В руках Всемогущего

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 11. Самое важное решение

Со дня ареста прошло три недели. За это время Фэйлин успела пообщаться со многими соседями по камере. Её несколько раз допрашивали, причём вопросы, которые ей задавали, казались совершенно бессмысленными и глупыми. Все её попытки объяснить, что принцесса Дальятин, их подруга, дала им свой корабль просто так, чтобы они на нём летели, куда захотят, выглядели невероятными и неправдоподобными, хотя ничего другого она сказать не могла. Но всё же были в её пребывании в неволе и некоторые плюсы: она смогла рассказать о Боге ещё нескольким людям. Каждый раз это приводило её собеседников к вдохновению, и у них появлялась вера в то, что всё в их жизни будет хорошо и Бог обязательно поможет. Кое-кто даже раскаялся и признал свою вину, кого-то выпустили из-под ареста в связи с недоказанностью совершения ими преступления, кому-то изменили меру пресечения на более мягкую. Среди них была и Эмертен. Все, кому удалось освободиться, были благодарны Фэйлин за молитвы и поддержку. Однако самой Фэйлин ничего не было известно о том, как чувствовали себя в это время её подруги и где они находились. Она не видела их с тех пор, как попала сюда, и это её угнетало. У неё даже появилось искушение думать, что Бог помнит обо всех, кроме неё и её подруг. Казалось, прошло не три недели, а три месяца или даже года. Конечно, с девушками происходило много всего за время работы в спасательной команде, но чтобы оказаться в тюрьме… Подобное случалось только на совсем уж диких планетах вроде Кара-Дениза или в связи с выполнением особого задания, где они выдавали себя за кого-то, кем не являлись на самом деле. А сидеть в тюрьме, будучи самими собой и находясь на вполне цивилизованной планете, – такое было впервые! Фэйлин стало казаться, что она обречена провести здесь всю оставшуюся жизнь, – Бог никогда не вмешается и хочет, чтобы она здесь находилась. Но что самое тяжёлое – Фэйлин чувствовала: Бог желает, чтобы она с этим смирилась! Смиряться было невыносимо трудно. Однако эта мысль не давала ей покоя. В конце концов Фэйлин сказала Богу: «Хорошо, если Ты считаешь, что мне и моим подругам нужно находиться здесь, пусть так будет – в конце концов Тебе виднее, что для нас лучше. Это Ты – Царь вселенной, и если Тебе угодно, чтобы мы были здесь, то что мы можем с этим поделать? Если нас обвинят на суде и приговорят к заключению – значит, так нам и надо! Но Ты всё равно будешь моим Богом, потому что жить без Тебя я уже не могу! Я верю, что и здесь, в тюрьме, Ты можешь нас благословить!» После этих слов Фэйлин успокоилась и почувствовала себя намного лучше.

Спустя несколько дней её попросили выйти и отвели в кабинет, где до этого допрашивали. «Сколько можно!» – подумала она с досадой. Однако ситуация приняла настолько неожиданный оборот, что Фэйлин потеряла дар речи.

– Вы освобождаетесь под подписку о невыезде!

Что?! Она ведь только что смирилась, что её обвинят в преступлении и ей придётся провести здесь долгие годы! И уж, конечно, никто не подумает изменить меру пресечения, если её считают такой опасной преступницей! Как это может быть? Не ослышалась ли она?!

– Поскольку на корабле, на котором вы сюда прилетели, не было обнаружено никакого оружия и ничего, что могло бы быть использовано в качестве оружия, принято решение освободить вас. Вы не можете покинуть Анерт до окончания расследования. Когда из Солнечной системы придёт ответ на запрос, будет принято решение, что с вами делать дальше. Если подозрения не подтвердятся и вы действительно те, за кого себя выдаёте, вы будете полностью свободны.

Фэйлин не помнила себя от радости. «Господи, спасибо! Спасибо!» – говорила она в своих мыслях. – Ты утвердил справедливость! Ты не забыл о нас!» Больше всего ей хотелось увидеть сейчас своих подруг. Когда она вышла на улицу, девушки уже стояли там. Фэйлин бросилась навстречу и чуть не сбила их с ног.

