Бесплатно

Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей
Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
89 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Летать на метле?! Но я же не волшебница! – заметила Лунада, смеясь.

– Ну, значит, придется начинать тренировки, – ответил Габриэль, дружелюбно толкая Лунаду.

– Молодец, Габ, смешно, но не кажется ли вам, что этого приюта больше нет? – задумчиво произнесла Рейна, взвешивая все варианты. – Смотрите, если они гуляли в парке, значит, их приют находится где-то в центре. Иначе они были бы там на экскурсии, но нет. После вторжения захватчиков половины центра больше нет. Делайте выводы.

– Ну, отлично, еще один член экипажа, поздравляю! Зачем он нам нужен? – перебив Габриэля, начал возмущаться Блейк. – Как будто у нас уже не хватает проблем. Еще одна головная боль – обучать эту мелкую девчонку всему необходимому, когда времени на это совсем нет. Не понимаю, как мы будем справляться с расходами на ее экипировку и лишний рот. Конечно, у нас есть запасы, но они не железные. Придется все заново пересчитывать. Ну почему она свалилась на наши головы?..

– Замолчи! – резко прервал его капитан. – Лунада – это не дополнительный расход, а живой человек, который нуждается в нашей помощи и защите. Мы не оставим ее одну на этой планете, и я не допущу, чтобы кто-то из нашей команды ее обижал или игнорировал. Мы – команда, и будем действовать вместе, как единое целое. Надо говорить уже не о вопросах выживания, а о том, как сохранить свою человечность в этих непростых условиях. Я надеюсь, что тебе это понятно, Блейк.

Все опешили от такой резкости, даже Блейк замолчал, покорно кивая головой. Он понимал, что капитан прав, и что с этой девочкой связаны некие тайны и обстоятельства, о которых ему неизвестно. Но это было уже не важно. Ему нужно было учиться справляться с новыми обстоятельствами и сложностями, чтобы оставаться частью этой команды.

– Лунада, мы тебя примем в нашу команду, – сказала Рейна с улыбкой, которая была как лучик солнца в серую погоду, как надежда на лучшее, когда все плохо. – Мы будем тебе помогать и защищать. Ты не одна. Мы есть друг у друга.

Лунада почувствовала, как ее сердце наполняется теплом и глубокой благодарностью к этим людям, которые не только спасли ее жизнь, но и принимают сейчас в свою команду. Она была готова работать и учиться, чтобы не стать обузой для них.

– Спасибо вам, – прошептала она. – Обещаю, я научусь всему и стану настоящим космическим путешественником.

Все единогласно кивнули.

– Возможно, Рейна права, и приюта больше нет. Тогда ты можешь остаться. А если же он цел, то я договорюсь с главными о твоем присоединении к нам. Но, Луна, предупреждаю тебя, наша жизнь – это сплошные опасности, ты должна быть к ним готова и не бояться неизвестности… Ладно, мы все устали, пора отдохнуть. Завтра нас ждет тяжелый день, – сказал капитан, и все пошли по своим делам. Капитан ушел в свою каюту, Лунада и Рейна тоже. Блейк остался на мостике, а Габриэль занял наблюдательный пост 7.

VII глава

Неизвестная поляна. Солнечный день. Со всех сторон виднеется смешанный лес, рядом стоит одинокий дом, из окошка которого доносится приятный запах свежей выпечки. На поляне раскинулся ковер из ярких цветов, оживленный насекомыми. Воздух пропитан ароматом деревьев и травы, а пение птиц соткано в спокойную мелодию. На горизонте виднеется горный хребет, его вершины укрываются белыми облаками. В этот прекрасный день поляна кажется настоящим уголком рая, где можно забыть обо всех заботах и просто наслаждаться красотой и покоем природы. Легкий прохладный ветерок играет с травой и листвой деревьев. Вдалеке, на поляне можно заметить юношу и его сестру, которые играют в догонялки.


– Ну же, Джек! Какой ты медленный! – радостно крикнула сестра.

– Я же тебя сейчас догоню, Сара, – сказал юноша.

Он ускорил шаг и побежал за сестрой, которая уже была впереди на несколько метров. Сара казалась невероятно быстрой и ловкой, но Джек не собирался сдаваться. Он сделал последние усилия и метнулся вперед, догоняя ее. Наконец, он схватил ее за руку и остановил. Оба запыхались и смеялись от волнения.

– Я догнал тебя! – воскликнул Джек, – Кто из нас теперь медленный? Но знаешь, ты была быстра как гепард!

