brain, larger, more terrible, more suggestive in its attitude. Now, he understood, it would remain before his eyes, in his very flesh, forever.

But Nana was gathering herself together. A little thrill of tenderness seemed to have traversed her members. Her eyes were moist; she tried, as it were, to make herself small, as though she could feel herself better thus. Then she threw her head and bosom back and, melting, as it were, in one great bodily caress, she rubbed her cheeks coaxingly, first against one shoulder, then against the other. Her lustful mouth breathed desire over her limbs. She put out her lips, kissed herself long in the neighborhood of her armpit and laughed at the other Nana who also was kissing herself in the mirror.

Then Muffat gave a long sigh. This solitary pleasure exasperated him. Suddenly all his resolutions were swept away as though by a mighty wind. In a fit of brutal passion he caught Nana to his breast and threw her down on the carpet.

“Leave me alone!” she cried. “You’re hurting me!”

He was conscious of his undoing; he recognized in her stupidity, vileness and falsehood, and he longed to possess her, poisoned though she was.

“Oh, you’re a fool!” she said savagely when he let her get up.

Nevertheless, she grew calm. He would go now. She slipped on a nightgown trimmed with lace and came and sat down on the floor in front of the fire. It was her favorite position. When she again questioned him about Fauchery’s article Muffat replied vaguely, for he wanted to avoid a scene. Besides, she declared that she had found a weak spot in Fauchery. And with that she relapsed into a long silence and reflected on how to dismiss the count. She would have liked to do it in an agreeable way, for she was still a good-natured wench, and it bored her to cause others pain, especially in the present instance where the man was a cuckold. The mere thought of his being that had ended by rousing her sympathies!

“So you expect your wife tomorrow morning?” she said at last.

Muffat had stretched himself in an armchair. He looked drowsy, and his limbs were tired. He gave a sign of assent. Nana sat gazing seriously at him with a dull tumult in her brain. Propped on one leg, among her slightly rumpled laces she was holding one of her bare feet between her hands and was turning it mechanically about and about.

“Have you been married long?” she asked.

“Nineteen years,” replied the count

“Ah! And is your wife amiable? Do you get on comfortably together?”

He was silent. Then with some embarrassment:

“You know I’ve begged you never to talk of those matters.”

“Dear me, why’s that?” she cried, beginning to grow vexed directly. “I’m sure I won’t eat your wife if I DO talk about her. Dear boy, why, every woman’s worth – ”

But she stopped for fear of saying too much. She contented herself by assuming a superior expression, since she considered herself extremely kind. The poor fellow, he needed delicate handling! Besides, she had been struck by a laughable notion, and she smiled as she looked him carefully over.

“I say,” she continued, “I haven’t told you the story about you that Fauchery’s circulating. There’s a viper, if you like! I don’t bear him any ill will, because his article may be all right, but he’s a regular viper all the same.”

And laughing more gaily than ever, she let go her foot and, crawling along the floor, came and propped herself against the count’s knees.

“Now just fancy, he swears you were still like a babe when you married your wife. You were still like that, eh? Is it true, eh?”

Her eyes pressed for an answer, and she raised her hands to his shoulders and began shaking him in order to extract the desired confession.

“Without doubt,” he at last made answer gravely.

Thereupon she again sank down at his feet. She was shaking with uproarious laughter, and she stuttered and dealt him little slaps.

“No, it’s too funny! There’s no one like you; you’re a marvel. But, my poor pet, you must just have been stupid! When a man doesn’t know – oh, it is so comical! Good heavens, I should have liked to have seen you! And it came off well, did it? Now tell me something about it! Oh, do, do tell me!”

She overwhelmed him with questions, forgetting nothing and requiring the veriest details. And she laughed such sudden merry peals which doubled her up with mirth, and her chemise slipped and got turned down to such an extent, and her skin looked so golden in the light of the big fire, that little by little the count described to her his bridal night. He no longer felt at all awkward. He himself began to be amused at last as he spoke. Only he kept choosing his phrases, for he still had a certain sense of modesty. The young woman, now thoroughly interested, asked him about the countess. According to his account, she had a marvelous figure but was a regular iceberg for all that.

“Oh, get along with you!” he muttered indolently. “You have no cause to be jealous.”

Nana had ceased laughing, and she now resumed her former position and, with her back to the fire, brought her knees up under her chin with her clasped hands. Then in a serious tone she declared:

“It doesn’t pay, dear boy, to look like a ninny with one’s wife the first night.”

“Why?” queried the astonished count.

“Because,” she replied slowly, assuming a doctorial expression.

And with that she looked as if she were delivering a lecture and shook her head at him. In the end, however, she condescended to explain herself more lucidly.