– Как я рада вас видеть! На свободе!

– Фэйлин, ты меня задушишь! – пожаловалась Лиэн. – Вот лучше Далли…

– Так, Фэйлин, ты почему так долго? Мы тебя уже целый час тут ждём! – сказала Далли, когда наступила её очередь обниматься.

– Мы уже заждались! – подтвердила Кэтиринна.

– У нас для тебя радостная новость! – поспешила сказать Эндерта.

– Какая? – поинтересовалась Фэйлин.

– Давайте сначала уйдём с территории тюрьмы – место слишком мрачное для радостных новостей! – предложила Лиэн.

– Думаю, это хорошая идея! – согласилась Дальета.

Разговаривая, подруги прошли мимо охраны. Их никто не останавливал. Они миновали ворота, где их также пропустили, и, сами того не замечая, отошли довольно далеко, даже не разбирая, куда идут. Оказалось, что они находятся за пределами каких бы то ни было населённых пунктов. Вдали виднелись покрытые лесом горы. А сами они оказались на вершине холма, откуда открывался замечательный вид: внизу располагалось озеро с прекрасной голубой водой, в которой плескались рыбки, а в отдалении было ещё несколько более мелких озёр. Повсюду росли необычные деревья и пели птицы, которых девушки никогда до этого не видели. Местное солнце ярко светило и даже припекало, а воздух казался очень чистым и свежим.

– Какое счастье, что мы здесь! – проговорила Дальета.

– Здесь почти как на Фонталии! – произнесла Фэйлин.

– Как будто мы никуда не улетали, а в Солнечной системе решили взять отпуск и прилетели на одну из курортных планет! – подхватила Кэтиринна.

– Здесь только эстата не хватает! – вздохнула Далли.

– Опять ты со своими эстатами! – сделала ей замечание Эндерта.

– Вы мне какую-то радостную новость хотели рассказать! – напомнила Фэйлин.

– Да, – спохватилась Кэтиринна, – хотели! Как же тебе это сказать?

– Да уж скажите как-нибудь… – с нетерпением ответила Фэйлин.

– А давайте помолимся – и Фэйлин сама всё поймёт! – предложила Лиэн.

– Вот ты и будешь молиться, – заявила Далли.

– Хорошо, – Лиэн не возражала.

Они встали под тень высокого раскидистого дерева и взялись за руки. А Лиэн сказала:

– Дорогой Господь! Спасибо, что Ты обратил нас к Себе и мы покаялись. Время, проведённое в тюрьме, стало для нас самым важным, потому что мы смогли задуматься о своей жизни и понять, что нуждаемся в Тебе! Спасибо, что Ты услышал нас и даровал свободу! Даровал нам быть с Тобой и друг с другом. Спасибо, что мы находимся сегодня в этом чудесном месте и можем говорить Тебе слова благодарности! Прости нас за то, что мы так долго колебались в своём решении отдать свою жизнь Тебе, чтобы Ты мог изменить её к лучшему и очистить от греха. Мы действительно делали много такого, что огорчало Тебя и нарушало Твой закон, изложенный в Библии. Но теперь мы больше не хотим жить так! Мы верим, что Ты даровал нам силу поступать правильно. И благодарим Тебя за то, что Ты очистил наши сердца! Аминь».

Какое-то время девушки молча стояли и смотрели друг на друга. Казалось, что они даже выглядят теперь по-другому. В их глазах светились радость и мир, и даже у Далли лицо приобрело спокойное и кроткое выражение, чего никогда ещё не бывало.

– Так не хочется уходить! Давайте проведём этот день здесь, – предложила Эндерта.

– А есть мы что будем? – поинтересовалась Фэйлин.

– Ну, может быть, найдём плоды какие-нибудь, – предположила Кэтиринна.

– Хорошо, пойдём поищем! – обрадовалась Дальета.

– А какой сегодня день недели? – вдруг спросила Лиэн.

– Суббота, кажется… – предположила Эндерта.

– Не «кажется», а точно суббота, – заверила их Кэтиринна. – А что?

– Да так, вспомнила: Библия говорит, что это особенный день, – заметила Лиэн.

