Бесплатно

Pelham — Complete

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XIII

I would fight with broad swords, and sink point on the first blood drawn like a gentleman's.

—The Chronicles of the Canongate.

I strolled idly along the Palais Royal (which English people, in some silly proverb, call the capital of Paris, whereas no French man of any rank, nor French woman of any respectability, are ever seen in its promenades) till, being somewhat curious to enter some of the smaller cafes, I went into one of the meanest of them; took up a Journal des Spectacles, and called for some lemonade. At the next table to me sat two or three Frenchmen, evidently of inferior rank, and talking very loudly over L’Angleterre et les Anglois. Their attention was soon fixed upon me.

Have you ever observed that if people are disposed to think ill of you, nothing so soon determines them to do so as any act of yours, which, however innocent and inoffensive, differs from their ordinary habits and customs? No sooner had my lemonade made its appearance, than I perceived an increased sensation among my neighbours of the next table. In the first place, lemonade is not much drank, as you may suppose, among the French in winter; and, in the second, my beverage had an appearance of ostentation, from being one of the dearest articles I could have called for. Unhappily, I dropped my newspaper—it fell under the Frenchmen’s table; instead of calling the garcon, I was foolish enough to stoop for it myself. It was exactly under the feet of one of the Frenchmen; I asked him with the greatest civility, to move: he made no reply. I could not, for the life of me, refrain from giving him a slight, very slight push; the next moment he moved in good earnest; the whole party sprung up as he set the example. The offended leg gave three terrific stamps upon the ground, and I was immediately assailed by a whole volley of unintelligible abuse. At that time I was very little accustomed to French vehemence, and perfectly unable to reply to the vituperations I received.

Instead of answering them, I therefore deliberated what was best to be done. If, thought I, I walk away, they will think me a coward, and insult me in the streets; if I challenge them, I shall have to fight with men probably no better than shopkeepers; if I strike this most noisy amongst them, he may be silenced, or he may demand satisfaction: if the former, well and good; if the latter, why I shall have a better excuse for fighting him than I should have now.

My resolution was therefore taken. I was never more free from passion in my life, and it was, therefore, with the utmost calmness and composure that, in the midst of my antagonist’s harangue, I raised my hand and—quietly knocked him down.

He rose in a moment. “Sortons,” said he, in a low tone, “a Frenchman never forgives a blow!”

At that moment, an Englishman, who had been sitting unnoticed in an obscure corner of the cafe, came up and took me aside.

“Sir,” said he, “don’t think of fighting the man; he is a tradesman in the Rue St. Honore. I myself have seen him behind the counter; remember that ‘a ram may kill a butcher.’”

“Sir,” I replied, “I thank you a thousand times for your information. Fight, however, I must, and I’ll give you, like the Irishman, my reasons afterwards: perhaps you will be my second.”

“With pleasure,” said the Englishman, (a Frenchman would have said, “with pain!”)

We left the cafe together. My countryman asked them if he should go the gunsmith’s for the pistols.

“Pistols!” said the Frenchman’s second: “we will only fight with swords.”

“No, no,” said my new friend. “‘On ne prend le lievre au tabourin.’ We are the challenged, and therefore have the choice of weapons.”

Luckily I overheard this dispute, and called to my second—“Swords or pistols,” said I; “it is quite the same to me. I am not bad at either, only do make haste.”

Swords, then, were chosen and soon procured. Frenchmen never grow cool upon their quarrels: and as it was a fine, clear, starlight night, we went forthwith to the Bois de Boulogne. We fixed our ground on a spot tolerably retired, and, I should think, pretty often frequented for the same purpose. I was exceedingly confident, for I knew myself to have few equals in the art of fencing; and I had all the advantage of coolness, which my hero was a great deal too much in earnest to possess. We joined swords, and in a very few moments I discovered that my opponent’s life was at my disposal.

“C’est bien,” thought I; “for once I’ll behave handsomely.”