“Well, look here! I know how it all happens. Yes, dearie, women don’t like a man to be foolish. They don’t say anything because there’s such a thing as modesty, you know, but you may be sure they think about it for a jolly long time to come. And sooner or later, when a man’s been an ignoramus, they go and make other arrangements. That’s it, my pet.”

He did not seem to understand. Whereupon she grew more definite still. She became maternal and taught him his lesson out of sheer goodness of heart, as a friend might do. Since she had discovered him to be a cuckold the information had weighed on her spirits; she was madly anxious to discuss his position with him.

“Good heavens! I’m talking of things that don’t concern me. I’ve said what I have because everybody ought to be happy. We’re having a chat, eh? Well then, you’re to answer me as straight as you can.”

But she stopped to change her position, for she was burning herself. “It’s jolly hot, eh? My back’s roasted. Wait a second. I’ll cook my tummy a bit. That’s what’s good for the aches!”

And when she had turned round with her breast to the fire and her feet tucked under her:

“Let me see,” she said; “you don’t sleep with your wife any longer?”

“No, I swear to you I don’t,” said Muffat, dreading a scene.

“And you believe she’s really a stick?”

He bowed his head in the affirmative.

“And that’s why you love me? Answer me! I shan’t be angry.”

He repeated the same movement.

“Very well then,” she concluded. “I suspected as much! Oh, the poor pet. Do you know my aunt Lerat? When she comes get her to tell you the story about the fruiterer who lives opposite her. Just fancy that man – Damn it, how hot this fire is! I must turn round. I’m going to roast my left side now.” And as she presented her side to the blaze a droll idea struck her, and like a good-tempered thing, she made fun of herself for she was delighted to see that she was looking so plump and pink in the light of the coal fire.

“I look like a goose, eh? Yes, that’s it! I’m a goose on the spit, and I’m turning, turning and cooking in my own juice, eh?”

And she was once more indulging in a merry fit of laughter when a sound of voices and slamming doors became audible. Muffat was surprised, and he questioned her with a look. She grew serious, and an anxious expression came over her face. It must be Zoe’s cat, a cursed beast that broke everything. It was half-past twelve o’clock. How long was she going to bother herself in her cuckold’s behalf? Now that the other man had come she ought to get him out of the way, and that quickly.

 

“What were you saying?” asked the count complaisantly, for he was charmed to see her so kind to him.

But in her desire to be rid of him she suddenly changed her mood, became brutal and did not take care what she was saying.

“Oh yes! The fruiterer and his wife. Well, my dear fellow, they never once touched one another! Not the least bit! She was very keen on it, you understand, but he, the ninny, didn’t know it. He was so green that he thought her a stick, and so he went elsewhere and took up with streetwalkers, who treated him to all sorts of nastiness, while she, on her part, made up for it beautifully with fellows who were a lot slyer than her greenhorn of a husband. And things always turn out that way through people not understanding one another. I know it, I do!”

Muffat was growing pale. At last he was beginning to understand her allusions, and he wanted to make her keep silence. But she was in full swing.

“No, hold your tongue, will you? If you weren’t brutes you would be as nice with your wives as you are with us, and if your wives weren’t geese they would take as much pains to keep you as we do to get you. That’s the way to behave. Yes, my duck, you can put that in your pipe and smoke it.”

“Do not talk of honest women,” he said in a hard voice. “You do not know them.”

At that Nana rose to her knees.

“I don’t know them! Why, they aren’t even clean, your honest women aren’t! They aren’t even clean! I defy you to find me one who would dare show herself as I am doing. Oh, you make me laugh with your honest women. Don’t drive me to it; don’t oblige me to tell you things I may regret afterward.”

The count, by way of answer, mumbled something insulting. Nana became quite pale in her turn. For some seconds she looked at him without speaking. Then in her decisive way:

“What would you do if your wife were deceiving you?”

He made a threatening gesture.

“Well, and if I were to?”

“Oh, you,” he muttered with a shrug of his shoulders.

Nana was certainly not spiteful. Since the beginning of the conversation she had been strongly tempted to throw his cuckold’s reputation in his teeth, but she had resisted. She would have liked to confess him quietly on the subject, but he had begun to exasperate her at last. The matter ought to stop now.

“Well, then, my dearie,” she continued, “I don’t know what you’re getting at with me. For two hours past you’ve been worrying my life out. Now do just go and find your wife, for she’s at it with Fauchery. Yes, it’s quite correct; they’re in the Rue Taitbout, at the corner of the Rue de Provence. You see, I’m giving you the address.”

