Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий

Текст
9
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Что ж, надо же было чем-то закончить эту смесь Божьего дара и яичницы, поскольку количество нелепостей и несообразностей нарастает лавиной. Иудеи вдруг куда-то делись вместе с синагогой, зато появились еще какие-то соблазнившиеся ученики которых Иисус не избирал (не двенадцать ли я вас избрал), неверующие, которых Он знал заранее, кому от Отца не дано – и как же они тогда в ученики прибились? Петр исповедует Его – одновременно! – и Сыном Божиим (то есть младшим богом по языческим верованиям), и в то же Христом, то есть Помазаником и Царем Иудейским; «но один из вас диавол» – а зачем тогда избрал, себе на погибель, «да сбудутся писания»?

Отмечу особо, что «упоминание» Иисусом «пития» Его Крови ясно указывает на поздний характер этой редакторской вставки, видимо, относящейся ко времени, когда в церковном обиходе уже утвердилась традиция причащения «Истинными Плотью и Кровью» Иисуса – для иудеохристиан первого века такая практика казалась бы немыслимой в свете указанного выше отношения к жертвенной крови. Замечу также, что описанные в «Дидахе»   первые христианские агапы или Вечери любви не содержат евхаристическую формулу «Плоти и Крови». Представляется возможной постепенная трансформация первоначальных агап в Таинство причащения Плотью и Кровью именно в языкохристианской среде грекоэллинского христианства второго века, для которого веления иудейского Закона были не только пренебрежимы, но, возможно, и вообще неизвестны: грекоримские языческие жертвоприношения, из которых, вероятно, и произросла традиция причащения «Плотью и Кровью», в отличие от иудейских, не обязывали к отделению крови жертвенных животных в качестве священной субстанции для окропления жертвенника. Откуда, когда и кем именно была почерпнута в христианский обиход идея причащения «Истинными Плотью и Кровью» Иисуса вместо Хлеба и Вина поминальной трапезы Агап, требует отдельного исследования, но очевидно, что в евангелие Иоанна она попала значительно позднее конца первого века, с которого это евангелие предположительно сделалось известным в христианской среде.

И что же мы с вами узнали от Иисуса из этой пространной проповеди? Кроме Тайны обретения Вечной Жизни через Веру в Сына Божия – ничего нового. И бесконечные навязчивые повторы туманных намеков на единство с Отцом, приправленные еще и единством со всем остальным, что есть: с еврейским богом, еврейским писанием, пророками, иудеями, синагогой и языческими верованиями – весь этот винегрет не сообщает нам никакого Учения, которым Иисус вроде бы должен поделиться с теми, кому Он проповедует и с нами, уважаемые читатели. «Ты говорил тут три часа и рассказал ни то ни се», как написано в одном детском стишке в книжке про Винни-Пуха.

Ев. Ин. гл.7

В седьмой главе речь все о том же: как Иисус опять ходил за елкой… ой, то есть в Иерусалим на праздник, причем не явно, а «как бы тайно», то есть, видимо, в одиночку. Интересно, что начинается она фразой:

«1 После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его» – и вот это святая правда, а все остальное в этой главе сплошная неприкрытая ложь кроме, может быть, одной-единственной фразы в стихе 28, да и то замаскированной под иудаизм предваряющей вставкой.

В этой главе в стихах 2—14 Его братья издеваются над ним, провоцируя идти на праздник, он отказался «так как не пришел час» Его; но пошел тайно, вошел в храм и учил:

«15 И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?16 Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение – не Мое, но Пославшего Меня;17 кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.18 Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.19 Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?» – то есть получается, что Учение Иисуса – это знание Писаний «не учившись», и это учение Отца, а следовательно – что требовалось доказать иудаизаторам – Отец это Иегова. Заодно, для верности, приплели сюда Моисея.

