Бесплатно

Alice Lorraine: A Tale of the South Downs

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER VIII.
ASTROLOGICAL FORECAST

Alice Lorraine, with no small excitement, heard from her father’s lips this story of their common ancestor. Part of it was already known to her through traditions of the country; but this was the first time the whole had been put into a connected narrative. She wondered, also, what her father’s reason could be for thus recounting to her this piece of family history, which had never been (as she felt quite sure) confided to her brother Hilary; and, like a young girl, she was saying to herself as he went on – “Shall I ever be fit to compare with that lovely Artemise, my ever-so-long-back grandmother, as the village people call it? and will that fine old astrologer see that the stars do their duty to us? and was the great comet that killed him the one that frightens me every night so? and why did he make such a point of dying without explaining anything?”

However, what she asked her father was a different question from all these.

“Oh, papa, how kind of you to tell me all that story! But what became of Artemise – ‘Lady Lorraine’ I suppose she was?”

“No, my dear; ‘Mistress Lorraine,’ or ‘Madame Lorraine’ perhaps they called her. The old earldom had long been lost, and Roger, her son, who fell at Naseby, was the first baronet of our family. But as for Artemise herself – the daughter of the astrologer, and wife of Hilary Lorraine, she died at the birth of her next infant, within a twelvemonth after her father; and then it was known why he had been so reluctant to tell her anything.”

“Oh, I am so sorry for her! Then she is that beautiful creature hanging third from the door in the gallery, with ruches beautifully picked out and glossy, and wonderful gold lace on her head, and long hair, and lovely emeralds hanging down as if they were nothing?”

“Yes,” said Sir Roland, smiling at his daughter’s style of description, “that of course is the lady; and the portrait is clearly a likeness. At one time we thought of naming you after her – ‘Artemise Lorraine’ – for your nurse discovered that you were like her at the mature age of three days.”

“Oh, papa, how I wish you had! It would have sounded so much nicer, and so beautifully romantic.”

“Just so, my child; and therefore, in these matter-of-fact times, so deliciously absurd. Moreover, I hope that you will not be like her, either in running away from your father, or in any other way – except her kindness and faithfulness.”

He was going to say, “in her early death;” but a sudden touch of our natural superstition stopped him.

“Papa, how dare you speak as if any one ever, in all the world, could be fit to compare with you? But now you must tell me one little thing – why have you chosen this very day, which ought to be such a happy one, for telling me so sad a tale, that a little more would have made me cry?”

“The reason, my Lallie, is simple enough. This happens to be the very day when the two hundred years are over; and the astrologer’s will, or whatever the document is, may now be opened.”

“His will, papa! Did he leave a will? And none of us ever heard of it!”

“My dear, your acquaintance with his character is, perhaps, not exhaustive. He may have left many wills without wishing to have them published; at any rate, you shall have the chance, before it grows dark, to see what there is.”

“Me! or I – whichever is right? – me, or I, to do such a thing! Papa, when I was six years old I could stand on my head; but now I have lost the art, alas!”

“Now, Alice, do try to be sensible, if you ever had such an opening. You know that I do not very often act rashly; but you will make me think I have done so now, unless you behave most steadily.”

“Papa, I am steadiness itself; but you must make allowance for a little upset at the marvels heaped upon me.”

“My dear child, there are no marvels; or, at any rate, none for you to know. All you have to do is to go, and to fetch a certain document. Whether you know any more about it, is a question for me to consider.”

“Oh, papa – to raise me up so, and to cast me down like that! And I was giving you credit for having trusted me so entirely! And very likely you would not even have sent me for this document, if you had your own way about it.”

“Alice,” Sir Roland answered, smiling at her knowledge of him, “you happen to be particularly right in that conjecture. I should never have thought of sending you to a lonely and forsaken place, if I were allowed to send any one else, or to go myself. And I have not been happy at thinking about it, ever since the morning.”

“My father, do you think that I could help rejoicing in such an errand? It is the very thing to suit me. Where are the keys, papa? Do be quick.”

“I have no intention, my dear child, of hurrying either you or myself. There is plenty of time to think of all things. The sun has not set, and that happens to be one of the little things we have to look to.”

