Опасный курортный роман

Текст
Из серии: Интрига – Harlequin #56
2
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Опасный курортный роман
Опасный курортный роман
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 89,01  71,21 
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 2

Сойер вернулся в отель и сразу же зашел в бунгало, где их разместили на эти две недели. Стянув джинсы, он переоделся в плавки-шорты, потому что хотел только одного – нырнуть в океанские волны и как следует освежиться. Взяв полотенце, Сойер направился к двери и едва не столкнулся с Монтаной.

– Привет, Сойер! – поздоровался Монтана, отступая на шаг. – Куда собрался? Да еще с таким решительным видом!

– Важное дело. Срочно надо искупаться.

Монтана рассмеялся:

– Вижу, спуск на тросе не пришелся тебе по вкусу.

– Как тебе сказать… Не особенно. Тоже на пляж? – спросил Сойер.

– Да. Поваляюсь на солнышке, – улыбнулся Монтана. – Девчонки любят загорелых.

Вместе друзья зашагали к океану.

– Значит, ни с кем еще не познакомился? – спросил Сойер.

Монтана покачал головой:

– Не-а. Впрочем, я особо и не старался.

– Я тоже.

Более того – Сойер был настолько не настроен на новые знакомства, что даже упустил прекрасную возможность, которая ему неожиданно представилась. Пожалуй, все-таки надо попросить Квентина узнать у Карли номер телефона Дженны.

– Может, на гидроцикле покатаемся? – предложил Сойер Монтане. – Чтобы сэкономить, можем взять напрокат один на двоих.

– Давай! – обрадовался тот.

– У вас в озерах Монтаны не покатаешься на гидроцикле – вода холодная.

– Обижаешь! Летом у нас дни длинные, и вода теплая.

– Готов поспорить, в Виргиния-Бич вода прогревается гораздо лучше.

– Во всяком случае, у нас теплее, чем в Сан-Диего.

При одном воспоминании о тех местах Сойер зябко поежился.

– Да, помню наши тренировки.

Сойер вырос в богатой семье. Мальчик получал все, чего ему хотелось, на блюдечке с голубой каемочкой. Суровая армейская дисциплина подействовала на изнеженного, избалованного паренька отрезвляюще. В первое время тяжело было и физически, и морально. Но Сойер поклялся, что не отступит, несмотря ни на какие трудности. Иначе пришлось бы возвращаться домой и слушать, как отец вновь и вновь повторяет: «А ведь я предупреждал».

Сойер все делал, чтобы доказать: он способен добиться желаемого без помощи влиятельной родни. А с отцом и вовсе не желал иметь никаких дел.

Этот человек дал сыну все, что можно купить за деньги, однако родитель из него получился неважный. За все школьные годы отец не посетил ни одного родительского собрания. А когда, уже подростком, Сойер попал в аварию, разбил мотоцикл и сломал руку, отец отдыхал в Париже с невестой. Приехать домой пораньше и удостовериться, что с сыном все в порядке, ему даже в голову не пришло.

А еще отец ни разу не приходил поболеть за Сойера, когда тот играл в футбол, и вообще был против того, чтобы он вступал в команду, считая этот спорт слишком опасным и вредным для здоровья.

В огромном особняке с роскошно обставленными комнатами царила удушающая атмосфера. Дома Сойер чувствовал себя как в тюрьме. Он никогда не мог просто быть собой, он всегда оставался сыном политика, которого время от времени одевали в лучший костюмчик и выставляли на всеобщее обозрение. Зато теперь, на берегу моря, одетый в одни плавки, Сойер чувствовал себя абсолютно свободным.

– Вон там. – Монтана указал туда, где возле берега в ряд выстроились гидроциклы.

Прокладывая дорогу между семьями с играющими в песке детьми и загорающими красотками в бикини, друзья направились к пункту проката. Сойер достал из кармана плавок деньги.

– Возьмем один гидроцикл на час.

Мужчина в палатке принял плату, перечислил обязательные правила безопасности и помог спустить гидроцикл на воду.

Сойер повернулся к Монтане:

– Ты первый.

– Уверен? Это ведь была твоя идея.