Then triumphantly, as she saw Muffat stagger to his feet like an ox under the hammer:

“If honest women must meddle in our affairs and take our sweethearts from us – Oh, you bet they’re a nice lot, those honest women!”

But she was unable to proceed. With a terrible push he had cast her full length on the floor and, lifting his heel, he seemed on the point of crushing in her head in order to silence her. For the twinkling of an eye she felt sickening dread. Blinded with rage, he had begun beating about the room like a maniac. Then his choking silence and the struggle with which he was shaken melted her to tears. She felt a mortal regret and, rolling herself up in front of the fire so as to roast her right side, she undertook the task of comforting him.

“I take my oath, darling, I thought you knew it all. Otherwise I shouldn’t have spoken; you may be sure. But perhaps it isn’t true. I don’t say anything for certain. I’ve been told it, and people are talking about it, but what does that prove? Oh, get along! You’re very silly to grow riled about it. If I were a man I shouldn’t care a rush for the women! All the women are alike, you see, high or low; they’re all rowdy and the rest of it.”

In a fit of self-abnegation she was severe on womankind, for she wished thus to lessen the cruelty of her blow. But he did not listen to her or hear what she said. With fumbling movements he had put on his boots and his overcoat. For a moment longer he raved round, and then in a final outburst, finding himself near the door, he rushed from the room. Nana was very much annoyed.

“Well, well! A prosperous trip to you!” she continued aloud, though she was now alone. “He’s polite, too, that fellow is, when he’s spoken to! And I had to defend myself at that! Well, I was the first to get back my temper and I made plenty of excuses, I’m thinking! Besides, he had been getting on my nerves!”

Nevertheless, she was not happy and sat scratching her legs with both hands. Then she took high ground:

“Tut, tut, it isn’t my fault if he is a cuckold!”

And toasted on every side and as hot as a roast bird, she went and buried herself under the bedclothes after ringing for Zoe to usher in the other man, who was waiting in the kitchen.

Once outside, Muffat began walking at a furious pace. A fresh shower had just fallen, and he kept slipping on the greasy pavement. When he looked mechanically up into the sky he saw ragged, soot-colored clouds scudding in front of the moon. At this hour of the night passers-by were becoming few and far between in the Boulevard Haussmann. He skirted the enclosures round the opera house in his search for darkness, and as he went along he kept mumbling inconsequent phrases. That girl had been lying. She had invented her story out of sheer stupidity and cruelty. He ought to have crushed her head when he had it under his heel. After all was said and done, the business was too shameful. Never would he see her; never would he touch her again, or if he did he would be miserably weak. And with that he breathed hard, as though he were free once more. Oh, that naked, cruel monster, roasting away like any goose and slavering over everything that he had respected for forty years back. The moon had come out, and the empty street was bathed in white light. He felt afraid, and he burst into a great fit of sobbing, for he had grown suddenly hopeless and maddened as though he had sunk into a fathomless void.

“My God!” he stuttered out. “It’s finished! There’s nothing left now!”

Along the boulevards belated people were hurrying. He tried hard to be calm, and as the story told him by that courtesan kept recurring to his burning consciousness, he wanted to reason the matter out. The countess was coming up from Mme de Chezelles’s country house tomorrow morning. Yet nothing, in fact, could have prevented her from returning to Paris the night before and passing it with that man. He now began recalling to mind certain details of their stay at Les Fondettes. One evening, for instance, he had surprised Sabine in the shade of some trees, when she was so much agitated as to be unable to answer his questions. The man had been present; why should she not be with him now? The more he thought about it the more possible the whole story became, and he ended by thinking it natural and even inevitable. While he was in his shirt sleeves in the house of a harlot his wife was undressing in her lover’s room. Nothing could be simpler or more logical! Reasoning in this way, he forced himself to keep cool. He felt as if there were a great downward movement in the direction of fleshly madness, a movement which, as it grew, was overcoming the whole world round about him. Warm images pursued him in imagination. A naked Nana suddenly evoked a naked Sabine. At this vision, which seemed to bring them together in shameless relationship and under the influence of the same lusts, he literally stumbled, and in the road a cab nearly ran over him. Some women who had come out of a cafe jostled him amid loud laughter. Then a fit of weeping once more overcame him, despite all his efforts to the contrary, and, not wishing to shed tears in the presence of others, he plunged into a dark and empty street. It was the Rue Rossini, and along its silent length he wept like a child.

“It’s over with us,” he said in hollow tones. “There’s nothing left us now, nothing left us now!”

