Бесплатно

Alice Lorraine: A Tale of the South Downs

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Fastening again his loosened bandage – for he had bound his arm now with a handkerchief – he listened and heard a great noise moving somewhere in the distance. Nothing can be less satisfactory than to hear a great noise, and hearken very steadfastly for its meaning, yet not learn what it can be about, or even where it comes from. Hilary listened, and the noise seemed now to come from one way, and then from another. For the old house was peopled with indolent echoes, lazily answering one another, from corner to corner of passages, like the clapping of hands at a banquet. Wherefore Lorraine, being puzzled, went onwards, as behoves a young Englishman. And herein instinct served him well – at least as the luck of the moment seemed – for it led him into the main hall, whence niches and arches seemed leading away anywhere and everywhere. Hilary here stopped short, and wondered. It was so different from an English house; and he could not tell whether he liked it or not. There was some light of wax, and some of oil, and some of spluttering torches stuck into anything that would hold them, throwing a fugitive gleam on the floor, where the polish of the marble answered it. In other places there were breadths of shadow, wavering, jumping, and flickering.

“This is a queer sort of place,” said Hilary; “what is the proper thing for me to do?”

The proper thing for him to do became all at once quite manifest; for a young girl suddenly sprang into the hall, like a hunted butterfly darting.

“They cannot catch me,” she exclaimed in Spanish – “they are too slow, the intoxicated men. I may always laugh at them. Here I will let them have another chase.”

Flitting in and out the shadows, as softly as if she were one of them, she stopped by the side of Hilary Lorraine, in a dark place, without seeing him. And he, without footfall, leaned back in a niche, and trembled at being so close to her. For a gleam of faint light glanced upon her, and suggested strange wild beauty. For the moment, Hilary could only see glittering abundance of loosened hair, a flash of dark eyes, and raiment quivering from the quick turn of the form inside. And then he heard short breath, sudden sight, and the soothing sound of a figure settling from a great rush into quietude.

“This beats almost everything I ever knew,” said he to himself, quite silently. “I can’t help her. And she seems to want no help, so far as I can judge. I wonder who she is, and what she would be like by daylight?”

Before he could make up his mind what to do, in a matter beyond experience, a great shout arose in some upstair places, and a shriek or two, and a noise of trampling. “Holy Virgin! they have caught Camilla!” cried the young lady at Hilary’s side. “She ought to have a little more of wisdom. Must I peril myself to protect her?” Without further halt to consider that question – swifter than the slow old lamps cast shadow, she rushed betwixt pillars, and up a stone stairway. And young Lorraine, with more pain than prudence, followed as fast as he could get along.

At the top of the stairs was a broad stone gallery, leading to the right and left, and lit as badly as a village street. But Hilary was not long in doubt, for he heard on the right hand a clashing noise, and soon descried broken shadows flitting, and felt that roguery was going on. So he made at his best pace towards it. And here he had not far to seek; for in a large room, hung with pictures, and likely to be too full of light, the fate of the house was being settled. In spite of all drunken stupidity, and the time spent in the wine-cellars, the plunderers had found out the inmates, and meant to make prizes of war of them. Small wonder that British intervention was not considered a Godsend, when our allies were treated so. But British soldiers, however brutal in the times gone by (especially after furious carnage had stirred the worst elements in a man, and ardent liquor fired them), still had one redeeming point, the national love of fair play and sport. They had stolen this Spanish gentleman’s wines, burned his furniture in the square, and done their best to set his house on fire, as long as they thought that he skulked away. But now that they touched his dearer honour, and he came like a man to encounter them, something moved their tipsy hearts to know what he was made of.

Miguel de Montalvan, the Count of Zamora, was made of good stuff, as he ought to be, according to his lineage. He was fighting for his children’s honour, and he knew how to use a rapier. Two wounded roysterers on the floor showed that, though his hair was white, his arm was not benumbed with age. And now, with his slender Toledo blade, he was holding his own against the bayonet of his third antagonist, a man of twice his strength and weight – the very same tall grenadier who had pegged Major Clumps to the door of the house, and swung him so despitefully.