– Ничего, подожду. Только смотри не сломай. – Сойер усмехнулся. – Это тебе не на коне скакать.

Монтана ухмыльнулся и влез на гидроцикл с таким видом, будто и впрямь оседлал норовистого коня, завел гидроцикл и умчался прочь.

Сойер сел на влажный песок и проверил в кармане плавок мобильник, упакованный в водонепроницаемый пакет. Вода приятно плескалась у ног, спину грело солнце. Сойер наслаждался свежим морским воздухом и соленым привкусом на губах.

Первые дни в Канкуне выдались напряженными. А ведь друзья хотели спокойно отдохнуть. Первым, кто нашел подружку, оказался Дафф. И угораздило же его выбрать Натали! Эта особа оказалась правительственным секретным агентом и в Мексику приехала, чтобы разыскать сестру, загадочно пропавшую во время дайвинга.

Дафф предложил Натали свою помощь, к делу подключилась вся команда морских пехотинцев. В результате им удалось найти и освободить женщин, которых собирались продать в рабство. Вот такой расслабляющий отдых по-мексикански!

Сойер улегся на спину, теперь, когда они успешно вызволили женщин и отправили их по домам, можно спокойно отдохнуть.

Монтана перелетел еще несколько волн, но тут сбоку в гидроцикл ударилась волна, и он полетел в воду. Сойер со смехом встал и отряхнул с плавок песок. Монтана снова забрался на гидроцикл и подплыл к берегу. Довольный, он с улыбкой тряхнул головой. Брызги полетели в разные стороны.

– Твоя очередь. Тебе понравится.

– Отлично.

Монтана слез с гидроцикла, Сойер на него забрался. И тут за спиной раздался крик.

* * *

Дженна убедилась, что мужчина на фотографиях действительно Сойер, и набрала номер Карли. Но подруга не отвечала. Через несколько секунд от нее пришла эсэмэска. «Что случилось? Катаемся на кабриолете. Из-за ветра ничего не слышу». Дженна торопливо набрала ответ: «Спроси у Квентина телефон друга». Карли прислала подмигивающий смайлик и написала: «Его зовут Сойер». С быстро бьющимся сердцем Дженна мерила шагами номер.

Первой мыслью Дженны было позвонить в полицию. Но что она скажет? А вдруг здешние полицейские, не разобравшись, арестуют Дженну за хранение оружия? Тогда гнить ей в мексиканской тюрьме. Кроме того, она посмотрела достаточно репортажей о том, что мексиканское правительство пляшет под дудку наркокартелей.

Дженна взглянула на часы на тумбочке у кровати. Уже три часа дня. А значит, всего через шесть часов наемник должен доставить жертву куда велено. Наконец пришла долгожданная эсэмэска от Карли. Там была вся нужная информация – номер телефона и название отеля, который, к счастью, располагался поблизости. Кроме того, Карли писала: «Сегодня днем Сойер собирался на пляж покататься на гидроцикле. Приятного вечера!»

«Приятного вечера!» С нервным смешком Дженна набрала номер, после трех гудков включился автоответчик: «Сейчас я не могу подойти к телефону, оставьте сообщение, я вам перезвоню». Дженна дала отбой и замерла в задумчивости. Затем закрыла чемодан и запихнула его на верхнюю полку шкафа. Надо бежать на пляж. Выхватив из сумки ярко-розовое бикини, Дженна поспешно переоделась. Схватив ажурное парео, она заперла дверь и бросилась к лифтам, едва дождалась, когда лифт доползет до первого этажа. Казалось, кабина двигалась с черепашьей скоростью.

Наконец лифт спустился на первый этаж, и двери разъехались в стороны. Дженна кинулась к стойке ресепшен и спросила точный адрес отеля, название которого Карли скинула эсэмэской. Получив объяснения портье, Дженна выбежала на улицу через черный ход. Она пробежала мимо бассейна, добралась до пляжа и помчалась вдоль кромки воды по мокрому песку. Миновала первый отель, и наконец, добежав до второго, девушка заметила маленькую палатку. На песке стояли гидроциклы. Остановившись перед удивленным смотрителем, она с трудом перевела дыхание.