«20 Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?21 Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.22 Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете человека» 23 Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, – на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?» – это отсылка к гл. 5, довольно грубо вставленная, поскольку получается, что Иисус только что совершил чудо в купальне, и оно свежо в памяти тех, к кому он обращается – будто они никуда с тех пор и от Иисуса не отходили, как советуют в телевизоре во время рекламы «никуда не уходите». Иисус, будучи галилеянином, рассказывает иудеям про обрезание, в субботу! Автор, ау!

«24 Не судите по наружности, но судите судом праведным.25 Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?26 Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?» – опять еврейский Машиах, а кто же еще? Праведность иудейская измерялась соблюдением Закона мицвот, и ничем иным!

«27 Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он» – вот интересно, сами Его не знают и не узнают, но откуда Он – знают в толпе В ИЕРУСАЛИМЕ.

«28 Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я» – уча и говоря о чем – что «знаете меня»? Нет, это очередная грубая вставка. Это заочный спор авторов евангелия с «жестоковыйными» иудеями, так и не поверившими в то, что Иисус и был тем самым жданным иудейским Машиахом. А вот дальше: « Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, которого вы не знаете.29 Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня» – вы Бога Истинного не знаете, а я знаю, и Он послал меня – это же и есть та самая проповедь о другом боге, причем здесь закон, Моисей и Иегова? Вот тут самое время иудеям схватить Иисуса и казнить на месте: сказанное им по их меркам тянет на богохульство.

Дальше, с 30 по 37 ничего интересного, так, банальные пререкания между Иисусом и иудеями.

«38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой» – можете сами проверить, НЕТ в ВЗ такого высказывания вообще от слова совсем. Есть семь цитат55, обозначенных как параллельные места, три из них можно как-то притянуть за уши по смыслу, но точно такой нет! И дальше автор этого опуса спохватывается объяснить, что же имел в виду «Иисус»: «39 Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен» – то есть Духа-то еще не было и быть не могло до Его смерти и Воскресения, о котором автор уже почему-то знает, как и о сошествии Духа на Пятидесятницу. Но Иисус уже всех приглашает идти к Нему и пить, хотя поить-то нечем. Это очень позднее внедрение, т.к упоминание события Пятидесятницы датируются концом II началом III века.56Но Иисус УЖЕ всех приглашает идти к Нему и пить, хотя поить-то нечем. И, опять же – причем здесь верующие в Него, когда он рассказывает все это якобы в храме иудеям, которые вообще не знают, кто это такой перед ними.

Далее от 40 до 52 разыгрывается вымышленная сцена склоки между народом, фарисеями, их слугами и тайно сочувствующим Иисусу Никодимом:

«40Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.41Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?42Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?43Итак произошла о Нем распря в народе.44Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.45Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?46Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.47Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?48Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?49Но этот народ невежда в законе, проклят он.50Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:51судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?52На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк».

О чем этот отрывок? О том, что происхождение Иисуса было отлично известно и народу и – в особенности – фарисейскому начальству, которое, безусловно, к тому времени уже провело собственное расследование происхождения человека, прославленного в народе великим пророком и чудотворцем. Многие считали Его ожидаемым еврейским Мессией, которого ждал весь Израиль, и, безусловно, церковное начальство не могло отнестись к этому без внимания, поскольку тоже ожидало Мессию. По каждому такому случаю необходима была проверка на соответствие древним пророчествам Закона, о чем говорится в стихах 41—43. Проведя тщательное расследование о происхождении Иисуса из семьи плотника Иосифа, фарисеи убедились, что Иисус никак не мог быть ожидаемым Машиахом, и потому не уверовали в Него. То есть, было точно установлено, что Он не потомок Давида, и не родился в Вифлееме иудейском – иначе они об этом узнали бы непременно из проведенного расследования от Его родных и от живых свидетелей, а также из родословных записей, в то время находившихся в целости и сохранности, и о происхождении от Давида, и о рождении в Вифлееме, и о сбытии всех-всех пророчеств, долженствующих рождению Машиаха – и уверовали бы. Но – не узнали, и потому не уверовали в Него при Его жизни.

 

Отсюда следует очевидный, хотя и шокирующий вывод.