– И что же в нём особенного? – удивилась Дальета.

– В этот день не нужно заниматься никакими делами, кроме общения с Богом! Это день освобождения от всех забот! – вспомнила Фэйлин28.

– Да, я тоже об этом читала, – согласилась Кэтиринна.

– И что? Ты предлагаешь нам весь день сидеть голодными? – поинтересовалась Дальета.

– А давайте посмотрим: может быть, Бог решит и эту проблему! – предложила Лиэн. – Удивительно, что нас освободили в день освобождения… Хотя я уже ничему не удивляюсь!

 

Девушки стали спускаться к озеру. Дул прохладный ветерок, повсюду росли цветы и порхали бабочки. В Солнечной системе на разных планетах им доводилось видеть множество самых разнообразных растений и животных – было с чем сравнивать увиденное. А природа на Анерте была действительно очень красивой! Длительное пребывание на корабле, а потом ещё в тюрьме повлияло на внешний вид подруг – все они были бледными и осунувшимися. Однако хорошее настроение, огромная радость от освобождения, встречи и сделанного выбора – служить Богу – почти стёрли эти следы. «Если провести некоторое время в таком чудесном месте, как это, то все неприятные события, происходившие с нами в последнее время, совсем забудутся! – подумала Фэйлин. – Хотя нет: лучше всё-таки не забывать, ведь это был для нас ценный опыт. И именно посредством этих неприятных событий обратились к Богу мои подруги!»

– Как вы думаете: было бы лучше, если бы мы повернули назад, в Солнечную систему? – задала вопрос Фэйлин.

– Я рада, что мы здесь, – сказала Дальета. – Правда, радоваться я начала только сегодня, но зато как!

– Думаю, мы правильно поступили, что прилетели сюда, – подумав, ответила Лиэн. – Мы не готовы были возвращаться в Солнечную систему. Нам о многом необходимо было подумать и кое-что пережить – я имею в виду наше заключение. Наверное, если бы этого с нами не произошло, мы ещё не скоро пришли бы к покаянию, если бы вообще пришли… А в тюрьме всё встало на свои места! То, что мы читали, о чём думали и разговаривали на корабле, вдруг открылось в новом свете! Мы поняли, насколько надёжное основание предлагает Библия. В условиях полной неопределённости именно вера дала нам надежду на лучшее. Когда всё хорошо, об этом как-то не думаешь, но когда постигает неудача и происходят какие-то тяжёлые события, то всё написанное в Библии как будто оживает и становится очень востребованным. Думаю, мы не зря сюда прилетели. А вернуться в Солнечную систему ещё успеем. Давайте лучше подумаем, чем мы будем здесь заниматься…

– Пусть сначала с нас снимут все обвинения – расследование-то ещё продолжается, – заметила Кэтиринна.

– Думаю, всё закончится хорошо! – высказалась Эндерта.

– Я имею в виду цель нашего пребывания здесь, – продолжала Лиэн. – Мне кажется, наша работа в спасательной команде закончена!

– Почему? – удивилась Дальета.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Эндерта. – Чем же мы ещё можем заниматься?

Лиэн серьёзно обвела взглядом своих подруг, задумчиво посмотрела на озеро, а затем произнесла:

– Мы не можем больше быть спасательной командой. У нас нет сейчас заданий в Солнечной системе, а попадём мы туда ещё нескоро. Кроме того, мы не можем использовать те методы работы, которые раньше были для нас приемлемыми. Ты, Далли, не можешь вводить никого в заблуждение своей игрой, в том числе и врагов, потому что это равноценно обману, а Библия называет обман грехом и запрещает любые нечестные действия. Ты, Фэйлин, не можешь использовать магию ни в каком виде, и всё твоё образование в этой области тебе нужно забыть. Все наши уловки, которыми мы пользовались в работе, больше не могут быть для нас приемлемыми. Это касается и электронных приборов, и химических веществ, к которым мы неоднократно прибегали в прошлом, чтобы обезвредить врагов. Также мы не можем пользоваться никаким оружием, в том числе и приёмами борьбы. Фэйлин, забудь, чему тебя, как принцессу, обучали в Универсальной женской армии. Мы вообще ничем теперь не можем пользоваться… – подвела она итог. – А ещё нам придётся пересмотреть нашу личную жизнь. Она тоже противоречит Библии. Мы вступаем в модельные союзы, когда нам это удобно, и, когда нам удобно, мы их прекращаем, причём часто – досрочно. А потом даже не вспоминаем о них. Но Библия говорит, что у человека может быть только один спутник жизни! Согласно Библии, мы ведём безнравственную жизнь. Мы летим куда-то, потом возвращаемся и каждый раз рвём связь с теми, с кем заключали модельный союз. А про Далли я вообще молчу. Она, когда бывает на Главной планете, занимается исключительно тем, что развлекается в эфэйр-районах. Думаю, дальше продолжать нет смысла…