– У вас… – пропыхтела Дженна и сделала глубокий вдох, – брал напрокат гидроцикл… – Дженна еще раз набрала полную грудь воздуха и выпалила: – Высокий темноволосый мужчина с татуировками на руках?

Смотритель нахмурил брови:

– Si[1].

– А где он сейчас?

Мужчина указал на кромку воды в сотне ярдов от палатки. Дженна не сразу разглядела Сойера – перед глазами маячили подростки, играющие во фрисби. Наконец она заметила мужчину, стоявшего рядом с гидроциклом, на который садился второй мужчина – тот, которого она искала.

– Стойте! – закричала Дженна и со всех ног кинулась к нему.

Ни один из мужчин на ее голос не обернулся.

– Подождите! – взмолилась она, подбежав ближе.

На этот раз мужчина, стоявший возле гидроцикла, поднял голову. Сойер же завел двигатель и тронулся с места. Тогда Дженна рванула вперед, пронеслась по мокрому песку, вбежала в воду и, запрыгнув на гидроцикл, крепко обхватила мужчину с татуированными руками.

– Что за черт? – Сойер обернулся и уставился на непрошеную пассажирку. – Дженна?…

– Езжайте! – крикнула она. – Езжайте скорее!

Во взгляде Сойера мелькнуло недоумение, однако он послушно прибавил скорость.

– Что происходит? – спросил он.

– Объясню, когда будем подальше от берега.

– Вы это серьезно?

– Серьезнее не бывает, – ответила Дженна.

Она крепко обхватила его за пояс, и они понеслись вперед, перепрыгивая волны. Наглотавшись соленой морской воды, она поперхнулась и закашлялась. Сойер чуть сбавил скорость:

– С вами все в порядке?

– Я вас умоляю, езжайте дальше в море. От этого зависит ваша жизнь, – прибавила она.

– Как скажете. – Сойер покачал головой, но подчинился.

Когда от берега их отделяла добрая четверть мили, Сойер остановил гидроцикл и искоса взглянул на Дженну:

– А теперь будьте добры объяснить, что это, черт возьми, было.

Дженна оглянулась в сторону берега.

– Вы не поверите, – покачала головой она и на секунду умолкла, размышляя, как лучше все рассказать.

 

– Чему не поверю? – нахмурился Сойер. – Или объясните толком, в чем дело, или плывем обратно на берег, пока бензин не кончился или двигатель не сдох.

– Вас хотят убить. На вас будет совершено покушение.

С минуту Сойер молча смотрел на Дженну.

– Это что, предсказание будущего? Вы гадалка? – насмешливо спросил он. – Леди, я морской пехотинец. В меня часто стреляют.

Дженна покачала головой:

– Ну вот, говорила же – не поверите! Представляете, по ошибке схватила чужой чемодан в лобби нашего отеля. А внутри оказались части снайперской винтовки с оптическим прицелом.

Сойер только фыркнул:

– Вам-то откуда знать, как выглядит снайперская винтовка, тем более в разобранном виде? Вы хоть раз пистолет в руках держали?

Дженну охватил гнев.

– Ну да, из огнестрельного оружия стрелять не умею и раньше снайперских винтовок вблизи не видела. Но в том, что в чемодане лежит винтовка, я не сомневаюсь.

Рассмеявшись, Сойер пригладил ладонью темные влажные волосы.

– Дайте угадаю – в свободное время увлекаетесь чтением и просмотром триллеров, верно?

Дженна сердито шлепнула его рукой по плечу.

– Прежде чем насмехаться, хотя бы дослушайте! Вместе с винтовкой я нашла в чемодане фотографии и записку. На снимках вы. Мало того, в записке требовали доставить вас в назначенное место сегодня вечером в девять, живым или мертвым.

На этот раз Сойер застыл, устремив на Дженну пристальный взгляд.

– А может, вы просто чокнутая, изголодались по мужской компании и решили таким образом привлечь к себе внимание?

От негодования Дженна даже опустила руки и отодвинулась.

– Значит, вот как вы обо мне думаете? По-вашему, мне настолько недостает мужского внимания, что я запрыгнула на ваш гидроцикл, лишь бы немного побыть наедине с мужчиной? Между прочим, я могла бы просто обратиться в службу безопасности отеля. В конце концов, охранять постояльцев – их обязанность.