– Ого, неужели ты наконец-то меня догнал, братик? – улыбнулась Сара.

– Да, я наконец-то поймал тебя, – ответил Джек, – Но как же ты быстро бегаешь!

– Так я же спортсменка, – захихикала Сара. – Давай сейчас отдохнем и полюбуемся этой прекрасной природой.

Они сели на траву, взглянули на горы, которые казались такими близкими и красивыми, и почувствовали себя свободными от всех забот и проблем. Хотелось остановить этот момент и жить только в нем, хотелось запечатлеть природу так, чтобы она навсегда осталась в памяти. Но внезапно девочка начала исчезать. Юноша попытался схватить ее, но все без толку.

– Нет, Сара! Не исчезай, пожалуйста! Не бросай меня, ты нужна мне! – кричал юноша в пустоту, но ответа не было.

Юноша остался один на неизвестной поляне, где раньше была только радость и веселье. Солнце уже склонилось к горизонту, и сквозь листву деревьев пробивались последние лучи. Юноша смотрел вдаль, надеясь увидеть сестру, но ничего не видел. Он понимал, что надо идти домой, но как-то неохотно двигался от поляны. Его душа разрывалась в тот момент на части. А в сердце осталась только боль и тоска. Вдруг его кто-то начал толкать, и он проснулся.

– Джек, что случилось? Я проходил мимо твоей каюты и услышал крики, – сказал Габриэль, смотря на капитана недоуменным взглядом.

Капитан открыл глаза и оглянулся. Он находился на своем корабле, на борту которого провел уже десять лет. Тишина и спокойствие окутывали его. Никаких следов поляны и сестры не было. Он резко сел и попытался успокоиться, понимая, что это был всего лишь сон.

– Ничего, Габриэль, просто слишком реалистичный сон, – ответил Джек, еще ощущая тоску в глубине сердца. – Ничего важного. Спасибо, что оказался рядом. Все в порядке.

Габриэль кивнул и вышел из каюты. Джек остался один, смотрел на стену и медленно успокаивался. Он понял одну простую истину: порой сны могут быть такими реалистичными, что вызывают сильное эмоциональное воздействие. Но это было все, что они могли сделать – вызывать эмоции и влиять на настроение. Джек решил, что не следует слишком много задумываться о своих снах, а лучше сосредоточиться на реальности и двигаться вперед, достигая своих целей. Он снова взглянул на стену и улыбнулся, зная, что жизнь на корабле продолжается, и кто знает, что она принесет завтра.

Приведя себя в порядок, он вышел из каюты и направился в столовую. Было раннее утро, поэтому он не рассчитывал встретить кого-то еще из экипажа. В столовой он включил робота-повара и сел за стол, задумавшись о чем-то. Послышались шаги, в столовую вошла Лунада.

– О, доброе утро, Луна. Ты чего так рано проснулась?

– Не спится чего-то, – девочка обхватила себя руками, стараясь справиться со страхом. – Закрываю глаза и оказываюсь в парке. Я слышу крики и стоны, и их голоса звучат так близко! Пытаюсь убежать, но мои ноги вязнут в земле и я не могу двигаться. Чувствую, как на меня летят куски разбитого стекла, бетона, и мне кажется, что я уже не смогу выжить. Я не знаю, как с этим бороться. Меня охватывает ужас и желание бежать, бежать, бежать, но я не могу.

– Я понимаю, как ты себя чувствуешь, – капитан посмотрел на нее с сочувствием и понимаем. – Но знаешь, что я делаю в таких случаях? Я закрываю глаза и воображаю себя в своей любимой местности, где мне всегда спокойно и уютно. А знаешь, что еще помогает мне успокоиться? Тренировки. Что скажешь насчет того, чтобы провести несколько тренировок по основам самообороны до сбора экипажа? Ну а пока есть время, хочешь чая или может быть попросить робота-повора приготовить что-нибудь?

– Спасибо, капитан, я бы не отказалась от чашечки чая, – Лунада тепло улыбнулась, почувствовав облегчение от того, что кто-то ее понимает. – А тренировки звучат интересно, я бы хотела научиться защищаться. Кто знает, когда пригодится этот навык в наших космических миссиях.

Джек кивнул и направился к роботу-повару, заказывая чай и небольшой завтрак для Лунады. Он знал, что важно сохранять боевую готовность на корабле, даже если большую часть времени проходит в спокойствии и тишине.