At the further end of the room two young and beautiful ladies stood or knelt, in horrible dread and anguish. It was clear at a glance that they were sisters, although they behaved very differently. For one was kneeling in a helpless manner, with streaming eyes, and strained hands clasping the feet of a marble crucifix. She had not the courage to look at the conflict, but started convulsively from her prayers at clash of steel or stamp of foot. The other stood firmly, with her hair thrown back, one hand laid on her sister’s head and the other grasping a weapon, her lips set hard and her pale cheeks rigid, while her black eyes never left the face of the man who was striking at her father. At the first glance Hilary knew her to be the brave girl who had escaped to the hall, and returned to share her sister’s fate.

Things cannot be always done chivalrously, or in true heroic fashion. From among the legs of the reeling Britons (who, with pipes and bottles and shouts of applause, were watching the central combat) Hilary snatched up with his left hand a good-sized wine-bag, roughly rent at the neck, but still containing a part of its precious charge. The rogues had discovered it in the cellar, and guessed that its contents were good. And now, as the owner of the house, hard pressed and unable to reach his long-armed foe, was forced to give way, with the point of the bayonet almost entering his breast, and bearing him back on his daughters, Lorraine, with a sweep of his left arm, brought the juicy bag down on the back of the head of the noble grenadier. At the blow, the rent opened and discharged a gallon of fine old crusted port and beeswing down the warrior’s locks, and into his eyes, and the nape of his neck. Blinded with wine, and mad with passion, he rushed at his new assailant; but the Count, as he turned, passed his rapier neatly between the tendons of his right arm. Down fell his musket, and Hilary seized it, and pointed it at the owner’s breast. And now the grenadier remembered what he had quite forgotten throughout his encounter with the Spaniard – his musket was loaded, and on the full cock! So he dropped (like a grebe or goosander diving), having seen smart practice with skirmishers.

However, it must have gone ill with Hilary, as well as the Count and his household, if succour had not come speedily. For the wassailers, who had shown wondrous temper – Mars being lulled on the lap of Bacchus – suddenly awoke, with equal reason, to wild fury. With much reviling, and condemnation of themselves and one another, they formed front (having discipline even in their cups), and bore down the long room upon the enemy.

Drunk as they were, this charge possessed so much of their accustomed weight and power, that the Don looked on all as lost, and could only stand in front of his daughters. But Hilary, with much presence of mind, faced them, as if he were in command, and cried “Halt!” as their officer.

With one accord they halted, and some of them tumbled down in doing it; and before they could form for another charge, or mutiny against orders, Corporal White, with half a company of his famous regiment, took them in the rear, and smote right and left; and they fled with staggered consciences.

CHAPTER XL.
BENEATH BRIGHT EYES

As soon as the Count and his daughters knew how much they owed to Hilary, and saw the weak and wounded plight in which he had laboured for their good, without any loss of time they proved that Spaniards are not an ungrateful race. The Count took the young man in his arms, as well as he could without hurting him, and kissed him upon either cheek; and though the young ladies could not exactly follow their father’s example, they made it clear that it was not want of emotion which deterred them. They kissed the left hand of the wounded youth, and bent over it, and looked at him with eyes so charming and so full of exquisite admiration, that Major Clumps, who was lying on the floor corded – and far worse, actually gagged – longed to rap out a great oath; but failed in his struggle to break the commandment.

“Oh, he is so hurt, my father!” cried the braver, and if possible, the lovelier of the two fair maidens; “you do not heed such things, because you are so free yourself to wound. But the cavalier must be taken to bed. See, he is not capable now of standing!”

For Hilary, now that all danger was past, grew faint; while he scorned himself for doing so in the presence of the ladies.

“It is to death; it is to death!” exclaimed the timid damsel. “What shall we do? Oh holy saints! To save us and to have slain himself!”

“Be tranquil, Camilla,” said the Spanish gentleman, kindly, and without contempt. “You have not shown the spirit of our house; but we cannot help our natures. Claudia, you are as brave as a man; seek for the good woman Teresina; she has not run away like the rest; she must be hiding somewhere. Camilla, release that other brave senhor. Gentlemen all, pray allow us to pass.”

 

Corporal White drew his men aside, while the Count, concealing his own slight wounds, led and supported young Lorraine through a short passage, and into a bedroom, dark, and cool, and comfortable. Here he laid him to rest on a couch, and brought cold water, and sponged his face. And presently old Teresina came, and moaned, and invoked the Virgin a little, and then fell to and pulled all his clothes off, as if he were her daughter’s baby. And Hilary laughed at her way of working, and soothing him like some little pet; so that he almost enjoyed the pain of the clotted places coming off.