– Почему же вы этого не сделали?

– Сейчас уже не важно. Вам угрожает опасность. Я предупредила вас исключительно по доброте душевной. А теперь я прыгну в воду и вплавь доберусь до берега. Уж лучше проплыву целую милю, чем поеду обратно с мужчиной, у которого непомерно раздутое самомнение.

И Дженна нырнула в воду прежде, чем Сойер успел что-то сказать или удержать ее. Энергичными гребками девушка поплыла к берегу. К сожалению, ажурное парео быстро отяжелело и стало тянуть ее ко дну. К тому же, с тех пор как Дженна входила в школьную сборную по плаванию, утекло много воды. Но она была слишком зла на Сойера, чтобы попроситься обратно на гидроцикл.

Почти сразу Дженна услышала за спиной шум двигателя. Девушка продолжила плыть вольным стилем, пытаясь установить правильный ритм. Сойер остановил гидроцикл рядом с ней.

– Забирайтесь.

Дженна не ответила. Однако Сойер продолжал плыть вровень с ней.

– Извините, – произнес он. – Я не должен был называть вас чокнутой.

Что ж, начало неплохое, рассудила Дженна, однако ему придется постараться, чтобы заслужить прощение. И она продолжала плыть. Один гребок, потом другой… Тогда он прибавил скорость и обогнал ее. Вот и отлично, Дженна прекрасно доберется до берега самостоятельно, ей не нужен спаситель. Ее опыт общения с мужчинами показал – полагаться на них нельзя: ее бывший жених тому яркий пример. Да и Сойер не лучше. Дженна оказала ему услугу – предупредила об опасности. И что взамен? Грубые высказывания и глупые подозрения.

Ход мыслей Дженны прервал раздавшийся впереди громкий всплеск. Дженна оглянулась и нашла взглядом гидроцикл. Но его сиденье оказалось пустым. Сойера нигде не было видно.

Глава 3

Дженна повернулась вокруг своей оси, безуспешно высматривая Сойера. Набрав полную грудь воздуха, нырнула. Но прежде чем она успела проплыть четыре фута до гидроцикла, от соли нестерпимо защипало глаза. Быстро моргая, Дженна вынырнула и вдруг прямо напротив увидела лицо Сойера. От неожиданности она вскрикнула и наглоталась морской воды. Девушка закашлялась, из глаз потекли слезы, и она снова ушла под воду. Но сильная рука обхватила ее за талию и вытащила обратно на поверхность.

– Вы в порядке? – спросил Сойер, разворачивая Дженну лицом к себе и убирая мокрые пряди волос с ее лица.

– Думала, вас застрелили, – охрипшим от кашля голосом выговорила Дженна.

Но Сойер лишь покачал головой:

– Со мной все в порядке. А вот вы меня изрядно напугали, когда решили добираться до берега вплавь. Расстояние слишком большое, не говоря уже о том, что вас может унести подводным течением.

Дженна глубоко вздохнула и сердито посмотрела на Сойера.

– Вас могли убить!

– Но не убили же.

– Но могли!

Дженна вытерла слезы и, толкнув Сойера в грудь, высвободилась из его хватки. Затем брасом отплыла в сторону.

– Простите, что не воспринял ваши слова всерьез, – проговорил Сойер и поплыл рядом с ней.

Дженна кивнула на гидроцикл, который между тем относило все дальше и дальше от них.

– Лучше ловите гидроцикл, пока не уплыл.

– Нет, одну я вас не брошу. А если из-за этого придется пожертвовать гидроциклом – что ж, ничего не поделаешь, – ответил Сойер.

Однако совесть не позволяла девушке допустить, чтобы ради нее он упустил дорогое транспортное средство, за которое придется платить немалый штраф, и Дженна деловито произнесла:

– Только на берег мы должны выйти в другом месте. Где-нибудь подальше. Если там уже дежурит снайпер, вы станете удобной мишенью.

– Ладно, обещаю, что сейчас сяду обратно на гидроцикл и высажусь «где-нибудь подальше», как вы изволили выразиться. Только при одном условии, – прибавил он. – Вы составите мне компанию.