The Frenchman made a desperate lunge. I struck his sword from his hand, caught it instantly, and, presenting it to him again, said,

“I think myself peculiarly fortunate that I may now apologize for the affront I have put upon you. Will you permit my sincerest apologies to suffice? A man who can so well resent an injury, can forgive one.”

Was there ever a Frenchman not taken by a fine phrase? My hero received the sword with a low bow—the tears came into his eyes.

“Sir,” said he, “you have twice conquered.”

We left the spot with the greatest amity and affection, and re-entered, with a profusion of bows, our several fiacres.

“Let me,” I said, when I found myself alone with my second, “let me thank you most cordially for your assistance; and allow me to cultivate an acquaintance so singularly begun. I lodge at the Hotel de—, Rue de Rivoli; my name is Pelham. Your’s is—”

“Thornton,” replied my countryman. “I will lose no time in profiting by an offer of acquaintance which does me so much honour.”

With these and various other fine speeches, we employed the time till I was set down at my hotel; and my companion, drawing his cloak round him, departed on foot, to fulfil (he said, with a mysterious air) a certain assignation in the Faubourg St. Germain.

I said to Mr. Thornton, that I would give him many reasons for fighting after I had fought. As I do not remember that I ever did, and as I am very unwilling that they should be lost, I am now going to bestow them on the reader. It is true that I fought a tradesman. His rank in life made such an action perfectly gratuitous on my part, and to many people perhaps perfectly unpardonable. The following was, however, my view of the question: In striking him I had placed myself on his level; if I did so in order to insult him, I had a right also to do it in order to give him the only atonement in my power: had the insult come solely from him, I might then, with some justice, have intrenched myself in my superiority of rank—contempt would have been as optional as revenge: but I had left myself no alternative in being the aggressor, for if my birth was to preserve me from redressing an injury, it was also to preserve me from committing one. I confess, that the thing would have been wholly different had it been an English, instead of a French, man; and this, because of the different view of the nature and importance of the affront, which the Englishman would take. No English tradesman has an idea of les lois d’armes—a blow can be returned, or it can be paid for.

But in France, neither a set-to, nor an action for assault, would repay the generality of any class removed from the poverty of the bas peuple, for so great and inexcusable an affront. In all countries it is the feelings of the generality of people, that courtesy, which is the essence of honour, obliges one to consult. As in England I should, therefore, have paid, so in France I fought.

If it be said that a French gentleman would not have been equally condescending to a French tradesman, I answer that the former would never have perpetrated the only insult for which the latter might think there could be only one atonement. Besides, even if this objection held good, there is a difference between the duties of a native and a stranger. In receiving the advantages of a foreign country, one ought to be doubly careful not to give offence, and it is therefore doubly incumbent upon us to redress it when given. To the feelings of the person I had offended, there was but one redress. Who can blame me if I granted it?

CHAPTER XIV

Erat homo ingeniosus, acutus, acer, et qui plurimum et salis haberet et fellis, nec candoris minus.

—Pliny.

I do not know a more difficult character to describe than Lord Vincent’s. Did I imitate certain writers, who think that the whole art of pourtraying individual character is to seize hold of some prominent peculiarity, and to introduce this distinguishing trait, in all times and in all scenes, the difficulty would be removed. I should only have to present to the reader a man, whose conversation was nothing but alternate jest and quotation—a due union of Yorick and Partridge. This would, however, be rendering great injustice to the character I wish to delineate. There were times when Vincent was earnestly engrossed in discussion in which a jest rarely escaped him, and quotation was introduced only as a serious illustration, not as a humorous peculiarity. He possessed great miscellaneous erudition, and a memory perfectly surprising for its fidelity and extent. He was a severe critic, and had a peculiar art of quoting from each author he reviewed, some part that particularly told against him. Like most men, in the theory of philosophy he was tolerably rigid; in its practice, more than tolerably loose. By his tenets you would have considered him a very Cato for stubbornness and sternness: yet was he a very child in his concession to the whim of the moment. Fond of meditation and research, he was still fonder of mirth and amusement; and while he was among the most instructive, he was also the boonest of companions. When alone with me, or with men whom he imagined like me, his pedantry (for more or less, he always was pedantic) took only a jocular tone; with the savan or the bel esprit, it became grave, searching, and sarcastic. He was rather a contradicter than a favourer of ordinary opinions: and this, perhaps, led him not unoften into paradox: yet was there much soundness, even in his most vehement notions, and the strength of mind which made him think only for himself, was visible in all the productions it created. I have hitherto only given his conversation in one of its moods; henceforth I shall be just enough occasionally to be dull, and to present it sometimes to the reader in a graver tone.