– Помни, что ты не одна, мы вместе идем по одному пути и всегда будем поддерживать друг друга. Думай о хорошем и не позволяй темным мыслям захватывать тебя. Все будет хорошо, поверь мне.

Их разговор был прерван Габриэлем, который случайной задел стул и упал на пол, причем так громко, что весь экипаж наверняка проснулся. Кофе, которое он медленно до этого попивал, вылилось на его белоснежную кофту, а кружка разбилась вдребезги. Он залил всю столовую своим обычным смехом:

– Аха-ха, ну этот стул точно не выжил бы на нашей следующей миссии!

Капитан и девочка взглянули друг на друга и поднялись, чтобы помочь Габриэлю.

– Ой, извините, – пробормотал он, пытаясь спрятать кофейные пятна под очень резвым движением рук.

– Габ, ты в порядке? – спросил Джек, пока Лунада предлагала ему салфетку.

– Да, да, все гуд, – ответил Габриэль, уже вытирая кофту. – Просто это новый мой стиль, я же такой модник.

Джек покачал головой, а Лунада невольно улыбнулась – Габриэль всегда умел создавать атмосферу веселья, даже когда дело было серьезным.

– Забыл сказать: доброе утро, Лунада. Как жизнь? Как настроение? – спросил Габриэль с широкой улыбкой на лице, делая вид, что ничего не произошло. – Так что нового, дружище?

 

– Ничего особенного, – ответил Джек, сев обратно за стол и продолжая ранний завтрак. – Просто обсуждали тренировки по самообороне перед сбором экипажа. Ты не против, если мы присоединимся к твоим занятиям?

– А, да без проблем, – сказал он, отвлекшись на еду. – Только не забывай, Лунада, что это не игра. Реальная опасность может подстерегать тебя, так же как и нас, в любой момент.

Они закончили завтракать и отправились на тренировки, готовясь к любым возможным препятствиям на своем пути. Сначала у Лунады получалось плохо, но она смогла собрать все свои силы и направить их в нужное русло. В итоге, все трое провели несколько часов на тренировках в фитнес-зале, повторяя различные приемы и уклонения. Они уверенно и быстро реагировали на каждое движение и не оставляли шансов своему мнимому противнику.

По возвращению в столовую, они продолжили обсуждать свои планы и различные сценарии встреч с другими космическими объектами. Но Джек с некоторой тревогой заметил, что Лунада смотрит куда-то вдаль и молча размышляет о чем-то своем.

– Луна, ты в порядке? – спросил он, положив руку ей на плечо.

– Да, все хорошо. Немного задумалась просто, – девочка слегка улыбнулась.

Но в душе у нее кипела масса разных эмоций: страх, волнение, сомнения. Она понимала, что опасность может быть куда более серьезной, а тренировки не всегда помогут. Но она не демонстрировала страхи и продолжала работать над собой, чтобы выжить в этом безжалостном космосе.

Спустя несколько часов вся команда собралась в командном центре.

– Итак, доброе утро, экипаж! Сегодня у нас сложный день, но мы обязательно справимся с ним.

– Ага, и тебе не хворать, Джек, – Блейк шуточно поклонился капитану. Все остальные обошлись кивком головы.

– Распределим задачи на сегодня. Для начала, нам нужно собрать нужную информацию по захватчикам. Этим займусь я. Далее, починка защитного поля на Блейке. Рейна, ты организовываешь сопротивление среди местных жителей, находишь лидеров, бойцов, медиков. Луна и Габ, вы должны найти космических путешественников в ГлавКП (Главный Космический Порт). Походите, послушайте разговоры, познакомьтесь с ними, они выделяются среди остальных, у них на одежде есть отличительные знаки. Ты, Луна, поймешь. Попробуйте пригласить их в наш космический флот. И, Блейк, я прошу тебя, общайся с жителями нормально и не выражай свои недовольства каждый раз, когда кто-то что-то говорит.

– Ну да, как всегда Блейк. Блейк такой, Блейк сякой. Поведение его оставляет желать лучшего. Опять этот непослушный Блейк, ай-яй-яй, – проворчал Блейк, но сразу же столкнулся с недовольными взглядами и замолчал.



– Помни, ты являешься представителем нашего экипажа, и твое поведение может оказать влияние на его репутацию. Если ты не согласен с чем-то, лучше выслушай и попробуй разобраться в ситуации, прежде чем высказывать свое мнение. Так мы сможем добиться большего взаимопонимания и успеха в работе, – сказал капитан, проигнорировав ворчание Блейка. – У вас есть ровно один день на выполнение своих задач. Всем все понятно?