Дженна оглянулась на берег. Сойер был прав: берег слишком далеко.

– Так и быть, – ответила Дженна.

– Сами до гидроцикла доберетесь? Если хотите, можете подождать здесь, а я к вам подплыву.

– Спасибо, плавать я умею, – холодно возразила Дженна, не желая показывать перед Сойером слабость.

– Как скажете.

И Сойер поплыл к гидроциклу. Дженна последовала за ним. Сойер был очень умелым пловцом, и угнаться за ним Дженна не смогла. К тому времени, как она подплыла к гидроциклу, Сойер уже сидел на нем и протягивал ей руку. На этот раз Дженна вынуждена была принять его помощь. Сойер легко вытащил ее из воды. Дженна взобралась на сиденье, снова обхватила морпеха за пояс, и они помчались.

Они быстро достигли берега у отеля, в котором остановились Дженна и Карли. Сойер выключил двигатель.

– Скорее пойдемте ко мне в номер. Вам опасно находиться на открытом месте, – сказала Дженна и посмотрела на горизонт. Скоро закат. До девяти осталось всего несколько часов. – Сейчас сами все увидите – и чемодан, и винтовку, и записку. Можете забрать эту гадость себе, не хочу, чтобы мексиканская полиция арестовала меня за хранение огнестрельного оружия.

Сойер нахмурился:

– Вы говорите, что перепутали чемодан киллера со своим. И где же теперь ваш чемодан?

Дженна покачала головой:

– Должны были днем привезти из аэропорта. Вот почему я, увидев чемодан, схватила его и отнесла к себе в номер. Он точно такой же, как мой.

– Но, если это так, – лицо Сойера приняло обеспокоенное выражение, – вполне возможно, что киллер допустил ту же самую ошибку.

Дженна кивнула:

– Да, наверное.

Потом схватила Сойера за руку и буквально потащила к отелю.

– Впрочем, какая разница? – на ходу продолжила она. – Для вас сейчас главное – поскорее уйти туда, где вас не пристрелят.

Она продолжала решительно шагать вперед, увлекая за собой Сойера.

– Скорее же. Вам что, нравится рисковать?

Сойер покачал головой:

– Дорогая Дженна, неужели не понимаете? Как только этот человек заметит, что случайно взял чужой чемодан, начнет искать свой.

– Ну допустим, и что с того?

– На чемодане или внутри его есть что-то, по чему можно установить вашу личность?

– Конечно. Иначе как авиакомпания разыскала бы мой чемодан и прислала его в отель?

Тут Дженна наконец сообразила, к чему клонит Сойер, и нервно закусила губу. Сердце сразу ухнуло в пятки.

Сойер огляделся, видимо тоже высматривая снайпера.

– Похоже, вам теперь грозит такая же опасность, как и мне. Если киллер узнает, в каком номере вы остановились, сразу же отправится забирать свое имущество.

– Тогда пойдемте скорее, пока он не нашел свой чемодан.

Дженна решительно направилась к отелю. Песок так и летел у нее из-под ног во все стороны.

Сойер не отставал. Дженна искоса взглянула на него.

– Может, пригнете голову или прикроете лицо? Что там у вас полагается делать в таких случаях?

– Куплю какую-нибудь панаму. Но сначала нужно разобраться с чемоданом. – Сойер протянул руку. – Давайте ключ от номера. Вам туда заходить опасно. Предоставьте это дело профессионалу.

Дженна послушно выудила ключ из кармашка на внутренней стороне парео. Оставалось только удивляться, что она не потеряла его в воде. Они вошли в отель, Дженна передала ключ Сойеру и шагнула в лифт. Сойер последовал за ней и потянулся к кнопкам.

– Какой этаж?

– Самый верхний, – ответила Дженна. Меньше всего ей сейчас хотелось объяснять, почему они с Карли остановились в номере для новобрачных.

Пока они ехали в лифте, Сойер достал мобильный телефон из водонепроницаемой упаковки.

– Вряд ли полиция нам поможет, – заметила Дженна.

– Я и не собирался их вызывать. Хочу скинуть эсэмэску другу, который остался на пляже. Пусть вернет гидроцикл в пункт проката.