То есть, получается, что, во-первых, Иисус никогда не был иудейским Машиахом, как и по сей день утверждают иудеи. А во-вторых, вся история о волхвах, звезде, обмане Ирода волхвами, избиении младенцев, переписи, рождении в яслях в Вифлееме и, возможно, бегстве в Египет и возвращении из него в Назарет, вероятно, является позднейшей выдумкой авторов синоптических евангелий, лезших из кожи вон доказать иудеям, что Иисус таки был ожидаемым ими Машиахом, и они просто ошиблись, не поняв и не приняв Его за такового.

53«и разошлись по домам».

Так чему же все-таки, в конце концов, учил иудеев Иисус, чего ради тащился пешком в такую даль из Галилеи?

Евангелист все только обещает и говорит: вот-вот, сейчас – но никакого учения, кроме единственной на всю главу констатации факта, что Он послан другим богом, Отцом, с которым Он – Одно (уже порядком поднадоевшей постоянным навязчивым рефреном одного и того же вполне понятного с первого раза) мы от Иисуса в этой главе так и не услышали. Одним словом – очередная пустышка, основанная на одной-единственной логии, которой попытались придать смысл преемства от иудаизма, и для этого выдумали целую главу очередного посещения Иисусом Иерусалима, которого просто не было, как и всех предыдущих, и споров с иудеями, маскирующих смысл проповеди Иисуса о другом, неиудейском Боге – ничего нового.

Ев. Ин. гл. 8

Интересна эта глава тем, что в ней продолжается и выдерживается линия пребывания Иисуса в Иерусалиме в одиночку, без учеников, «как бы тайно».

Начинается она странно – все разошлись по домам, а Иисус отправился ночевать на Елеонскую гору – места в городе не нашел, что ли? А наутро снова был в храме, чтобы опять проповедовать иудеям. И дальше – эпизод события о женщине, взятой в прелюбодеянии, явно вставленный сюда, как отдельная запись о реальном событии для оживления текста, чтобы не выглядела нарочито заунывной бесконечная распря Иисуса с иудеями, воображаемый диалог в подробностях, которые просто не могли быть дословно вспомнены лет через тридцать-пятьдесят-семьдесят после евангельских событий. Разбирать эту историю подробно не станем, она не имеет отношения к основной линии повествования и потому сразу перейдем в стих 12 и далее. Замечу лишь, что эта сцена, скорее всего, была взята и позаимствована из «евангелия евреев»57.«12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» – такой призыв, похожий на саморекламу, поверить Иисусу на слово, что нужно срочно записываться к нему в ученики, своего рода вербовка последователей. Дальше с 13 по 18 опять происходит препирательство «Иисуса с иудеями» о том, можно ли Иисусу верить, истинен Иисус или не истинен. Но о чем речь, о какой истине – сторонами умалчивается. Упоминание Отца, как свидетеля истинности Иисуса выглядит, мягко говоря, малоубедительно.

«19 Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. 20 Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его.21 Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете прийти.22 Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: «куда Я иду, вы не можете прийти?«23 Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.24 Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших» – о чем это, кто может это понять и для чего это говорится? Можно подумать, что Иисус специально дразнит слушателей, несет какую-то нелепицу про себя и своего какого-то отца, никому неизвестного, как и Он Сам. Реакция на эти речи как раз вполне предсказуемая – недоумение. Вообще, Иисус до сих пор так и не сказал по сути ничего из того, что могло бы составить представление о Его Учении – и чего ради тогда вся эта проповедь – специально подразнить, чтобы нарваться на убийство?

