Бесплатно

Ernest Maltravers — Volume 03

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

"True," replied he; "but you are not worthy of such a scene—you laugh at sentiment and romance."

"Only at French sentiment and the romance of the Chaussee d'Antin. You English," she continued, shaking her head at Maltravers, "have spoiled and corrupted us; we are not content to imitate you, we must excel you; we out-horror horror, and rush from the extravagant into the frantic!"

"The ferment of the new school is, perhaps, better than the stagnation of the old," said Maltravers. "Yet even you," addressing himself to the Italians, "who first in Petrarch, in Tasso, and in Ariosto, set to Europe the example of the Sentimental and the Romantic; who built among the very ruins of the classic school, amidst its Corinthian columns and sweeping arches, the spires and battlements of the Gothic—even you are deserting your old models and guiding literature into newer and wilder paths. 'Tis the way of the world—eternal progress is eternal change."

"Very possibly," said Signor Tirabaloschi, who understood nothing of what was said. "Nay, it is extremely profound; on reflection, it is beautiful—superb! you English are so—so—in short, it is admirable. Ugo Foscolo is a great genius—so is Monti; and as for Rossini,—you know his last opera—/cosa stupenda/!"

Madame de Montaigne glanced at Maltravers, clapped her little hands, and laughed outright. Maltravers caught the contagion, and laughed also. But he hastened to repair the pedantic error he had committed of talking over the heads of the company. He took up the guitar, which, among their musical instruments, the serenaders had brought, and after touching its chords for a few moments, said: "After all, Madame, in your society, and with this moonlit lake before us, we feel as if music were our best medium of conversation. Let us prevail upon these gentlemen to delight us once more."

"You forestall what I was going to ask," said the ex-singer; and Maltravers offered the guitar to Tirabaloschi, who was in fact dying to exhibit his powers again. He took the instrument with a slight grimace of modesty, and then saying to Madame de Montaigne, "There is a song composed by a young friend of mine, which is much admired by the ladies; though to me it seems a little too sentimental," sang the following stanzas (as good singers are wont to do) with as much feeling as if he could understand them!

NIGHT AND LOVE
 
When stars are in the quiet skies,
   Then most I pine for thee;
Bend on me, then, thy tender eyes!
   As stars look on the sea!
 
 
For thoughts, like waves that glide by night,
   Are stillest where they shine;
Mine earthly love lies hushed in light
   Beneath the heaven of thine.
 
 
There is an hour when angels keep
   Familiar watch on men;
When coarser souls are wrapt in sleep,—
   Sweet spirit, meet me then.
 
 
There is an hour when holy dreams
   Through slumber fairest glide;
And in that mystic hour it seems
   Thou shouldst be by my side.
 
 
The thoughts of thee too sacred are
   For daylight's common beam;—
I can but know thee as my star,
   My angel, and my dream!
 

And now, the example set, and the praises of the fair hostess exciting general emulation, the guitar circled from hand to hand, and each of the Italians performed his part; you might have fancied yourself at one of the old Greek feasts, with the lyre and the myrtle-branch going the round.

But both the Italians and the Englishman felt the entertainment would be incomplete without hearing the celebrated vocalist and improvvisatrice who presided over the little banquet; and Madame de Montaigne, with a woman's tact, divined the general wish, and anticipated the request that was sure to be made. She took the guitar from the last singer, and turning to Maltravers, said, "You have heard, of course, some of our more eminent improvvisatori, and therefore if I ask you for a subject it will only be to prove to you that the talent is not general amongst the Italians."

"Ah," said Maltravers, "I have heard, indeed, some ugly old gentlemen with immense whiskers, and gestures of the most alarming ferocity, pour out their vehement impromptus; but I have never yet listened to a young and a handsome lady. I shall only believe the inspiration when I hear it direct from the Muse."

"Well, I will do my best to deserve your compliments—you must give me the theme."

Maltravers paused a moment, and suggested the Influence of Praise on Genius.

The improvvisatrice nodded assent, and after a short prelude broke forth into a wild and varied strain of verse, in a voice so exquisitely sweet, with a taste so accurate, and a feeling so deep that the poetry sounded to the enchanted listeners like the language that Armida might have uttered. Yet the verses themselves, like all extemporaneous effusions, were of a nature both to pass from the memory and to defy transcription.

When Madame de Montaigne's song ceased, no rapturous plaudits followed—the Italians were too affected by the science, Maltravers by the feeling, for the coarseness of ready praise;—and ere that delighted silence which made the first impulse was broken, a new comer, descending from the groves that clothed the ascent behind the house, was in the midst of the party.

"Ah, my dear brother," cried Madame Montaigne, starting up, and banging fondly on the arm of the stranger, "why have you lingered so long in the wood? You, so delicate! And how are you? How pale you seem!"

"It is but the reflection of the moonlight, Teresa," said the intruder; "I feel well." So saying, he scowled on the merry party, and turned as if to slink away.

"No, no," whispered Teresa, "you must stay a moment and be presented to my guests: there is an Englishman here whom you will like—who will /interest/ you."