“Oh, how very delightful, papa! That makes it so much more beautiful. And it is the astrologer’s room, of course.”

“My dear, it strikes me that you look rather pale, in the midst of all your transports. Now, don’t go if you are at all afraid.”

“Afraid, papa! Now you want to provoke me. You quite forget both my age, it appears, and the family I belong to.”

“My pet, you never allow us to be very long forgetful of either of those great facts; but I trust I have borne them both duly in mind, and I fear that I should even enhance, most needlessly, your self-esteem, if I were to read you the directions which I now am following. For, strangely enough, they do contain predictions as to your character such as we cannot yet perceive (much as we love you) to have come to pass.”

“Oh, but who are the ‘we,’ papa? If everybody knows it – even grandmamma, for instance – what pleasure can I hope to find in ever having been predicted?”

“You may enjoy that pleasure, Alice, as exclusively as you please. Even your grandmother knows nothing of the matter we have now in hand; or else – at least I should say perhaps that, if it were otherwise – ”

“She would have been down here, of course, papa, and have marched up to the room herself; but, if the whole thing belongs to one’s self, nothing can be more delightful than to have been predicted, especially in glowing terms, such as I beg you now, papa, to read in glowing tones to me.”

“Alice, I do not like that style of – what shall I call it? – on your part. Persiflage, I believe, is the word; and I am glad that there is no English one. It is never graceful in any woman, still less in a young girl like you. Hilary brought it from Oxford first: and perhaps he thought it excellent. Lay it aside now, once and for all. It hopes to seem a clever thing, and it does not even succeed in that.”

At these severe words, spoken with a decided attempt at severity, Alice fell back, and could only drop her eyes, and wonder what could have made her father so cross upon his birthday. But, after the smart of the moment, she began to acknowledge to herself that her father was right, and she was wrong. This flippant style was foreign to her, and its charms must be foregone.

“I beg your pardon, father dear,” she said, looking softly up at him; “I know that I am not clever, and I never meant to seem so.”

“Quite right, Alice; never attempt to do anything impossible.” Saying this to her, Sir Roland said to himself that, after all, he should like to know very much where to find any girl half so clever as Lallie, or any girl even a quarter so good, and so loving, and so beautiful.

“The sun is almost gone behind the curve of the hill, and the scrubby beech, and the nick cut in the gorsebush. Alice, you know we only see it for just the Midsummer week like that.”

Alice came, with her eyes already quit of every trace of tears; with vanity and all petty feelings melting into larger thought. The beauty of the world would often come around and overcome her, so that she felt nothing else.

“The sun must always be the same,” Sir Roland said, rather doubtfully, after waiting for Alice to begin. “No doubt he must always be the same; but still the great Herschel seems to think that even the sun is changing. If he is fed by comets (as our old astronomers used to say), he ought to be doing very well just now. Alice, the sun is above ground still, for people on the hill-top, and there is the comet already kindling!”

“Of course he is, papa; he never waits for the sun’s convenience. But I must not say that – I forgot. There would be no English name for it – would there now, papa?”

“You little tyrant, what troubles I would inflict upon you if I studied the stars! But I scarcely know the belt of Orion from the Northern Crown. Astronomy does not appear to have taken deep root in our family; but look, there is part of the sun again emerging under Chancton! In five minutes more he will be quite gone; now is the time for me to read these queer directions, which contain so poetical an account of you.”

Alice, warned by his former words, and reduced to proper humility, did not speak while her father opened the small strip of parchment, at which she had so long been peeping curiously.

“It is written in Latin,” Sir Roland said, “and has been handed from father to son unsealed, and as you see it, from the time of the prince till our time.”

“May I see it, papa? What a very clear hand! but you must translate it for me.”