– Но мы же покаялись! – вставила Эндерта. – За что ты так с Далли? Она ведь не единственная из нас, кто посещал эфэйр-район!

– Я помню о своих прошлых модельных союзах! Например, о Сиэнте я вспоминаю до сих пор, – добавила Фэйлин.

– Пусть так, это ничего не меняет, – продолжала Лиэн. – Теперь мы не можем больше так жить, и наша работа в спасательной команде в том виде, в котором она была всё это время, несовместима с христианской жизнью.

– И чем же мы теперь будем заниматься? – спросила с грустью Эндерта. – Неужели мы теперь перестанем быть командой?

– Нет. Думаю, что нет, – уверенно сказала Лиэн.

– Так, это уже лучше! – обрадовалась Кэтиринна.

– У меня есть только одна идея, чем мы можем теперь заниматься. А согласитесь вы или нет, решать вам, – произнесла Лиэн.

– Какая? – спросила Фэйлин.

– Поскольку мы все приняли христианскую веру, нам необходимо рассказывать о ней другим людям, которые ещё никогда не слышали о Боге. Я предлагаю нам быть командой миссионеров, а начать с этой планеты. Думаю, у нас есть всё для того, чтобы заниматься миссионерской деятельностью!

Какое-то время Фэйлин, Дальета, Кэтиринна и Эндерта обдумывали предложение своей подруги. Наконец, Кэтиринна сказала:

– Пожалуй, это единственное, что мы можем теперь делать, а наш опыт работы в спасательной команде нам пригодится. Правда, нам не хватает опыта христианской жизни, но это поправимо. А в Солнечной системе у нас действительно очень много друзей, которым хотелось бы рассказать о вере. Я бы очень хотела увидеть многих…

– А с личной жизнью-то мы как вопрос будем решать? – поинтересовалась Далли. – Заключать на всю жизнь один-единственный модельный союз? И кто же согласится на это?

– Вот вернёмся в Солнечную систему и увидим! – заверила её Кэтиринна.

– Ой! Я что-то нашла! – неожиданно воскликнула Фэйлин.

– Ягоды какие-то! Надеюсь, съедобные, а то очень есть хочется. Уже давно время обеда! – подхватила Далли, срывая горсть с куста. – Вкусные!

– Вот видите, я же говорила, что найдётся для нас сегодня еда! – обрадовалась Лиэн. – Думаю, нам нет необходимости переживать из-за того, о чём мы сейчас говорили. Бог любит нас – Он дал нам свободу от греха и освободил из тюрьмы! Давайте будем сегодня просто радоваться! Наступит время, когда мы вернёмся в Солнечную систему и увидим, как Бог решит все наши проблемы. И никто, даже Лария, не сможет помешать Ему в этом!

Анерт

Глава 1. Изо

Широкое золотистое поле простиралось вперёд, насколько хватало взгляда. Небо затянули серые облака, и казалось, скоро пойдёт дождь. Однако воздух оставался тёплым, дул лёгкий ветерок и слышались голоса летавших совсем невысоко над головой птиц. «Почему они так раскричались?» – подумала Фэйлин. Она посмотрела на свою спутницу – рыжеволосую девочку лет семи. Изоэла, так её звали, пыталась ей что-то сказать. Но Фэйлин лишь покачала головой в знак того, что ей по-прежнему непонятны слова. Девочка помахала рукой в сторону неба, а затем указала на тропинку, ведущую в деревню Изо. «Наверно, нам действительно следует поторопиться», – решила Фэйлин, догадываясь, что девочка намекает на собирающийся дождь. До деревни отсюда около часа ходьбы. Далеко же они сегодня зашли! Но Фэйлин не особенно волновалась, поскольку Изоэла хорошо знала эту местность. Ведь это были родные для неё места. Конечно, мало будет приятного, если ливень застанет их здесь, но если вспомнить некоторые планеты Солнечной системы с их непредсказуемыми осадками, то, пожалуй, Анерт – не самый плохой вариант!