 

Buried deep beneath the surface of his character, was a hidden, yet a restless ambition: but this was perhaps, at present, a secret even to himself. We know not our own characters till time teaches us self-knowledge: if we are wise, we may thank ourselves; if we are great, we must thank fortune.

It was this insight into Vincent’s nature which drew us closer together. I recognized in the man, who as yet was only playing a part, a resemblance to myself, while he, perhaps, saw at times that I was somewhat better than the voluptuary, and somewhat wiser than the coxcomb, which were all that at present it suited me to appear.

In person, Vincent was short, and though not ill—yet ungracefully made—but his countenance was singularly fine. His eyes were dark, bright and penetrating, and his forehead (high and thoughtful) corrected the playful smile of his mouth, which might otherwise have given to his features too great an expression of levity. He was not positively ill dressed, yet he paid no attention to any external art, except cleanliness. His usual garb was a brown coat, much too large for him, a coloured neckcloth, a spotted waistcoat, grey trowsers, and short gaiters: add to these gloves of most unsullied doeskin, and a curiously thick cane, and the portrait is complete.

In manners, he was civil, or rude, familiar, or distant, just as the whim seized him; never was there any address less common, and less artificial. What a rare gift, by the by, is that of manners! how difficult to define—how much more difficult to impart! Better for a man to possess them, than wealth, beauty, or talent; they will more than supply all. No attention is too minute, no labour too exaggerated, which tends to perfect them. He who enjoys their advantages in the highest degree, viz., he who can please, penetrate, persuade, as the object may require, possesses the subtlest secret of the diplomatist and the statesman, and wants nothing but opportunity to become “great.”

CHAPTER XV

Le plaisir de la societe entre les amis se cultive par une ressemblance de gout sur ce qui regarde les moeurs, et par quelque difference d'opinions sur les sciences; par la ou l'on s'affermit dans ses sentiments, ou l'on s'exerce et l'on s'instruit par la dispute.

—La Bruyere.

There was a party at Monsieur de V—e’s, to which Vincent and myself were the only Englishmen invited: accordingly as the Hotel de V. was in the same street as my hotel, we dined together at my rooms, and walked from thence to the minister’s house.

The party was as stiff and formal as such assemblies invariably are, and we were both delighted when we espied Monsieur d’A—, a man of much conversational talent, and some celebrity as an ultra writer, forming a little group in one corner of the room.

We took advantage of our acquaintance with the urbane Frenchman to join his party; the conversation turned almost entirely on literary subjects. Allusion being made to Schlegel’s History of Literature, and the severity with which he speaks of Helvetius, and the philosophers of his school, we began to discuss what harm the free-thinkers in philosophy had effected.

“For my part,” said Vincent, “I am not able to divine why we are supposed, in works where there is much truth, and little falsehood, much good, and a little evil, to see only the evil and the falsehood, to the utter exclusion of the truth and the good. All men whose minds are sufficiently laborious or acute to love the reading of metaphysical inquiries, will by the same labour and acuteness separate the chaff from the corn—the false from the true. It is the young, the light, the superficial, who are easily misled by error, and incapable of discerning its fallacy; but tell me, if it is the light, the young, the superficial, who are in the habit of reading the abstruse and subtle speculations of the philosopher. No, no! believe me that it is the very studies Monsieur Schlegel recommends, which do harm to morality and virtue; it is the study of literature itself, the play, the poem, the novel, which all minds, however frivolous, can enjoy and understand, that constitute the real foes to religion and moral improvement.”