With that she almost dragged him forward, and introduced him to her guests. Signor Cesarini returned their salutations with a mixture of bashfulness and /hauteur/, half-awkward and half-graceful, and muttering some inaudible greeting, sank into a seat and appeared instantly lost in reverie. Maltravers gazed upon him, and was pleased with his aspect—which, if not handsome, was strange and peculiar. He was extremely slight and thin—his cheeks hollow and colourless, with a profusion of black silken ringlets that almost descended to his shoulders. His eyes, deeply sunk into his head, were large and intensely brilliant; and a thin moustache, curling downwards, gave an additional austerity to his mouth, which was closed with gloomy and half-sarcastic firmness. He was not dressed as people dress in general, but wore a frock of dark camlet, with a large shirt-collar turned down, and a narrow slip of black silk twisted rather than tied round his throat; his nether garments fitted tight to his limbs, and a pair of half-hessians completed his costume. It was evident that the young man (and he was very young—perhaps about nineteen or twenty) indulged that coxcombry of the Picturesque which is the sign of a vainer mind than is the commoner coxcombry of the /Mode/.

It is astonishing how frequently it happens, that the introduction of a single intruder upon a social party is sufficient to destroy all the familiar harmony that existed there before. We see it even when the intruder is agreeable and communicative—but in the present instance, a ghost could scarcely have been a more unwelcoming or unwelcome visitor. The presence of this shy, speechless, supercilious-looking man threw a damp over the whole group. The gay Tirabaloschi immediately discovered that it was time to depart—it had not struck any one before, but it certainly /was/ late. The Italians began to bustle about, to collect their music, to make fine speeches and fine professions—to bow and to smile—to scramble into their boat, and to push towards the inn at Como, where they had engaged their quarters for the night. As the boat glided away, and while two of them were employed at the oar, the remaining four took up their instruments and sang a parting glee. It was quite midnight—the hush of all things around had grown more intense and profound—there was a wonderful might of silence in the shining air and amidst the shadows thrown by the near banks and the distant hills over the water. So that as the music chiming in with the oars grew fainter and fainter, it is impossible to describe the thrilling and magical effect it produced.

The party ashore did not speak; there was a moisture, a grateful one, in the bright eyes of Teresa, as she leant upon the manly form of De Montaigne, for whom her attachment was, perhaps, yet more deep and pure for the difference of their ages. A girl who once loves a man, not indeed old, but much older than herself, loves him with such a /looking up/ and venerating love! Maltravers stood a little apart from the couple, on the edge of the shelving bank, with folded arms and thoughtful countenance. "How is it," said he, unconscious that he was speaking half aloud, "that the commonest beings of the world should be able to give us a pleasure so unworldly? What a contrast between those musicians and this music. At this distance their forms are dimly seen, one might almost fancy the creators of those sweet sounds to be of another mould from us. Perhaps even thus the poetry of the Past rings on our ears—the deeper and the diviner, because removed from the clay which made the poets. O Art, Art! how dost thou beautify and exalt us; what is nature without thee!"

 

"You are a poet, Signor," said a soft clear voice beside the soliloquist; and Maltravers started to find that he had had unknowingly a listener in the young Cesarini.

"No," said Maltravers; "I cull the flowers, I do not cultivate the soil."

"And why not?" said Cesarini, with abrupt energy; "you are an Englishman—/you/ have a public—you have a country—you have a living stage, a breathing audience; we, Italians, have nothing but the dead."

As he looked on the young man, Maltravers was surprised to see the sudden animation which glowed upon his pale features.

"You asked me a question I would fain put to you," said the Englishman, after a pause. "/You/, methinks, are a poet?"

"I have fancied that I might be one. But poetry with us is a bird in the wilderness—it sings from an impulse—the song dies without a listener. Oh that I belonged to a /living/ country,—France, England, Germany, Arnerica,—and not to the corruption of a dead giantess—for such is now the land of the ancient lyre."

"Let us meet again, and soon," said Maltravers, holding out his hand.

Cesarini hesitated a moment, and then accepted and returned the proffered salutation. Reserved as he was, something in Maltravers attracted him; and, indeed, there was that in Ernest which fascinated most of those unhappy eccentrics who do not move in the common orbit of the world.

In a few moments more the Englishman had said farewell to the owner of the villa, and his light boat skimmed rapidly over the tide.

"What do you think of the /Inglese/?" said Madame de Montaigne to her husband, as they turned towards the house. (They said not a word about the Milanese.)

"He has a noble bearing for one so young," said the Frenchman; "and seems to have seen the world, and both to have profited and to have suffered by it."

"He will prove an acquisition to our society here," returned Teresa; "he interests me; and you, Castruccio?" turning to seek for her brother; but Cesarini had already, with his usual noiseless step, disappeared within the house.

"Alas, my poor brother!" she said, "I cannot comprehend him. What does he desire?"

"Fame!" replied De Montaigne, calmly. "It is a vain shadow; no wonder that he disquiets himself in vain."

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»