Разгадка в том, что это совершенно искусственная словесная конструкция, составленная много позже теми, кто закладывал в «слова Иисуса» тайный смысл сложившегося к тому времени Учения: Отец Небесный – другой Бог, не Иегова, а Иисус – Сын Божий – с Отцом неразделимое Одно, кто видел и знает Сына, тот видит в Нем Отца, Бога – все это продолжение и повторение уже написанного в Прологе. Никакой проповеди иудеям в храме о другом Боге быть просто не могло и составители этого конструкта прекрасно знают об этом и все время оговариваются, во-первых, приписывая Иисусу конспиративную загадочность в речах, «чтоб враг не догадался» (но тогда зачем это все вообще?), а во-вторых, постоянно, рефреном, приговаривая, что да, убили бы, но чудом опять не убили, потому что «не пришел час Его». Кстати, именно тут появляется упоминание о «я отхожу», что ясно указывает на неуместность всего этого эпизода – видимо, все это в целом могло бы относиться к единственной неделе пребывания Иисуса в Иерусалиме, закончившейся Его трагической смертью.

«25 Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам» – на самом деле это довольно нелепый перевод с греческого, домысленный переводчиками по-своему опять-таки с целью ловко приписать Иисусу, как Единому с Отцом, общее имя еврейского бога Иеговы «Сущий» – но слово «сущий» отсутствует в греческом тексте, его просто нет там. А что есть? Вы удивитесь, дословно, по словам, получается: «Иисус сказал им: НАЧАЛО, как и говорю вам». Удивительно, что это вполне ясное указание на Себя, как на «Начало», совершенно проигнорировано в многочисленных переводах: одни пошли по лукавому пути приписывания Иисусу имени Иеговы, другие делают упор на «от начала проповеди» – и все это домыслы, толкования, и все новые канализационные отложения все новых и новых поколений толкователей, многие из которых ныне иже во святых. Так Началом чего является Иисус, о чем сказал Он? Нет, не иудеям в воображаемом авторами обличительном споре с враждебной толпой – но вдалбливал эту мысль своим ученикам до тех пор, пока она не запомнилась и не засела у них в головах настолько прочно, что они донесли ее в ев. Ин. и до нас с вами. Иисус является НАЧАЛОМ усыновления человечества Отцом Небесным, первым из людей, Усыновленных Богом, Рожденным Свыше Сыном Божиим – и вот это уже становится похожим на нечто неслыханное, что можно объявить поистине новым революционным Учением об отношениях Бога и людей. Это поистине Благая Весть, великая Тайна, сообщенная Иисусом человечеству: ваша участь – стать БОГАМИ!«26 Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру.27 Не поняли, что Он говорил им об Отце28 Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.29 Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.30 Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.31 Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,32 и познаете истину, и истина сделает вас свободными» – что «это» говорил Он так убедительно, что «многие уверовали в Него»? Лично я не могу найти во всем этом заунывном многословном повторении одних и тех же загадок без разгадок ничего, во что можно было бы уверовать, никаких откровений не сообщено вообще на протяжении вот уже целых трех глав «проповеди иудеям». И кто бы стал слушать эту абракадабру? Писавшие ее имели перед внутренним взором смысл, которым для них наполнены эти повторяющиеся раз за разом словесные заклинания – но кто бы со стороны стал слушать такую «проповедь»? Это опыт и пример того, как не надо проповедовать.

«33 Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?» – это очень смешное утверждение тех, кто понятия не имел об иудейских реалиях: практически всю свою «историю», описанную в библии, евреи находились в пленении и под игом других народов и государств, куда более могущественных чем они. А уж в реальной истории евреев, отличающейся от библейской как небо от земли, возможно, что и вообще говорить о еврейской государственности было бы некорректно – но это так, к слову.

«34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.35 Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно36 Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете» – сын греха? Нелепость, не замеченная авторами, искажает смысл речения «Истина=Сын сделает вас свободными» – то есть Иисус собирается сообщить уверовавшим в Него иудеям нечто такое, что освободит их от рабства греху – но так и не сообщил. И что же это? Что можно сказать человеку, чтобы он вдруг перестал грешить? В этом смысле – ничего. Но зато Истина, которую Иисус на этих страницах так и не открывает, состоит в том, что не грех, и не грехопадение первых людей является причиной телесной смерти, которая над Духом человека, Родившегося Свыше, более не властна. Рожденный Духом уже перешел в Жизнь Вечную, и смерть тела более не тяготеет над его личным бессмертием, человек свободен Духом от оков плоти и смертности, он вечен, он – Бог, и это – Истина Иисуса, которая делает человека, познавшего ее через Рождение Свыше, свободным от смерти и личностного исчезновения. Да и не верил Иисус, не мог верить, будучи Сыном Божиим и обладая Божественным Всеведением, ни в какие первородные грехи и положенную за них жертву, в которую своей насильственной смертью должен был принести сам себя в жертву себе – «да сбудется Писание».