Сойер набрал и отправил сообщение. Лифт остановился на верхнем этаже. Дженна уже собиралась выйти, но новый знакомый ее остановил.

– Погодите. Сначала надо проверить, нет ли кого в коридоре.

– Наша дверь в самом конце, – шепотом произнесла Дженна.

Сойер вышел, а Дженна нажала на кнопку, чтобы лифт не закрылся. Затаив дыхание, она ждала сигнала.

Сойер осмотрел коридор и черную лестницу. Даже подергал двери других номеров. Здесь были только пентхаусы. На каждой двери висела роскошная черная табличка с золотыми буквами, на которой было написано название номера. Добравшись до конца коридора и прочтя, что написано на двери у Дженны, от неожиданности Сойер невольно отступил на шаг.

– Вы остановились в номере для новобрачных? Почему?

Выйдя из лифта, Дженна приблизилась к нему.

– Долгая история.

– Ладно, потом расскажете, – ответил Сойер и осторожно заглянул в номер: – А пока стойте здесь и ни с места.

Сойер шагнул в просторную гостиную с огромными окнами от пола до потолка, выходившими на океан. Теперь, когда солнце почти зашло, пляж опустел. Отдыхающие разошлись, осталось лишь несколько парочек. Впрочем, любоваться живописными видами ему было некогда. Сойер внимательно осмотрел все помещения – гостиную, спальню, гардеробную и ванную.

– Чисто, – объявил он и, обернувшись, увидел, что Дженна стоит в дверях ванной. – Между прочим, я велел вам ждать.

– Извините, терпения не хватило. Это один из моих недостатков. А еще я скучная.

– То, что вы нетерпеливы, я заметил. Но что вы скучная – полная ерунда. Это ваш жених вам сказал?

– Да, именно так он и сказал. Но сейчас не об этом.

Дженна отодвинула дверцу шкафа-купе и указала на серый пластиковый чемодан на верхней полке.

– Вот, убедитесь, я не отчаявшаяся одинокая женщина, которая влюбилась в вас без памяти и решила заманить в свои сети.

Сойер дотронулся до ее плеча и про себя отметил, что девушка удивительно хороша собой. Длинные темно-рыжие кудри, ярко-зеленые глаза… Да она просто идеальна!

– Я ведь уже извинился за грубость, – с улыбкой произнес он. – Похоже, вы долго помните обиды.

– Можете добавить злопамятность к списку моих недостатков, – сухо произнесла Дженна и отошла от шкафа.

Сойер достал с полки чемодан, отнес его на кровать и попытался открыть, но замок не поддавался. Дженна протянула ему металлическую пилку.

– Попробуйте вот этим.

Воспользовавшись пилкой Дженны, Сойер открыл чемодан. Сначала он не заметил внутри ничего, кроме аккуратно сложенной одежды. Но, приглядевшись, понял, что внутри гораздо меньше места, чем можно было предположить, глядя на него снаружи.

Дженна подошла к нему, сунула руку в чемодан и открыла потайное отделение. Как и говорила Дженна, внутри скрывались детали снайперской винтовки с оптическим прицелом. Это оружие позволяет стрелять на очень дальние расстояния.

– Теперь понимаете, почему я сразу кинулась вас искать? – спросила Дженна. Затем достала из чемодана конверт и, открыв его, вытряхнула содержимое на кровать. По покрывалу разлетелись фотографии Сойера. Вот он идет по улицам Нового Орлеана, куда недавно ездил на выходные с товарищами по команде. Вот стоит возле двери своей квартиры. Еще несколько снимков были сделаны в Вашингтоне, куда он ездил три месяца назад проведать отца. Выходит, неизвестный – или неизвестные – следили за ним длительное время.

 

– Ничего не понимаю. – Сойер покачал головой. – Что им от меня надо?

– Вы это у меня спрашиваете? – невесело рассмеялась Дженна.

Сойер стал вспоминать задания, в которых участвовал, снова посмотрел на фотографии. Сомнений не было: кем бы ни был убийца, его цель – Сойер. Тяжело вздохнув, он повернулся к Дженне:

– Записка какая-то странная… Ничего не понимаю.