“Ma foi,” cried Monsieur de G., (who was a little writer, and a great reader of romances) “why, you would not deprive us of the politer literature, you would not bid us shut up our novels, and burn our theatres.”

“Certainly not!” replied Vincent; “and it is in this particular that I differ from certain modern philosophers of our own country, for whom, for the most part, I entertain the highest veneration. I would not deprive life of a single grace, or a single enjoyment, but I would counteract whatever is pernicious in whatever is elegant; if among my flowers there is a snake, I would not root up my flowers, I would kill the snake. Thus, who are they that derive from fiction and literature a prejudicial effect? We have seen already—the light and superficial;—but who are they that derive profit from them?—they who enjoy well regulated and discerning minds. Who pleasure?—all mankind! Would it not therefore be better, instead of depriving some of profit, and all of pleasure, by banishing poetry and fiction from our Utopia, to correct the minds which find evil, where, if they were properly instructed, they would find good? Whether we agree with Helvetius, that all men are born with an equal capacity of improvement, or merely go the length with all other metaphysicians, that education can improve the human mind to an extent yet incalculable, it must be quite clear, that we can give sound views instead of fallacies, and make common truths as easy to discern and adopt as common errors. But if we effect this, which we all allow is so easy, with our children; if we strengthen their minds, instead of weakening them, and clear their vision, rather than confuse it, from that moment, we remove the prejudicial effects of fiction, and just as we have taught them to use a knife, without cutting their fingers, we teach them to make use of fiction without perverting it to their prejudice. What philosopher was ever hurt by reading the novels of Crebillon, or seeing the comedies of Moliere? You understand me, then, Monsieur de G., I do, it is true, think that polite literature (as it is termed,) is prejudicial to the superficial, but for that reason, I would not do away with the literature, I would do away with the superficial.”

“I deny,” said M. D’A—, “that this is so easy a task—you cannot make all men wise.”

“No,” replied Vincent; “but you can all children, at least to a certain extent. Since you cannot deny the prodigious effects of education, you must allow that they will, at least, give common sense; for it they cannot do this, they can do nothing. Now common sense is all that is necessary to distinguish what is good and evil, whether it be in life or in books: but then your education must not be that of public teaching and private fooling; you must not counteract the effects of common sense by instilling prejudice, or encouraging weakness; your education may not be carried to the utmost goal: but as far as it does go you must see that the road is clear. Now, for instance, with regard to fiction, you must not first, as is done in all modern education, admit the disease, and then dose with warm water to expel it; you must not put fiction into your child’s hands, and not give him a single principle to guide his judgment respecting it, till his mind has got wedded to the poison, and too weak, by its long use, to digest the antidote. No; first fortify his intellect by reason, and you may then please his fancy by fiction. Do not excite his imagination with love and glory, till you can instruct his judgment as to what love and glory are. Teach him, in short, to reflect, before you permit him full indulgence to imagine.”

Here there was a pause. Monsieur D’A—looked very ill-pleased, and poor Monsieur de G—thought that somehow or other his romance writing was called into question. In order to soothe them, I introduced some subject which permitted a little national flattery; the conversation then turned insensibly on the character of the French people.