– Так точно, капитан! – крикнул хором экипаж.

– Отлично. Тогда разбегаемся. Экипаж, действуйте согласно плану и будьте осторожны. Наша миссия очень важна. Удачи! – закончил Джек. Все разошлись по своим делам.

Джек направился в отдельный угол командного центра, где его уже ждала личная консоль. Он начал искать всю необходимую информацию о захватчиках: где они обитают, сколько их, каковы их слабости и сильные стороны. Он знал, что эта информация будет очень полезной в бою против них. Вскоре он смог получить некоторые данные.

Тем временем, Рейна отправилась на поиски жителей, которые смогут присоединиться к сопротивлению. Медленно и внимательно она прошла по улицам главного города, слушая разговоры существ и ища лидеров, способных возглавить движение против захватчиков.

Сначала у Рейны не получалось найти истинных лидеров, но она не отчаивалась и продолжала слушать толпы, общаться с местными жителями и искать тех, кто сможет помочь в борьбе с захватчиками. В конечном итоге Рейна нашла группу молодых жителей, которые готовы были сражаться. Они имели хорошие боевые навыки и были способны собрать других местных жителей вокруг себя. Рейна была очень довольна результатом своей работы.

Лунада же и Габриэль, согласно плану, отправились в ГлавКП. Лунада быстро разобралась в том, как отличить космических путешественников от других прибывших в порт существ. Она была настроена решительно и не собиралась останавливаться пока не найдет достойных космопутешественников.

В порту было множество кораблей. Они начали обходить их, внимательно разглядывая встречных существ. Одни рабочие, другие туристы, охотники, продавцы. Вскоре им удалось найти группу космических путешественников, которые сидели у бара и что-то обсуждали.

– Лунада! Давай-ка ты попробуешь с ними пообщаться. Я уверен, ты легко справишься с этим заданием! Не бойся, покажи всем, на что способна, девочка! – произнес Габриэль с широкой улыбкой на лице, а в его карих глазах промелькнул какой-то блеск.



Лунада подошла к ним и попыталась втянуться в их разговор.

– Привет, извините, не могли бы вы рассказать мне о своих путешествиях? – спросила она, мило улыбаясь. – Как же я мечтаю стать космическими путешественником, но мои родители против этого. Они не разрешают мне и думать об этом, не то что говорить… А я… так хочу в космос, туда, к звездам, где нет никого, кроме тебя самого.

Путешественники внимательно оглядели ее и заинтересованно посмотрели друг на друга, но затем один из них начал рассказывать о своих приключениях. Лунада внимательно слушала, и вскоре они начали обсуждать приключения других путешественников.

Через некоторое время Лунада предложила им присоединиться к космическому флоту капитана Джека Вайта. Путешественники были впечатлены ее решительностью. Они согласились и договорились встретиться с капитаном, чтобы обсудить детали.

Лунада была довольна своим успехом. Она подошла радостная к Габриэлю, который все это время стоял в стороне и наблюдал за ней.

– В-о-о-у! Да ты просто умничка! – восторженно громко сказал он, приглашая ее в свои объятия. – Я знал, что ты справишься с этим заданием. Ты была просто великолепна! Браво!

Лунада улыбнулась и поблагодарила его за поддержку. Она была рада, что смогла показать свои способности.

Блейк же в это время работал над починкой защитного поля. Он был опытным инженером и быстро нашел причину поломки. Вскоре он уже был готов к дальнейшим действиям.

В конце дня все вернулись на корабль, чтобы обсудить свои успехи. Блейк отчитался о полном восстановлении защитного поля, Рейна поделилась своими находками, а Лунада и Габриэль сообщили об интересе нескольких космических кораблей в присоединении к их флоту.

– Отличная работа, команда! – похвалил ребят Джек. – Я уверен, что захватчики не нападут так быстро, минимум через неделю, так что у вас есть свободное время до завтра. Можете его провести так, как посчитаете нужным. Послезавтра, ранним утром мы отправляемся на планету Лимбеон. Будьте готовы. Блейк, ты должен завтра проверить состояние двигателей. Габриэль и Ленс, составьте самый кротчайший и безопасный путь до планеты.

– Понял, капитан! – бот Ленс присоединился к беседе.

– Рейна, проверь наши запасы, докупи необходимые продукты и найди достойное снаряжение для Лунады, – продолжил капитан. – А ты, Луна, тренируйся не покладая рук. Я же, в свою очередь, свяжусь с другими капитанами космических кораблей, которых завербовали Луна и Габриэль. Не забывайте про дежурство и всем отличного отдыха!