Фэйлин взяла Изоэлу за руку и позволила ей быть своим проводником. Она ещё ни разу не уходила так далеко от деревни и не была уверена, что правильно запомнила весь путь, которым они шли. Девочка же, напротив, чувствовала себя уверенно, и было видно, что ей очень нравится её роль. Она ещё несколько раз пробовала что-то сказать Фэйлин, но всё кончалось одинаково: ей приходилось объясняться знаками.

Вернуться в деревню до дождя они всё-таки не успели – в последние двадцать минут пути их окатило тёплым летним дождиком.

– Эфли, сколько тебя можно ждать! – возмутилась Лиэн, едва только Фэйлин зашла в ворота. Далли, Эндерта и Кэтиринна стояли рядом с ней во дворе под навесом. – Ты не забыла, что у нас на этот вечер запланирован важный разговор?

– Про «важный» я не слышала – просто разговор… – попыталась оправдаться Фэйлин. – Мне очень хотелось прогуляться, и… мы с Изоэлой зашли немного дальше, чем собирались. А она не знает среднегалактического, как вы понимаете, – и мне трудно было ей объяснить, что пора поворачивать назад. Когда мы увидели, что собирается дождь, то тут же пошли обратно, но в такую погоду не так просто идти по тропинкам: грязно, скользко… К тому же я подумала, что в дождь вы будете сидеть дома… и отмените этот разговор… – прибавила она неуверенно.

– Разговор важный, отменять его никто не собирался, а ты думаешь только о себе! – парировала Лиэн, укоризненно глядя на Фэйлин. – Мы стоим под крышей, и дождь нам не помеха. А за то, что ты заставила нас ждать, я лишаю тебя сегодня права голоса!

– Так, это ещё что за придирки, Тиэл? Кто тебе дал такое право? – раздражённо проговорила Фэйлин. – Что-то я не поняла!

– Девочки, не ссорьтесь, это же глупо! – Кэтиринна выглядела внешне спокойно, но в её голосе чувствовалась тревога.

– Лиэн, ну что ты так?! – попыталась увещевать её Эндерта. – Эфли, ты промокла, иди в дом, погрейся!

– Пожалуй, я так и сделаю! – сказала Фэйлин и, оставив подруг во дворе, зашла в большой бревенчатый дом. В конце концов, какой смысл присутствовать при разговоре, если её лишили права голоса?

Изоэла зашла вместе с ней. Хотя девочка и не понимала их языка, ей было ясно, что девушки не поладили. Её милое, покрытое веснушками личико стало грустным.

– Изойлин, Изоэла, идите к столу, все уже давно поужинали, одни вы остались! – позвала Изондина – высокая статная женщина со смуглой кожей и огненно-красными волосами. Она, как всегда, была очень добра и обходительна. Фэйлин обрадовалась тёплому отношению к ней этого, казалось бы, совсем постороннего для неё человека. Она радостно подошла к столу и вместе с Изоэлой принялась за еду. Но на душе было неспокойно из-за неприятного разговора с Лиэн. Однако она старалась не думать об этом. К тому же ей не хотелось, чтобы эти люди узнали о том, что её отношения с подругами не всегда бывают ровными и гладкими. В доме было достаточно тепло, так что одежда Фэйлин быстро высохла, и, поскольку время было уже довольно позднее и начинало темнеть, Фэйлин отправилась в комнату для гостей, которую в доме выделили специально для них, и решила лечь спать пораньше.