“Never,” said Vincent, “has there been a character more often described—never one less understood. You have been termed superficial. I think, of all people, that you least deserve the accusation. With regard to the few, your philosophers, your mathematicians, your men of science, are consulted by those of other nations, as some of their profoundest authorities. With regard to the many, the charge is still more unfounded. Compare your mob, whether of gentlemen or plebeians, to those of Germany, Italy—even England—and I own, in spite of my national prepossessions, that the comparison is infinitely in your favour. The country gentlemen, the lawyer, the petit maitre of England, are proverbially inane and ill-informed. With you, the classes of society that answer to those respective grades, have much information in literature, and often not a little in science. In like manner, your tradesmen, your mechanics, your servants, are, beyond all measure, of larger, better cultivated, and less prejudiced minds than those ranks in England. The fact is, that all with you pretend to be savans, and this is the chief reason why you have been censured as shallow. We see your fine gentleman, or your petit bourgeois, give himself the airs of a critic or a philosopher; and because he is neither a Scaliger nor a Newton, we forget that he is only the bourgeois or the pelit maitre, and set down all your philosophers and critics with the censure of superficiality, which this shallow individual of a shallow order may justly have deserved. We, the English, it is true, do not expose ourselves thus: our dandies, our tradesmen, do not vent second rate philosophy on the human mind, nor on les beaux arts: but why is this? Not because they are better informed than their correspondent ciphers in France, but because they are much worse; not because they can say a great deal more on the subject, but because they can say nothing at all.”

“You do us more than justice,” said Monsieur D’A—, “in this instance: are you disposed to do us justice also in another? It is a favourite propensity of your countrymen to accuse us of heartlessness and want of feeling. Think you that this accusation is deserved?”

“By no means,” replied Vincent. “The same cause that brought on the erroneous censure we have before mentioned, appears to me also to have created this; viz. a sort of Palais Royal vanity, common to all your nation, which induces you to make as much display at the shop window as possible. You show great cordiality, and even enthusiasm, to strangers; you turn your back on them—you forget them. ‘How heartless!’ cry we. Not at all! The English show no cordiality, no enthusiasm to strangers, it is true: but they equally turn their backs on them, and equally forget them! The only respect, therefore, in which they differ from you, is the previous kindness: now if we are to receive strangers, I can really see no reason why we are not to be as civil to them as possible; and so far from imputing the desire to please them to a bad heart, I think it a thousand times more amiable and benevolent than telling them, a l’Anglaise, by your morosity and reserve, that you do not care a pin what becomes of them. If I am only to walk a mile with a man, why should I not make that mile as pleasant to him as I can; or why, above all, if I choose to be sulky, and tell him to go and be d—d, am I to swell out my chest, colour with conscious virtue, and cry, see what a good heart I have?

 

“Ah, Monsieur D’A——, since benevolence is inseparable from all morality, it must be clear that there is a benevolence in little things as well as in great; and that he who strives to make his fellow creatures happy, though only for an instant, is a much better man than he who is indifferent to, or, (what is worse) despises, it. Nor do I, to say truth, see that kindness to an acquaintance is at all destructive to sincerity to a friend: on the contrary, I have yet to learn, that you are (according to the customs of your country) worse friends, worse husbands, or worse fathers than we are!”

“What!” cried I, “you forget yourself, Vincent. How can the private virtues be cultivated without a coal fire? Is not domestic affection a synonymous term with domestic hearth? and where do you find either, except in honest old England?”

“True,” replied Vincent; “and it is certainly impossible for a father and his family to be as fond of each other on a bright day in the Tuilleries, or at Versailles, with music and dancing, and fresh air, as they would be in a back parlour, by a smoky hearth, occupied entirely by le bon pere, et la bonne mere; while the poor little children sit at the other end of the table, whispering and shivering, debarred the vent of all natural spirits, for fear of making a noise; and strangely uniting the idea of the domestic hearth with that of a hobgoblin, and the association of dear papa with that of a birch rod.”

We all laughed at this reply, and Monsieur D’A——, rising to depart, said, “Well, well, milord, your countrymen are great generalizers in philosophy; they reduce human actions to two grand touchstones. All hilarity, they consider the sign of a shallow mind; and all kindness, the token of a false heart.”

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»