“Then here it is: – ‘To the father and master of the family of Lorraine, whoever shall be in the year, according to Christian computation, 1811, Agasicles Syennesis, the Carian, bids hail. Do thou, on the 18th day of June, when the sun has well descended, or departed’ —decesserit, the word is – ‘send thy eldest daughter, without any companion, to the astronomer’s cœnaculum’ – why, he never ate supper, the poor old fellow, unless it was the one he died of – ‘and there let her search in a closet or cupboard’ —in secessu muri, the words are, as far as I can make out – ‘and she will find a small document, which to me has been in great price. There will also be something else, to be treated pro re nata’ – that means according to circumstances – ‘and according to the orders in the document aforesaid. The virgin will be brave, and beautiful, ready to give herself for the house, and of swiftly-growing prudence. If there be no such virgin then the need for her will not have arisen. It is necessary that no young man should go, and my document must lie hidden for another century. It is not possible that any one of uncertain skill should be certain. But there ought to be a great comet also burning in the sky, of the same complexion as the one that makes my calculations doubtful. Farewell, whosoever thou shalt be, from me descended, and obey me.’”

 

“Papa, I declare it quite frightens me. How could he have predicted me, for instance, and this great comet, and even you?”

“Then you think that you answer to your description! My darling, I do believe that you do. But you never shall ‘give yourself for the house,’ or for fifty thousand houses. Now, will you have anything to do with this strange affair; or will you not? Much rather would I hear you say that you will have nothing to do with it, and that the old man’s book may sleep for at least another century.”

“Now, papa, you know how much you would be disappointed in me. And do you think that I could have any self-respect remaining? And beside all that, how could I hope to sleep in my bed with all those secrets ever dangling over me?”

“That last is a very important point. With your excitable nature, you had better go always through a thing. It was the same with your dear mother. Here are the keys, my daughter. I really feel ashamed to dwell so long on a mere superstition.”

CHAPTER IX.
THE LEGACY OF THE ASTROLOGER

The room known as the Astrologer’s (by the maids, less reverently entitled the “star-gazer’s closet”) was that old eight-sided, or lantern-chamber, which has been mentioned in the short account of the Carian sage and his labours. He had used it alternately, with his other quarters in the Chancton Ring; for this had outlook of the rising, as the other had of the setting stars. At the eastern end of the house, it stood away from roofs and chimney-tops, commanding the trending face of hill, and the amplitude of the world below, from north-west round the north and east, to the rising point of Fomalhault.

To this room Alice now made her way, as if she had no time to spare. With quick, light steps she passed through the hall, and then the painted library, as it was called from some old stained glass – and at the further end she entered a little room with double doors, her father’s favourite musing-place. In the eastern end of this quiet chamber, and at the eastern end of all, there was a low and narrow door. This was seldom locked, because none of the few who came so far would care to go any further. For it opened to a small landing-place, dimly lit, as well as damp, and leading to a newel staircase, narrow, and made of a chalky flint, angular and irregular.

Alice stopped to think a little. All things looked so uninviting that she would rather keep her distance. Surely now that the sun had departed – whether well or otherwise – some other time would do as nicely for going on with the business. There was nothing said of any special hurry, so far as she could remember; and what could be a more stupid thing than to try to unlock an ancient door without any light for the keyhole? She had a very great mind to go back, and to come again in the morning.

She turned with a quick turn towards the light, and the comfort, and the company; then suddenly she remembered how she had boasted of her courage; and who would be waiting to laugh at her, if she came back without her errand. Fearing further thought, she ran like a sunset cloud up the stairway.

Fifty or sixty steps went by her before she had time to think of them; a few in the light of loopholes, but the greater part in governed gloom, or shadowy mixture flickering. Then at the top she stopped to breathe, and recover her wits, for a moment. Here a long black door repelled her – a door whose outside she knew pretty well, but had no idea of the other side. Upon this, she began to think again; and her thoughts were almost too much for her.

With a little sigh that would have moved all imaginable enemies, the swiftly sensitive girl called up the inborn spirit of her race, and her own peculiar romance. These in combination scarcely could have availed her to turn the key, unless her father had happened to think of oiling it with a white pigeon’s feather.

When she heard the bolt shoot back, she made the best of a bad affair. “In for a penny, in for a pound;” “faint heart is fain;” “two bites at a cherry;” and above all, “noblesse oblige.” With all these thoughts to press her forward, in she walked, quite dauntlessly.