Изоэла была младшей дочерью Изондины и Изоэра – супружеской пары, которая согласилась принять у себя Фэйлин и её подруг после того, как они оказались на Анерте. Фэйлин улыбнулась, вспоминая, как произошла эта встреча. В тот день, когда их освободили из заключения, они целый день благодарили Бога и радовались этому событию. И Господь удивительным образом благословил их. Они постарались уйти как можно дальше от города, стараясь держаться вдоль дороги. Пока они гуляли по лесу, собирали ягоды, любовались цветами, слушали пение птиц, совершенно не думая, куда они пойдут и где будут ночевать, на их пути встретилась эта девочка и отвела в свою деревню. Близился вечер, когда Изоэла оказалась перед ними, и это было не что иное, как ещё одно благословение, потому что идти им было совершенно некуда. Фэйлин удивлялась, как они могли быть такими беспечными, но, видимо, радость от освобождения перекрывала все рациональные мысли, и они просто не способны были в тот день думать о своём положении. Родители девочки оказались чрезвычайно добры к ним и позволили пожить у них до того времени, когда разрешится вопрос с возвращением им корабля и всех их вещей, включая деньги.

Дом, в котором они остановились, был просторным, а семья, приютившая их, – весьма многочисленной: мать, отец и семеро детей, из которых Изоэла, как уже говорилось, была самой младшей. Своими рыжими волосами она походила на Изондину. Другие дети были тёмноволосыми – в отца. На Анерте, в отличие от Солнечной системы, существовало семейное сходство.

Девочка очень привязалась к Фэйлин, и, пока остальные дети более старшего возраста помогали родителям по хозяйству, она постоянно ходила за Фэйлин, хотя не знала её языка и не могла поговорить. Причина, почему этой девочке так нравилось быть с ней рядом, для Фэйлин оставалась загадкой. Но в глубине души ей всё же было приятно, что кто-то проявляет к ней столько внимания. Изоэле было семь лет. Остальные дети – ещё четыре сестры Изонделла, Изоэмма, Изоанта, Изоанна и два брата Изоав и Изоон – были старше и постоянно занимались какой-то работой.

 

И сам дом, и жизнь в деревне Изо были очень простыми и не шли ни в какое сравнение с теми удобствами, которыми подруги пользовались в Солнечной системе. Им было сложно привыкнуть к жизни вдали от цивилизованного мира, к отсутствию современных средств связи, компьютеров, телевизоров, машин и тому подобного. Сразу же по приходе в деревню они обнаружили, что здесь почти никто не знал среднегалактического языка, не говоря уже о системном. Из всех детей Изондины и Изоэра образование имела только Изонделла, самая старшая. В деревне не было школы, и у семьи хватило средств отправить в город на учёбу только её. Но даже ей не удалось закончить все классы, хотя она очень мечтала об этом. Ей пришлось вернуться домой и заниматься ведением большого хозяйства вместе со всеми остальными членами семьи. Дело осложнялось ещё и тем, что пять из семерых детей были девочками и не могли выполнять тяжёлую работу в поле. Поскольку в деревнях на Анерте в семьях обычно бывало много детей, то дома сразу строили с тем расчётом, чтобы всем хватало места, поэтому для подруг нашлась запасная комната, в чём им опять же повезло!

Когда Изондина и Изоэр узнали, откуда прилетели и кем являлись Фэйлин и её подруги, они очень обрадовались, так как это сулило возможность для всей семьи получить образование. Они договорились, что Фэйлин, Эндерта, Дальета, Кэтиринна и Лиэн могут жить у них сколько нужно, но всё это время будут давать их детям уроки. И подруги распределили между собой эти обязанности: Фэйлин занималась с ними среднегалактическим языком, Эндерта и Кэтиринна – точными науками, Далли – среднегалактической культурой, а Лиэн – среднегалактической историей и правом. Таким образом, каждый день они проводили несколько часов, занимаясь этой работой. Это было довольно нелегко, поскольку говорить они могли только через переводчика, в качестве которого выступала Изонделла.