«37 Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.38 Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.39 Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы.40 А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал» – ну все, опять заладила сорока Якова… Иудаизаторы на страже со своими еврейскими сказками наперевес.

«41 Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога42 Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня.43 Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего» – это еще одно очень смешное утверждение, свидетельствующее о том что евангелисты ко времени написания евангелия понятия не имели об отношениях евреев со своим грозным и мстительным богом, для которого они были не детьми, но рабами, и которого ненавидели и боялись, почитая вынужденно, принудительно, как злого барина, деспотичного и мстительного. И опять – смешение еврейского бога с Отцом Иисуса, специально запутанное в словах Иисуса, тем самым якобы признающего что Бог у Него с евреями – один, все тот же Иегова. И далее Отцу Иисуса противопоставляется Им отнюдь не Иегова – но вдруг взявшийся невесть откуда дьявол:

 

«44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи».

Это очень интересное речение, остановимся на нем поподробнее.

Опровергать это утверждение устали и иудеи, и их подголоски, иудеохристиане, поскольку вроде бы из него прямо следует, что бог иудеев Иегова – это на самом деле дьявол, человекоубийца «от Начала», под которым вроде подразумевается Сотворение мира в первой главе библии. И потому это речение «подавляющим большинством ученых» или игнорировалось, или опровергалось как недостоверное. Однако, загадкой при этом остается вторая часть: лжец и отец лжи, когда говорит ее. А когда говорит-то? Ну, в раю прикинулся змеем и обманул Еву. А еще? Что-то не припомню больше дьявольских уловок в ВЗ. В Еврейской Библии всего 9 упоминаний «дьявола»: 7 под именами Сатана и 2 – Велиал, и упоминания эти по времени написания частей, в которых упомянуты, очень поздние, послепленных времен, 5—4 вв до н. э.), когда в иудизме появился мир служебных духов, заимствованный иудаизмом из зороастризма, на месте бывшего до этого «совета богов»58. Да и в первой главе Библии не дьявол, а змей обольстил Еву, и о нем сказано, что он был самым мудрым из зверей, а наказан Иеговой был тем, что будет ползать на брюхе, и будет вражда между потомками его и Евы – то есть приписанное райскому змею тождество с дьяволом является произвольным толкованием иудейских и христианских сказочников. Вглядимся, однако, в это речение более пристально – что видим? Если принять изложенное выше, то получается, что Иисус, во-первых, верит в библейское сотворение мира и проч., а во-вторых, в самого дьявола как реальное существо, действующее в мире и за его пределами, а не в сказочного персонажа. Дело в том, что дьявол, как и другие сверхъестественные существа, появился в библии путем постепенной трансформации из языческих «младших богов», являвшихся поклоняемыми идолами языческих пантеонов, и изначально имеет, как и все они, природу сказочного персонажа древних суеверных сказаний. Более того, фигура дьявола (клеветника, лжеца, наветника, а правильнее – ἐχθρός, врага) в еврейской библии появилась позже других сказочных персонажей: ангелов, архангелов, бесов, демонов, херувимов, серафимов, и проч. – поскольку происходит не из ханаанских и угаритских сказаний, но имеет вавилонскую, персидскую природу и происхождение. Само слово «дьявол» является (неправильным) переводом на греческий еврейского слова Сатана (враг), и впервые появляется в Септуагинте. А персонаж дьявола-сатаны, который ведет свое начало от зороастрийского злого бога Ангро Майнью59, был впитан иудейскими языческими верованиями во время вавилонского пленения, как и многое другое (кстати, оттуда же началась зороастрийская по сути идея иудейского дуализма60, и, заодно, дохристианский гностицизм61 в виде мандейско-назорейской веры62), и в послепленной Иудее постепенно преобразовался в злого божественного библейского персонажа, и Ездрой был вписан в еврейскую библию в качестве сатаны, врага еврейского бога Иеговы63. Итак, если принять, что Иисус всерьез упоминает Сатану или дьявола, то придется признать, что Он с Отцом – не Одно, как Он постоянно утверждает на этих страницах, и Божественным Всеведением не обладает, но Сам находится во власти древних суеверных заблуждений. Если же Он и Отец – Одно, то придется признать, что речение стиха 44 – на радость всем иудействующим – ошибочно, ложно или вообще должно быть отвергнуто, как недостоверное. Выбор только из двух.