Экипаж радостно разошелся в разные стороны.

– Луна, можешь приступить к тренировкам через час? – остановил девочку капитан. – Уверен, часа будет достаточно, чтобы отдохнуть. Повтори недавние приемы и уклонения.

Лунада кивнула и отправилась в свою каюту, а после, в фитнес-зал. Она знала, что сейчас тренировки были важны, особенно перед путешествием на другую планету. Она начала медленную разминку, чтобы подготовить свое тело к более интенсивным упражнениям. Потом она перешла к ударным комбинациям, приемам захвата и парированию. Девочка была настойчива и упорна во время тренировок, ведь она хотела стать лучшим бойцом в экипаже, но пока это было нереально.

Через час в фитнес-зале появился Блейк, который решил потренироваться. Его темные волосы были аккуратно уложены и закреплены спортивной повязкой на лбу. В руке он держал бутылку воды и сумку, в которой лежало все необходимое для тренировки. Он был средним и худощавым юношей. Он пристально наблюдал за Лунадой, оценивая каждый ее прием. Но его лицо выражало неудовольствие, словно он видел в ее упражнениях одни ошибки и недостатки.

– Мда, ты выполняешь этот удар неправильно. Неужели тебе так трудно понимать элементарные вещи? – в его голосе почувствовалась презрительность, а на лице появилась насмешка.

Лунада попыталась исправить свою ошибку, но каждый раз она натыкалась на новое насмешливое замечание Блейка.

– Нет, нет, нет. Так тебе никогда не удастся победить в бою. Попытайся сосредоточиться и выполнить все правильно, – продолжал он.

Лунады чувствовала себя неловко, но старалась сделать все, чтобы доказать свою ценность для экипажа.

Наконец, Блейк закончил свою тренировку и ушел, оставив Лунаду с недоумением и разочарованием. Она знала, что ей нужно тренироваться еще упорнее, чтобы доказать свою способность стать настоящим бойцом.

– Кто это тут сидит с грустной мордашкой? – спросила Рейна, войдя в фитнес-зал с красивым экипировочным костюмом в руках. – Что случилось, цветочек? Опять Блейк?

Лунада кивнула.

– Слушай, не обращай на него внимание. Блейк не такой плохой, как кажется. Он хороший член команды и профессионал своего дела, но характер у него скверный, да и прошлое его не отпускает. Тебе надо узнать его получше, тогда ты поймешь, почему он такой, – Рейна приобняла Лунаду. – Ну а сейчас примерь-ка этот чудесный экипировочный костюм. Он должен идеально сесть на тебя.

Лунада выслушала Рейну и кивнула. Она решила дать шанс Блейку и попытаться понять его. Потом девушки перешли к примерке костюма. Лунада примерила его и была в восторге от того, как он сидел на ней. Он был идеально подогнан под ее фигуру и создавал впечатление, что она член боевого отряда. Рейна улыбнулась, видя, как счастлива ее подруга, и подумала, что эта экипировка будет отлично выглядеть на поле боя.

Когда Блейк в следующий раз пришел в фитнес-зал, Лунада с уверенностью продемонстрировала свои удары и уклонения. Блейк был поражен ее прогрессом и признал, что недооценил ее способности.

– Ну, должен признать, что я на самом деле впечатлен. Кто бы мог подумать, что у тебя такое упорство и желание развиваться! Респект тебе за это, Лунада, – сказал он, искренне удивленный своей собственной положительной оценкой.

Лунада улыбнулась, чувствуя себя гордой и уверенной в своих силах. Она поняла, что Блейк не такой уж и плохой.

– Спасибо, Блейк. Я очень хочу развиваться и стать лучшей. Может быть, ты мог бы мне помочь? Ты же профессионал.

Блейк кивнул:

– Конечно, могу. Я рад, что у тебя есть такое желание. Вместе мы сможем достичь большего.

С тех пор Лунада и Блейк начали тренироваться вместе, и она заметно улучшила свои навыки. Она чувствовала, что Блейк действительно заинтересован в ее успехе и готов помочь ей любыми способами.

Таким образом, Лунада поняла, что иногда нужно дать людям шанс и не судить их по первому впечатлению.

7Наблюдательный пост – высоко расположенная площадка, предназначенная для обзора внешней среды и мониторинга окружающей среды корабля.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»