В этой деревне, как, впрочем, и в других деревнях на Анерте, была одна особенность. Каждый её житель должен был носить имя, первые буквы которого начинались по названию деревни, – таким образом, по имени можно было определить место жительства человека. Все, кто поселялся в той или иной деревне, приехав из какой-либо другой местности, должны были изменить первые несколько букв своего имени. Для Фэйлин и её подруг это было очень необычно. У них теперь тоже появились новые имена: Фэйлин стала Изойлин, Далли – Изольетой, Лиэн, у которой полное имя было Тэлиен, – Изолиен, Кэтиринна стала Изоринной, а Эндерта – Изоэртой. Из-за абсолютно одинакового начала всех имён они долго не могли привыкнуть, как к кому обращаться. Наедине они, конечно, продолжали называть друг друга привычными именами. Сама Фэйлин была рада по крайней мере тому, что Изойлин всё-таки лучше, чем Фен – имя, которое ей дали в Универсальной женской армии Солнечной системы, когда она проходила там специальный курс для принцесс много лет назад.

Однако по мере того, как мысли Фэйлин возвращались к неприятному разговору с Лиэн, состоявшемуся полчаса назад, улыбка сошла с её лица, и его покрыла тень озабоченности. Фэйлин почувствовала, что спать ей расхотелось. Вместо этого она задумалась о своих словах и реакции Лиэн. Как она могла забыть об их разговоре? Ведь она столько раз обещала самой себе, что будет более внимательной к другим. Конечно, Лиэн предупредила, что им необходимо обсудить нечто важное сегодня вечером. Но Фэйлин совершенно забыла об этом, отправляясь на прогулку, а вспомнила, только когда увидела стоявших во дворе подруг. Зачем было проводить разговор во дворе – неужели нельзя поговорить здесь, в гостевой комнате?! Но Фэйлин понимала, что это просто попытка оправдать себя. Она действительно поступила очень невнимательно и теперь пыталась обвинить во всём Лиэн. Конечно, та могла бы и помягче с ней поговорить. Но, с другой стороны, если бы это ей пришлось ждать, как она сама бы отреагировала? Наверное, тоже могла бы не сдержать своего негодования… В общем, Фэйлин снова убедилась в том, насколько она эгоистична и сосредоточена на самой себе… А ещё называет себя христианкой! И как она легко находит для себя оправдание, когда захочет… даже если и неправа!

Фэйлин попыталась представить, о чём могли сейчас говорить её подруги. Наверняка о том, как им быть дальше… Ведь они находятся здесь и ничего не знают о том, как происходит расследование. Пришёл ли ответ на запрос из Солнечной системы? Когда будет снят арест с корабля и у них появится возможность получить назад свои вещи или воспользоваться деньгами? Это вызывало определённое беспокойство. Но ещё неспокойнее они чувствовали себя при мысли о новой встрече с представителями местных властей. После случившегося им не хотелось появляться на виду, поскольку они боялись, что решение в отношении них изменится и они снова окажутся в тюрьме. Возможно, конечно, их опасения безосновательны, но им очень не хотелось больше рисковать…

Это был страх! А ведь они совсем недавно были уверены, что теперь им ничто не страшно! Но вот прошло каких-то полгода – и от былой уверенности не осталось и следа! Фэйлин почувствовала себя очень слабой… очень… Сейчас ей хотелось снова открыть Библию и прочитать какой-нибудь ободряющий стих, дающий надежду… Но увы, Библия тоже осталась на корабле, а от флешки им не было в этой глуши никакой пользы, ибо открыть её было не на чем! Конечно, общий смысл учения Библии Фэйлин помнила хорошо, как и некоторые тексты, но невозможность ежедневно читать Библию очень сильно сказывалась на её духовном состоянии. «Может быть, это одна из причин того, что мы стали ссориться? – подумала она. – Когда мы летели на корабле, могли каждый день открывать Священное Писание и читать сколько угодно, мы вели себя намного сдержаннее…»

Дверь в гостевую комнату неожиданно скрипнула. Мысли Фэйлин прервало появление Далли. Вид у неё был хмурый. Она быстро пересекла комнату, со всего маху плюхнулась на свою кровать и тут же вскочила. Кровать была довольно жёсткой, и привыкшая к удобным креслам Далли скривила лицо.

– Ну, что вы решили? – встревоженно спросила Фэйлин.