For after all he had not received – like Brigadier Walker that hot evening – twenty-seven wounds of divers sorts; but only five, and two bad bruises, enough to divert the attention. If a man has only one place of his body to think about, and to be full of, he is scarcely better off than a gourmand, or a guest at a Lord Mayor’s dinner. But if he finds himself peppered all over, his attention is not over-concentrated, and he finds a new pleasure in backing one hole of his body against another. In the time of the plague this thing was so; and so it must be in the times of war.

From the crown and climax of human misery, Lorraine (by the grace of the Lord) was spared. No doctor was allowed to come near him. That fatal step in the strongest man’s life (the step tempting up to the doctor’s bell), happily in his case was not trodden; for the British surgeons were doing their utmost at amputating dead men’s legs; while Senhor Gines de Passamonte (the only Spanish graduate of medicine in good circles) had been roasted at one of the bonfires, to enable him to speak English. This was a well-meant operation, and proved by no means a fatal measure; the jack, however, revolved so well, that he went on no medical rounds for three months.

“Senhor, we can no doctor get,” said the anxious Count to Hilary, having made up his mind to plunge into English, of which he had tried some private practice. “Senhor, what is now to do? I can no more speak to please.”

“You can speak to please most nobly; I wish that I could speak the grand Hispanic tongue at all, sir.”

“Senhor, you shall. So brave a gentleman never will find bad to teach. The fine Angles way of speaking is to me very strong and good; in one year, two year, three year, sir. Alas! I behold you laughing.”

“Count, it was but a twinge of pain. You possess a great knowledge of my native tongue. But I fear that after such a night as this you will care to cultivate it no more.”

“From what cause? I have intelligence of you. But the thing has itself otherwise. The Angles are all very good. They incend my goods, and they intoxicate my wines. They are – what you call – well to come. They make battle with me for the Donnas, but fairly, very fairly; and with your valiant assistance I victor them. I have no complaint. Now I make adventure to say that you can speak the French tongue. I can do the very same affair, and so can my daughters two. But in this house it must not be. We will speak the Angles until you have intelligence of the Spanish. With your good indulgence, Senhor. Does that recommend itself to you?”

“Excellently, Count,” said Hilary. And then, in spite of pain, he added, with his usual courtesy, “I have often longed to learn your magnificent language. This opportunity is delightful.”

“I have, at this time, too prolonged,” Don Miguel answered, with such a bow as only a Spaniard can make, and a Spaniard only when highly pleased; “sleep, sir, now. The good Teresina will sit always on your head.”

The good Teresina could not speak a word of any tongue but her own, and in that she could do without any answers, if only she might make to herself as many as she pleased of them. She saw that Hilary had no bones broken, nor even a bullet in his body – so far as she could yet make out – but was sadly hacked about, and worn, and weak with drains of bleeding. Therefore what he wanted now was nourishment, cold swathes, and sleep; and all of these he obtained abundantly under the care of that good nurse.

Meanwhile, poor Major Clumps (to whom the Count and his daughters owed quite as much as they did to young Lorraine) did not by any means become the object of overpowering gratitude. He was neither wounded, nor picturesque; and his services, great as they were, had not been rendered in a striking manner. So that although he did his best – as most old officers are inclined to do – to get his deserts attended to, his reward (like theirs) was the unselfish pleasure of seeing inferior merit preferred.

“Of course,” he cried, after a preface too powerful to have justice done to it – “of course this is what one must always expect. I get bruised, and battered, and laughed at, and swung on a door, and gagged and corded, the moment I use a good English word; and then the girls for whose sake I did it, and turned myself into a filthy butler, because I am not a smart young coxcomb, and my wounds are black instead of being red, begad, sir, they treat me as if I had been all my life their father’s butler!”

The loss of his laurels was all the more bitter to the brave and choleric Major, not only because it was always happening – which multiplied it into itself at every single recurrence – but also because he had been rapidly, even for his time of life, subdued by the tender and timorous glances of the sweet young Donna Camilla. The greater the fright this girl was in, the better it suited her appearance; and when she expected to be immolated (as the least of impending horrors), her face was as that of an angel. The Major, although trussed tight with whipcord, and full of an old stocking in his mouth, had enjoyed the privilege of gazing at her while she clasped her crucifix. And that picture would abide upon his retentive, stubborn, and honest brain as long as the brain itself abode. He loved an Angelical girl, because his late wife had been slightly Demoniac.