Дженна прочла текст вслух:

– «Доставь его в оговоренное место к девяти часам вечера, живым или мертвым». – Недоуменно вскинув брови, девушка заметила: – И впрямь странно. Доставить живым – это я еще понимаю… Но зачем куда-то доставлять тело?

– Это может быть предупреждением.

Дженна нахмурила красивый высокий лоб:

– В каком смысле – предупреждением?

– Например, наркокартель или террористическая организация убивает морских пехотинцев, чтобы продемонстрировать свою силу и безнаказанность. Чтобы добраться до меня, эти люди наняли киллера. Скорее всего, если доставит меня живым, ему заплатят больше.

– А вдруг наемник решит, что лучше получить меньшую сумму, но наверняка, чем рисковать вовсе ничего не заработать? Вы ведь морской пехотинец, прошли специальную подготовку. Одолеть вас не так-то просто. Проще будет выстрелить с дальнего расстояния, и готово дело.

Сойер невесело улыбнулся:

– В уме вам не откажешь.

Он погладил Дженну по щеке и посмотрел в ее изумрудные глаза. На самом деле ему хотелось не только ее погладить. Однако, опустив взгляд, он шагнул в сторону и, убрав фотографии и записку обратно в чемодан, запер его. Затем окинул номер взглядом и спросил:

– И все-таки, почему вы живете в номере для новобрачных?

Дженна отошла к окну во всю стену и уставилась на море.

– Да, глупо получилось. Но история долгая – я ведь уже говорила…

– И все-таки, расскажите.

Сойер приблизился к Дженне.

– Собиралась выйти замуж за мужчину, который, как выяснилось, счел главную подружку невесты гораздо более интересной женщиной, чем я, – пожала плечами Дженна. – В день свадьбы жених отправил мне эсэмэску, в которой сообщил, что передумал, бракосочетание отменяется – и медовый месяц, естественно, тоже. – Дженна повернулась и широким жестом обвела номер. – Выяснилось, что деньги отель не возвращает. Не хотелось, чтобы такая большая сумма пропадала зря, вот и приехала отдохнуть с подругой.

С вызовом вскинув подбородок, Дженна повернулась к Сойеру. А он еще раз дотронулся до ее щеки.

– Ну и дурак. Зато мне повезло, что вы не вышли замуж за этого подлеца. Если бы вы приехали сюда с ним, то чемодан киллера не попал бы к вам и меня никто бы не предупредил.

Сойер взял руку Дженны, поднес к губам и поцеловал.

– Спасибо вам. А из-за такого козла, как ваш жених, даже переживать не стоит.

– Бывший жених, – поправила Дженна, глядя на руку, которую Сойер только что поцеловал. – Да, совершенно с вами согласна – без него мне гораздо лучше.

Дженна нервно облизнула розовые губы. Сойер просто не мог перед ней устоять. Он склонил голову, обхватил девушку за талию и привлек ее к себе. Он поцеловал ее с жаром и страстью, и она прижалась к нему еще теснее. Поцелуй стал глубоким. Сойер пылал от страсти. Между тем руки Дженны скользнули вверх и обхватили его шею.

С вершин блаженства Сойера вернул щелчок открывающегося замка. Они с Дженной одновременно вздрогнули и повернулись к двери.

– Ой!

На пороге стояла та самая женщина, вместе с которой Дженна сегодня днем спускалась по тросу. Судя по выражению лица, она явно не ожидала застать подругу в номере с мужчиной.

– Извините! Не хотела мешать… – Карли торопливо метнулась в сторону гардеробной. – Я быстро! Только переоденусь и сразу уйду. Не обращайте внимания. Продолжайте…

Схватив платье, Карли вбежала в ванную и, обернувшись, прибавила:

– Не волнуйтесь, я ничего не видела. Можете продолжать целоваться.

Дженна отпрянула от Сойера. Щеки ее пылали. Девушка в смущении прижала ладонь к губам и отвернулась к окну.

Выйдя из ванной, Карли с улыбкой произнесла:

– Ждать меня не надо. Может быть, вернусь только утром. На всякий случай захватила зубную щетку.