Из двух ли? Я уже предлагал вглядеться в это речение попристальнее. И на один вопрос мы так и не ответили: когда же отец лжи говорит свое. Ложь упомянута Иисусом в настоящем времени – значит, не в раю Еве, а где-то еще?

Я лично считаю, что Иисус обладал отменным чувством юмора и любил пошутить – недаром описано, как он все время подтрунивает над иудеями, доводя их до бешенства своими сарказмами на протяжении глав и 6, и 7, и разбираемой нами восьмой – видимо, свидетели Иисуса запомнили это Его качество, и оно нашло свое отражение, в частности, в описаниях Его воображаемых споров с иудеями.

Если взглянуть на логию 44 с этой точки зрения, то легко увидеть ее иносказательность, учтя, что Иисус знал, что сатана – всего лишь продукт древних суеверий, как, впрочем и вся Еврейская Библия с ее сотворением очень маленького плоского мирка под ногами с раскрашенным небом на столбах, упертых в землю.

Что же нам сообщает Иисус в этой логии?

То, что тот, кого евреи считают своим богом, является дьяволом, сатаной, противником Отца, Бога Истинного; но при этом сам «дьявол» – это вымышленный персонаж, такой же сказочный герой, как и еврейский бог. В этой логии Иисус говорит, что еврейский Иегова – это опереточный злодей, комедийное воплощение зла, созданное, как и – позднее – дьявол-сатана, воображением иудеев во оправдание своих злодеяний, преступлений против человечности, на которые их якобы толкал и понуждал их злой бог, ничем не отличающийся от их же воображаемого сверхъестественного мирового злодея-дьявола, о чем им и сообщает Иисус в таком прикровенном виде. По сути Иегова и Сатана для Иисуса тождественны в своей сущностной безликости, они близнецы-братья, тряпичные куклы из одного сундука Карабаса-Барабаса, порождение суеверных страхов и примитивных фантазий. Иегова – такой же злой герой лживых библейских сказок, как и Сатана, клеветник, враг их бога. Это просто литературная попытка отделить Зло от Добра, выделить зло в отдельного героя во имя оправдания злодейств «доброго» Иеговы, первая попытка иудейской теодицеи, с восторгом перенятая христианством совершенно некритично. Но при этом и тот, и другой – не реально существующие личности, а всего лишь карикатура на Отца Небесного, сказочные персонажи, один из которых в этих сказках выведен, как человекоубийца и лжец, собирательный образ зла, лжи и обмана. А другой – Иегова – тем самым как бы отделен от зла, описанного в Еврейской Библии теми, кто желал властвовать над людьми от имени библейского злого мстительного бога-Иеговы, сильно похожего на клеветника, обманщика и врага Бога Истинного – каким выглядит в глазах читателей и гоголевский гротескный чОрт. Именно Иегова, а не дьявол-клеветник «не устоял в истине», потому что он – выдумка примитивных суеверий и никакой истины в себе не содержит, как персонаж лжет в Еврейской Библии про Бога, прикидываясь им и, рассказывая еврейскому народу историю их «богоизбрания», говорит «свое». И тогда становится понятно, что отношение Сына Божия, обладающего божественным Всеведением, ко всей еврейской религиозной истории как истории сказочной, вымышленной, в целом просто так никогда и не вместилось в головы его учеников, продолжавших верить в сказочные божества, и упростивших подлинное речение Иисуса до уровня своих примитивных суеверных представлений о дьяволе, как реально существующем действующем лице. С которым Иисус якобы сравнивает столь же реального для них еврейского Иегову, бога неистинного, но существующего – такова неискоренимая сущность суеверного языческого сознания. Вообще, из одного этого речения можно вывести представление о подлинном положении Рожденного Свыше Иисуса-Бога, обладающего божественным Всеведением, среди дикарей-язычников, проповедавшего им Бога Истинного, Отца Небесного – Его личная трагедия «одиночества среди людей», неспособных вместить драматическую Истину о заблуждении человека в отношении мира, в котором он живет, предстает перед нами в этом речении во всей своей трагической полноте. Замечу, что и сегодня религиозное сознание продолжает цепляться за эти древние сказочные самооправдания ради оправдания собственных злодеяний: «Я не виноват, это меня бесы искушают» и проч. – лишь бы не принять на себя всю полноту ответственности за провозглашенную человеку Иисусом свободу: не будьте рабами греха, «Познайте Истину, и истина сделает вас свободными». Грех это преступление против любви, и только сам человек своей волей совершает его. И точно так же, своей волей он способен это признать и раскаять.