Now, by the time that our British soldiers had finished their sack of Badajos – which took them three days, though they did their best – and were beginning to be all laid up (in spite of their iron trim and training) by their own excesses, Lorraine was able to turn in his bed, and to pay a tender heed to things. He began to want some sort of change from the never-wearying, but sometimes wearisome, tendence of old Teresina, whose rugged face and pointed cap would dwell in his dreams for ever. Of course he was most grateful to her, and never would forget her kindness. Still he longed for a sight of somebody else; ugly or beautiful he cared not – only let it be some other face. And his wish was granted, as generally happened, and sometimes only too graciously.

Our very noble public schools and ancient universities know, and always have known, how to educate young people. From long experience, they are well aware that all languages are full of mischief; and a man who desires that element finds it almost wherever he pleases. So that our authorities did well to restrict themselves to the grand old form, and the distance of two thousand years. Hence, as a matter of course, poor Hilary had not learned, either at school or college, even one irregular verb of the fine pervasive and persuasive language of all languages. To put it more simply, he could not speak French. In print he could follow it, off and on (as most men, with Latin to lead them, can); but from live lips it was gibberish to him, as even at this day it is to nine and a half out of ten good Britons.

And now, when suddenly a soft rich voice came over his shoulder (just turned once more in great disgust from the dreary door) and asked, in very good French indeed, “How do you carry yourself, sir?” Hilary was at a pinch to answer, “Most well, a thousand thanks, most well.” And after this Anglo-Gallic triumph, he rolled on his bandages very politely (in spite of all orders to the contrary) to see who it was, and to look at her.

Even in the gloom of the shaded windows, and of his own enfeebled sight, he could not help receiving an impression of wondrous beauty – a beauty such as it is not good for any young man to gaze upon, unless he is of a purely steadfast heart, and of iron self-control. And Hilary was not of either of these, as himself and his best friends knew too well.

The Count of Zamora’s younger daughter, Claudia de Montalvan, was of Andalusian birth, and more than Andalusian beauty. Form, and bloom, and brilliant change, and harmony, and contrast, with the charm of soft expression, and the mysterious power of large black eyes – to all of these, in perfection, add the subtle grace of high lineage, and the warmth of southern nature, and it must be confessed that the fairest English maid, though present in all her beauty, would find a very dangerous rival.

“I quite forgot,” said the senhorita, approaching the bed with most graceful movement, and fixing her radiant eyes on poor Hilary – “there is one thing, sir, that I quite forgot. My good father will not allow French to be spoken by any child of his. He is so patriotic! What a pity, since you speak French so well!”

Hilary took some time to make out this. Then, knowing how barbarous his accent was, he weakly endeavoured with his languid eyes to pierce the depth of the Spanish maiden’s, and learn whether she were laughing at him. Neither then, nor afterwards, when his sight was as keen again as ever, did he succeed in penetrating the dark profundity of those bright eyes.

“How shall we manage it?” the young lady continued, dropping her long curved lashes, and slightly flushing under his steadfast gaze. “You cannot speak the Spanish, I fear, not even so well as the droll old senhor, who makes us laugh so much downstairs. On the contrary, I cannot speak the English. But, in spite of that, we must hold converse. Otherwise, how shall we ever thank you, and nurse you, and recover you? One thing must be begun at once – can I, without pain, lift your hand?”

Great part of this speech was dark to Hilary; but he understood the question about his hand, and kept the disabled one out of sight, and nodded, and said, “Oui, senhora.” Whereupon, to his great surprise, beautiful Claudia fell on her knees by the side of the couch, caught his left hand in both of hers, and pressed it in the most rapturous manner, ever so many times, to her sweet cool lips. And a large tear, such as large eyes should shed, gently trickled on each fair cheek, but was cleverly kept from dripping on his hand, because he might not have liked it. And then, with her face not far from his, she looked at him with a long soft gaze, and her hair (with the gloss and the colour of a filbert over the Guadiana) fell from her snowy forehead forward; and Hilary was done for.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»