Карли открыла дверь номера, шагнув в коридор, обернулась и с широкой улыбкой заявила:

– И помни, подруга, – Тайлер тебя не заслуживал. Зато ты по праву заслужила шанс оторваться на всю катушку.

С этими словами Карли закрыла за собой дверь.

– Не слушай Карли, – с легкой улыбкой произнесла Дженна, сама не заметив, как перешла с Сойером на «ты». – У моей подруги что на уме, то и на языке.

– Это я уже понял.

– Может, догоним, пока она не села в лифт? Предупредим о киллере?

– Нет, лучше отправь ей эсэмэску. Напиши – номер тебе нужен, чтобы уединиться со мной, тогда она не вернется до утра.

Дженна так и сделала. В ответ подруга прислала смайлик. Теперь Карли уверена, что Дженна готова прыгнуть с Сойером в постель. Девушка совсем смутилась, вспомнив, как только что страстно целовалась с едва знакомым мужчиной. Не глядя на Сойера, она снова приблизилась к чемодану киллера:

– Что будем делать с этой штукой? Отнесем обратно на ресепшен, чтобы хозяин забрал?

– Не будем упрощать наемнику задачу. Глупо помогать человеку, который собирается меня убить. Пусть поищет другое оружие.

Дженну передернуло.

– Очень надеюсь, что до этого не дойдет.

– Полностью солидарен.

– И все-таки, как поступить с чемоданом? – повторила вопрос Дженна.

– Предоставь все мне. Один знакомый поможет.

Взяв чемодан с кровати, Сойер направился к двери, но Дженна преградила ему дорогу.

– Секундочку! Ты куда собрался?

– Обратно в свой отель.

– Киллер наверняка знает, где ты остановился. Тебе туда нельзя.

– И что же ты предлагаешь?

Дженна окинула взглядом номер для новобрачных.

– Преступник до сих пор не явился сюда забрать чемодан, значит, ему неизвестно, что он у меня.

– Намек понял. Пусть тогда эта штука тоже остается здесь. – Сойер вернул чемодан на прежнее место, потом повернулся к девушке и сказал: – Нужно разыскать твой чемодан, прежде чем это сделает киллер.

– Верно, – кивнула Дженна. – Сейчас пойду и узнаю на ресепшен, доставили его или нет. А ты сиди здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь.

– Ну уж нет, – покачал головой Сойер. – Без меня никуда не пойдешь.

Дженна нахмурилась:

– Но тебе нельзя появляться в лобби! Киллер тебя сразу же узнает! А вдруг он видел, как ты входил в отель?

– Надену кепку с козырьком и темные очки, – ответил Сойер. – Хотя вряд ли у тебя найдется для меня подходящая футболка. – Он опустил взгляд на свою голую грудь. – Совсем не подготовился к операции под прикрытием. Ну ничего, куплю что-нибудь в магазине отеля.

– Пожалуй, кое-что подходящее найдется, – возразила Дженна и поспешила в гардеробную. Порывшись в ящиках комода, достала огромную футболку. Черный, белый и золотистый – цвета футбольной команды «Нью-Орлеан Сэйнтс».

Сойер задумчиво взял вещь в руки.

– Ты что, футбольная фанатка?

– Да, – с гордостью вскинула подбородок Дженна. – И горжусь этим. Так что следи за языком – ни одного дурного слова в адрес «Сэйнтс»!

Сойер весело подмигнул и натянул футболку.

– Что ты, и в мыслях не было. Только, по-моему, тебе эта штука великовата.

– Зато спать удобно, – заметила она, протянув ему темные очки с зеркальными стеклами и кепку с эмблемой «Сэйнтс». – Готов? – спросила она.

Сойер водрузил очки на нос и кепку на голову.

– Пошли. Я первый.

Дженна нахмурилась:

– Думаешь, киллер притаился за дверью? Может, мне пойти первой?

– Леди, вы совсем не даете мне почувствовать себя мужчиной. – Сойер провел рукой по ее пышным рыжим кудрям и чуть потянул за них, заставив ее поднять голову. – Но ваша решительность вам очень идет.

Сойер страстно поцеловал ее в губы, затем отстранил и потянулся к дверной ручке.

1Да (исп.).
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»