– Ничего. – Далли покачала головой. – Мы сказали Лиэн, что она могла бы и не выговаривать тебе… и что без тебя этот разговор не имеет смысла! А потом пришли Изоон с Изоавом (в последнее время у них большие успехи в освоении среднегалактического) и спросили, что мы здесь делаем. Мы поговорили с ними минут десять и, когда кончился дождь, пошли гулять в деревню. В общем, ничего хорошего. Они сказали, что я и Лиэн – девушки, о которых они давно мечтали, и предложили нам никуда не улетать с Анерта, а выйти за них замуж и поселиться здесь навсегда…

– А что, Эндерта и Кэтиринна им не нравятся? – перебила её Фэйлин со смехом.

– Ну, видимо, нет, – пожала плечами Далли.

– И что вы им ответили?

– Ну, что мы могли им ответить?! – нахмурилась Далли. – То, что мы их старше на двести лет, не имеем ни малейшего желания жить на Анерте постоянно и обязательно вернёмся в Солнечную систему, когда получим назад свой корабль…

– А они что?

– Ничего. Сказали, что им очень жаль, и ушли печальные, а мы решили ещё прогуляться по деревне… Думаю, скоро местное население нас возненавидит: мы слишком отличаемся от них и привлекаем к себе много внимания, – уныло ответила Далли.

– А где Энди, Кэ-рин и Лиэн? – задала Фэйлин ещё один вопрос.

– Они тоже сейчас придут, просто мне надоело всё это, и я ушла раньше… Фэйлин, не спрашивай меня больше: я не в настроении… – сказала Далли. – Давай завтра поговорим.

– Хорошо, завтра так завтра, – сказала Фэйлин и тоже почувствовала себя весьма безрадостно. Куда они катятся? Как теперь общаться с этими юношами, которые совершенно не понимают, как обстоят дела? Может, они пошутили? Конечно, девушки, будучи системлянками, выглядят лет на шестнадцать-семнадцать – и создаётся иллюзия, будто они ровесницы Изоона и Изоава. Но ведь им намного больше, и у них нет ничего общего с ними! Те даже среднегалактический язык начали только-только понимать и уже делают подобные предложения! Что же будет дальше? Для Фэйлин они были как дети! А ещё Изонделла сегодня изъявила желание оставить родительский дом и родную планету и полететь с ними в Солнечную систему. Если она не оставит свою идею, то как после этого к ним будут относиться Изондина и Изоэр? Да и Изоэмма с Изоантой тоже последние дни очень сухо стали с ними разговаривать. Если бы не уроки, то, наверно, они бы совсем перестали общаться… А местные жители смотрят на них явно не по-доброму! И зачем только Лиэн, Эндерта и Кэтиринна ходят по деревне и лишний раз попадаются им на глаза? А их особенное поведение по субботам, когда они отказываются делать какую-либо работу и уходят в лес, тоже вызывает подозрения! Кроме того, они отказываются участвовать в местном религиозном культе поклонения идолам! Только за это их уже можно прогнать отсюда! А они, прилетев, наивно думали, что смогут обратить эту планету к Богу! Лучше уж, действительно, пойти и показаться на глаза представителям власти, нежели ждать, что захочет предпринять против них это совершенно чуждое и непредсказуемое местное население… И как только Изондина и Изоэр их терпят?

С такими мыслями Фэйлин закрыла глаза, стараясь не обращать внимания на жёсткую постель. Ей было легче привыкнуть к этому, чем Далли. Ведь не зря же она провела время в Универсальной женской армии, где принцесс приучали терпеть самые разнообразные неудобства! Когда остальные подруги переступили порог комнаты, она их шагов уже не слышала. Лиэн, посмотрев в сторону Фэйлин, грустно вздохнула и тоже улеглась спать, а Эндерта и Кэтиринна ещё долго сидели, разговаривая друг с другом еле слышным шёпотом.

28«Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его» (Исход 20:8—11) «Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему. Не делай в оный никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя, как и ты; и помни, что ты был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний» (Второзаконие 5:12—15). «Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святой день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, – то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это» (Исаия 58:13—14). «И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш» (Иезекииль 20:20).
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»