And lo, there was nothing to frighten her. Everything looked as old and harmless as the man who had loved them all; having made or befriended them. His own little lathe, with its metal bed (cast by himself from a mixture of his own, defying the rust of centuries), wanted nothing more than dusting, and some oil on the bearings. And the speculum he had worked so hard at, for a reflecting telescope – partly his own idea, and partly reflected (as all ideas are) some years ere the time of Gregory – the error in its grinding, which had driven him often to despair, might still be traced by an accurate eye through the depth of two hundred dusty years. Models, patterns, moulds, and castings, – many of which would have shown how slowly our boasted discoveries have grown, – also favourite tools, and sundry things past out of their meaning, lay about among their fellows, doomed alike to do no work, because the man who had kept them moving was shorter-lived than they were.

Now young Alice stood among them, in a reverential way. They were, of course, no more than other things laid by to rust, according to man’s convenience. And yet she could not make up her mind to meddle with any one of them. So that she only looked about, and began to be at home with things.

Her eager mind was always ready to be crowded with a rash young interest in all things. It was the great fault of her nature that she never could perceive how very far all little things should lie beneath her notice. So that she now had really more than she could contrive to take in all at once.

But while she stood in this surprise, almost forgetting her errand among the multitude of ideas, a cloud above the sunset happened to be packed with gorgeous light. Unbosoming itself to the air in the usual cloudy manner, it managed thereby to shed down some bright memories of the departed one. And hence there came a lovely gleam of daylight’s afterthought into the north-western facet of the old eight-sided room. Alice crossed this glance of sunset, wondering what she was to do, until she saw her shadow wavering into a recess of wall. There, between the darker windows to the right hand of the door, a little hover of refraction, striking upon reflection, because it was fugitive, caught her eyes. She saw by means of this a keyhole in a brightened surface, on a heavy turn of wall that seemed to have no meaning. In right of discovery up she ran, passed her fingers over a plate of polished Sussex iron, and put her key into the hole, of course.

The lock had been properly oiled perhaps, and put into working order sometimes, even within the last hundred years. But still it was so stiff that Alice had to work the key both ways, and with both hands, ere it turned. And even after the bolt went back, she could not open the door at once, perhaps because the jamb was rusty, or the upper hinge had given forward. Whatever the hesitation was, the girl would have no refusal. She set the key crosswise in the lock, and drew one corner of her linen handkerchief through the loop of it, and then tied a knot, and, with both hands, pulled. Inasmuch as her handkerchief was not made of gauze, or lace, or gossamer, and herself of no feeble material, the heavy door gave way at last, and everything lay before her.

“Is that all? oh, is that all?” she cried in breathless disappointment, and yet laughing at herself. “No jewels, no pearls, no brooches, or buckles, or even a gold watch! And the great Astrologer must have foreseen how sadly, in this year of our reckoning, I should be longing for a gold watch! Alas! without it, what is the use of being ‘brave and beautiful’? Here is nothing more than dust, mouldy old deeds, and a dirty cushion!”

Alice had a great mind at first to run back to her father and tell him that, after all, there was nothing found that would be worth the carrying. And she even turned, and looked round the room, to support this strong conclusion. But the weight of ancient wisdom (pressed on the young imagination by the stamp of mystery) held her under, and made her stop from thinking her own thoughts about it. “He must have known better, of course, than I do. Only look at his clever tools! I am sure I could live in this room for a week, and never be afraid of anything.”

But even while she was saying this to herself, with the mind in command of the heart, and a fine conscientious courage, there came to her ears, or seemed to come, a quiet, low, unaccountable sound. It may have been nothing, as she tried to think, when first she began to recover herself; or it may have been something, quite harmless, and most easily traced to its origin. But whatever it was, in a moment it managed to quench her desire to live in that room. With quick hands, now delivered from their usual keen sense of grime, she snatched up whatever she saw in the cupboard, and banged the iron door and locked it, with a glance of defiant terror over the safer shoulder first, and then over the one that was nearer the noise.

Then she knew that she had done her duty very bravely; and that it would be a cruel thing to expect her to stay any longer. And, so to shut out all further views of anything she had no right to see, she slipped back the band of her beautiful hair, and, under that cover, retreated.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»