100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

body

body [’bɔdɪ] тело

• бодибилдинг (bodybuilding – постройка тела)

• боди-арт (body art – искусство тела)

• боди (body – предмет женского белья)

«A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy’s Revenge», Jack Sholder, 1985

body love – любовь тела


«Freddy’s Dead: The Final Nightmare», Rachel Talalay, 1991

Another Mutilated Body Found in Springwood

Ещё одно изуродованное тело найдено в Спрингвуде.


«Пункт назначения 3» (Final Destination 3), Джеймс Вонг, 2006

ужасы, триллер, 6,4

Where Every BODY Tans!

Где любое тело загорает!


«Terminator Salvation», McG, 2009

Murderer Donates Body to Science

Убийца жертвует тело науке.

book

book [buk] 1) литературное произведение; книга; 2) книжный

• буклет

• букварь

• букинист

• покет-бук (pocket book – карманная книга)


«Борат» (Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan), Ларри Чарльз, 2006

комедия, 6,6

Feeling lost? My Book is your map. – God.

Чувствуете (себя) потерянными? Моя Книга – это ваша карта. Бог


«New Nightmare», Wes Craven, 1994

POWELL’S BOOK STORE – книжный магазин Пауэлла


«Сладкий ноябрь» (Sweet November), Пэт О’Коннор, 2001

драма, мелодрама, 7,7

BEAT BOOKS – книги битников


«Неверная» (Unfaithful), Эдриан Лайн, 2002

триллер, драма, 7,5

COOKBOOK [«kʊkbʊk] сущ. поваренная книга, кулинарная книга (cookery book, cook book)


«Король вечеринок» (Van Wilder: Freshman Year), Уолт Бекер, 2009

мелодрама, комедия, 5,4

BOOK OF ROMANS – послание к Римлянам

box

box [bɔks] пощёчина, удар

• бокс

• боксировать

boy

boy [bɔɪ] мальчик; парень

• ковбой (cowboy)

• плейбой (playboy)

• бойфренд (boyfriend)


«A Clockwork Orange», Stanley Kubrick, 1971

криминальный фильм, драма, фантастика, антиутопия, 8,0

STORM OVER «CRIME CURE» BOY – шторм над парнем «Криминальное лечение»


«Август Раш» (August Rush), Кирстен Шеридан, 2007

драма, музыка, 8.0

WALDEN COUNTY – округ Уолден

HOME FOR BOYS – Дом (милосердия) для мальчиков


«Инопланетянин» (E.T. the Extra-Terrestrial), Стивен Спилберг, 1982

фантастика, семейный, драма, 7,8


«Мизери» (Misery), Роб Райнер, 1990

ужасы, триллер, драма, 7,8

Boy Scouts win nations top awards

Бойскауты завоевывают лучшие награды страны


«Недетское кино» (Not Another Teen Movie), Джоэл Галлен, 2001

комедия, 5,9

HOW TO MAKE A REBELLIOUS STATEMENT BY IGNORING BOYS

«Как сделать революционное заявление, игнорируя мальчиков».


«Модная мамочка» (Raising Helen), Гэрри Маршалл, 2004

драма, мелодрама, комедия, 6,9

PIZZA BOY II – название ресторана

pizza (delivery) boy – разносчик пиццы


«Сияние» (The Shining), Стэнли Кубрик, 1980

ужасы, триллер, драма, детектив, 7,9

All work and no play makes Jack a dull boy

Работа всё время и отсутствие развлечений делают Джека тупым мальчиком.


«Судная ночь 3» (The Purge: Election Year), Джеймс ДеМонако, 2016

ужасы, фантастика, боевик, триллер, 5,7

20th Century Boy – «Мальчик 20-го века» (название песни британской рок-группы T. Rex)


«Очень эпическое кино» (Epic Movie), Джейсон Фридберг, Аарон Зельцер, 2007

комедия, приключения, 3,2

Listening To Fall Out Boy

прослушивание (музыкальной группы) Fall Out Boy

break

break [breɪk] ломать (ся)

• брейк-данс (break dancing), танец, для которого характерны ломаные движения

– Break me, shake me.

– Сломай меня, встряхни меня.

Savage Garden «Break Me Shake Me»

«Танго и Кэш» (Tango & Cash), Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989

боевик, триллер, комедия, криминал, 7,3

Tango Breaks Drug Pipeline

Танго сломал (разрушил) канал поставок наркотиков

build

build [bɪld] сооружать, строить; возводить

• бодибилдинг (bodybuilding – постройка тела)


«Пункт назначения 3» (Final Destination 3), Джеймс Вонг, 2006

ужасы, триллер, 6,4

Build it – построй его (её)

business

business [’bɪznɪs] занятие, дело; работа

• бизнес

• бизнесмен (businessman)

– Ain’t nobody’s business.

– Это ничьё дело.

Ardis «Ain’t Nobody’s Business»

«Отряд самоубийц» (Suicide Squad), Дэвид Эйр, 2016

фантастика, фэнтези, боевик, приключения, 6,1

DOWNTOWN BUSINESS DISTRICT – деловой район города


«Танго и Кэш» (Tango & Cash), Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989

боевик, триллер, комедия, криминал, 7,3

BUSINESS – название деловой газеты в США


«Танго и Кэш» (Tango & Cash), Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989

боевик, триллер, комедия, криминал, 7,3

HOURS OF BUSINESS – часы работы


«Хоббит: Нежданное путешествие» (The Hobbit: An Unexpected Journey), Питер Джексон, 2012

фэнтези, приключения, семейный, 8,1

no admittance – приёма нет

 

except on party business – за исключением дел по вечеринке

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»