He wept so violently that he had to lean up against a door as he buried his face in his wet hands. A noise of footsteps drove him away. He felt a shame and a fear which made him fly before people’s faces with the restless step of a bird of darkness. When passers-by met him on the pavement he did his best to look and walk in a leisurely way, for he fancied they were reading his secret in the very swing of his shoulders. He had followed the Rue de la Grange Bateliere as far as the Rue du Faubourg Montmartre, where the brilliant lamplight surprised him, and he retraced his steps. For nearly an hour he traversed the district thus, choosing always the darkest corners. Doubtless there was some goal whither his steps were patiently, instinctively, leading him through a labyrinth of endless turnings. At length he lifted his eyes up it a street corner. He had reached his destination, the point where the Rue Taitbout and the Rue de la Provence met. He had taken an hour amid his painful mental sufferings to arrive at a place he could have reached in five minutes. One morning a month ago he remembered going up to Fauchery’s rooms to thank him for a notice of a ball at the Tuileries, in which the journalist had mentioned him. The flat was between the ground floor and the first story and had a row of small square windows which were half hidden by the colossal signboard belonging to a shop. The last window on the left was bisected by a brilliant band of lamplight coming from between the half-closed curtains. And he remained absorbed and expectant, with his gaze fixed on this shining streak.

The moon had disappeared in an inky sky, whence an icy drizzle was falling. Two o’clock struck at the Trinite. The Rue de Provence and the Rue Taitbout lay in shadow, bestarred at intervals by bright splashes of light from the gas lamps, which in the distance were merged in yellow mist. Muffat did not move from where he was standing. That was the room. He remembered it now: it had hangings of red “andrinople,” and a Louis XIII bed stood at one end of it. The lamp must be standing on the chimney piece to the right. Without doubt they had gone to bed, for no shadows passed across the window, and the bright streak gleamed as motionless as the light of a night lamp. With his eyes still uplifted he began forming a plan; he would ring the bell, go upstairs despite the porter’s remonstrances, break the doors in with a push of his shoulder and fall upon them in the very bed without giving them time to unlace their arms. For one moment the thought that he had no weapon upon him gave him pause, but directly afterward he decided to throttle them. He returned to the consideration of his project, and he perfected it while waiting for some sign, some indication, which should bring certainty with it.

Had a woman’s shadow only shown itself at that moment he would have rung. But the thought that perhaps he was deceiving himself froze him. How could he be certain? Doubts began to return. His wife could not be with that man. It was monstrous and impossible. Nevertheless, he stayed where he was and was gradually overcome by a species of torpor which merged into sheer feebleness while he waited long, and the fixity of his gaze induced hallucinations.

A shower was falling. Two policemen were approaching, and he was forced to leave the doorway where he had taken shelter. When these were lost to view in the Rue de Provence he returned to his post, wet and shivering. The luminous streak still traversed the window, and this time he was going away for good when a shadow crossed it. It moved so quickly that he thought he had deceived himself. But first one and then another black thing followed quickly after it, and there was a regular commotion in the room. Riveted anew to the pavement, he experienced an intolerable burning sensation in his inside as he waited to find out the meaning of it all. Outlines of arms and legs flitted after one another, and an enormous hand traveled about with the silhouette of a water jug. He distinguished nothing clearly, but he thought he recognized a woman’s headdress. And he disputed the point with himself; it might well have been Sabine’s hair, only the neck did not seem sufficiently slim. At that hour of the night he had lost the power of recognition and of action. In this terrible agony of uncertainty his inside caused him such acute suffering that he pressed against the door in order to calm himself, shivering like a man in rags, as he did so. Then seeing that despite everything he could not turn his eyes away from the window, his anger changed into a fit of moralizing. He fancied himself a deputy; he was haranguing an assembly, loudly denouncing debauchery, prophesying national ruin. And he reconstructed Fauchery’s article on the poisoned fly, and he came before the house and declared that morals such as these, which could only be paralleled in the days of the later Roman Empire, rendered society an impossibility; that did him good. But the shadows had meanwhile disappeared. Doubtless they had gone to bed again, and, still watching, he continued waiting where he was.

 

Three o’clock struck, then four, but he could not take his departure. When showers fell he buried himself in a corner of the doorway, his legs splashed with wet. Nobody passed by now, and occasionally his eyes would close, as though scorched by the streak of light, which he kept watching obstinately, fixedly, with idiotic persistence. On two subsequent occasions the shadows flitted about, repeating the same gestures and agitating the silhouette of the same gigantic jug, and twice quiet was re-established, and the night lamp again glowed discreetly out. These shadows only increased his uncertainty. Then, too, a sudden idea soothed his brain while it postponed the decisive moment. After all, he had only to wait for the woman when she left the house. He could quite easily recognize Sabine. Nothing could be simpler, and there would be no scandal, and he would be sure of things one way or the other. It was only necessary to stay where he was. Among all the confused feelings which had been agitating him he now merely felt a dull need of certain knowledge. But sheer weariness and vacancy began lulling him to sleep under his doorway, and by way of distraction he tried to reckon up how long he would have to wait. Sabine was to be at the station toward nine o’clock; that meant about four hours and a half more. He was very patient; he would even have been content not to move again, and he found a certain charm in fancying that his night vigil would last through eternity.