Идем далее.

«45 А как Я истину говорю, то не верите Мне.46 Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?49 Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий» – Что-то вроде «вот вы в меня не верите, а мой папа вас за это накажет» – смешно, конечно. Апология суда здесь выглядит пестрой кляксой пропаганды.

«51 Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек» – вот она, еще одна искомая нами золотая крупица истинного речения Иисуса, смерть более не властна над «соблюдшими слово» Иисуса, то есть поверившими Ему («Вот дело божие – веровать в того кого Бог послал»Ин.6,29) и через веру в Него Родившихся Свыше Духом в Жизнь Вечную.

«52 Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек.53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?54 Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.55 И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его.56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее» – опять то же самое, хотели убить, но почему-то не убили, и отпустили с миром.

55Притчи18,4 «Слова уст человеческих – глубокие воды; источник мудрости – струящийся поток» « Исаийя12,3; 44,3 «И в радости будете почерпать воду из источников спасения»; «ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих». Иезекииль47,1; 47,12 «Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла…»; «плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание» Захария 13,1;14,8 «В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты»; «И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет».
56Против Цельса. VIII, 22 // Borret M. Origène. Contre Celse, 4 vols. [Sources Chrétiennes 132, 136, 147, 150. Paris, 1967—1969].
57Евсевий «История Церкви»книга 3, гл39 ст17 «Он же (Папий Иерапольский) пользуется Первым посланием Иоанна, а также Петра и рассказывает о женщине, которую обвиняли перед Господом во многих грехах. Рассказ этот есть в «Евангелии евреев».
58С. Петров «Вот б-ги твои, Израиль», раздел «Прочий иудейский пантеон»
59Ариман // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 4 т. – СПб., 1907—1909.
60«Чистый иудейский монотеизм» действительно появился только в XIX в., когда немецкие лютеранские теологи рассказали иудеям о «чистом иудейском монотеизме». Daniel Boyarin. Border Lines. The Partition of Judeo-Christianity. University of Pennsylvania Press, 2006. P. 294
61Эдвин M. Ямаучи. Дохристианский гностицизм, Новый Завет и Наг Хаммади в современных дебатах
62Мандеи: История, литература, релиrия / Сост. Н. К. Герасимова. СПб.: «Летний сад»; «Журнал „Нева“»; 2002. – 398 с.
63«После того, как в эпоху Второго храма иудеи попали под влияние морально дуалистического зороастризма, они стали перетолковывать библейские тексты в его духе, «обнаруживая» там враждебных благому Яхве злых божеств в тех образах, которые первоначально были всего лишь его служителями или вообще отвлечёнными понятиями (Сатана, Мастема, Велиал и т. д.)» [Петров]
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»