Suddenly the streak of light was gone. This extremely simple event was to him an unforeseen catastrophe, at once troublesome and disagreeable. Evidently they had just put the lamp out and were going to sleep. It was reasonable enough at that hour, but he was irritated thereat, for now the darkened window ceased to interest him. He watched it for a quarter of an hour longer and then grew tired and, leaving the doorway, took a turn upon the pavement. Until five o’clock he walked to and fro, looking upward from time to time. The window seemed a dead thing, and now and then he asked himself if he had not dreamed that shadows had been dancing up there behind the panes. An intolerable sense of fatigue weighed him down, a dull, heavy feeling, under the influence of which he forgot what he was waiting for at that particular street corner. He kept stumbling on the pavement and starting into wakefulness with the icy shudder of a man who does not know where he is. Nothing seemed to justify the painful anxiety he was inflicting on himself. Since those people were asleep – well then, let them sleep! What good could it do mixing in their affairs? It was very dark; no one would ever know anything about this night’s doings. And with that every sentiment within him, down to curiosity itself, took flight before the longing to have done with it all and to find relief somewhere. The cold was increasing, and the street was becoming insufferable. Twice he walked away and slowly returned, dragging one foot behind the other, only to walk farther away next time. It was all over; nothing was left him now, and so he went down the whole length of the boulevard and did not return.

His was a melancholy progress through the streets. He walked slowly, never changing his pace and simply keeping along the walls of the houses.

His boot heels re-echoed, and he saw nothing but his shadow moving at his side. As he neared each successive gaslight it grew taller and immediately afterward diminished. But this lulled him and occupied him mechanically. He never knew afterward where he had been; it seemed as if he had dragged himself round and round in a circle for hours. One reminiscence only was very distinctly retained by him. Without his being able to explain how it came about he found himself with his face pressed close against the gate at the end of the Passage des Panoramas and his two hands grasping the bars. He did not shake them but, his whole heart swelling with emotion, he simply tried to look into the passage. But he could make nothing out clearly, for shadows flooded the whole length of the deserted gallery, and the wind, blowing hard down the Rue Saint-Marc, puffed in his face with the damp breath of a cellar. For a time he tried doggedly to see into the place, and then, awakening from his dream, he was filled with astonishment and asked himself what he could possibly be seeking for at that hour and in that position, for he had pressed against the railings so fiercely that they had left their mark on his face. Then he went on tramp once more. He was hopeless, and his heart was full of infinite sorrow, for he felt, amid all those shadows, that he was evermore betrayed and alone.

Day broke at last. It was the murky dawn that follows winter nights and looks so melancholy from muddy Paris pavements. Muffat had returned into the wide streets, which were then in course of construction on either side of the new opera house. Soaked by the rain and cut up by cart wheels, the chalky soil had become a lake of liquid mire. But he never looked to see where he was stepping and walked on and on, slipping and regaining his footing as he went. The awakening of Paris, with its gangs of sweepers and early workmen trooping to their destinations, added to his troubles as day brightened. People stared at him in surprise as he went by with scared look and soaked hat and muddy clothes. For a long while he sought refuge against palings and among scaffoldings, his desolate brain haunted by the single remaining thought that he was very miserable.

Then he thought of God. The sudden idea of divine help, of superhuman consolation, surprised him, as though it were something unforeseen and extraordinary. The image of M. Venot was evoked thereby, and he saw his little plump face and ruined teeth. Assuredly M. Venot, whom for months he had been avoiding and thereby rendering miserable, would be delighted were he to go and knock at his door and fall weeping into his arms. In the old days God had been always so merciful toward him. At the least sorrow, the slightest obstacle on the path of life, he had been wont to enter a church, where, kneeling down, he would humble his littleness in the presence of Omnipotence. And he had been used to go forth thence, fortified by prayer, fully prepared to give up the good things of this world, possessed by the single yearning for eternal salvation. But at present he only practiced by fits and starts, when the terror of hell came upon him. All kinds of weak inclinations had overcome him, and the thought of Nana disturbed his devotions. And now the thought of God astonished him. Why had he not thought of God before, in the hour of that terrible agony when his feeble humanity was breaking up in ruin?

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»