Труба времени

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

      Мэри молча выслушала Павла. Он подумал, что прошла вечность, прежде чем она ответила:

– Вы правы, давайте обсудим это позже. Мне надо подумать в своем номере, проводите меня назад.

Они быстро вернулись в замок, где их встретил Ричард. Он сухо пожелал Павлу спокойной ночи и пошел проводить Мэри в ее номер. Павел медленно поплелся к себе. Войдя, он подошел к окну и думал о том, поверила ли ему Мэри. Он также вспомнил и про Настю. Там, в Москве, она волновалась и ждала его, а он даже не позвонил ей. Конечно, ее уже предупредили, что с ним все в порядке. Но Павел почувствовал огромную вину перед ней за то, что обманывает ее, за то, что не может дать ей столько чувств и любви, сколько она давала ему, не прося ничего взамен. В глубине души он понимал, что не сможет жить с Настей тихо и счастливо, ей нужен другой. А Мэри, она совсем другая женщина, она привлекает его как огонь мотылька. Но рискнет ли она на приключение?

      Внезапно постучали. Павел открыл дверь и увидел Ричарда, который передал ему записку, откланялся и молча удалился. Всем своим видом он выражал крайнее недовольство. Это была записка от Мэри, Павел прочел:

– Дорогой Павел, если все это не бред и не злая шутка, что было бы крайне жестоко по отношению ко мне, то давайте обговорим наш план. Приходите, мой номер 6.

– Это было приглашение! Она поверила! – Павел поцеловал записку и стал собираться! Он снял с себя смокинг и одел свою высохшую одежду. Джинсы, рубашку и свитер, захватил он и куртку. Затем вышел в коридор и прошел незамеченным до холла. Пригнулся под растениями и перебежал в дальний коридор, где жила Мэри. В холле тускло горели электрические лампы. Он постучал и застыл в нерешительности. Мэри открыла дверь и пропустила его в комнату. Она была в спортивном костюме, волосы убраны, казалось, что она готовилась к побегу.

– Павел, – начала она, когда они сели друг напротив друга. – Даже не знаю, почему я доверяю вам, но сердце подсказывает мне, что вы не мошенник и не сумасшедший маньяк, как уже думает Ричард. У меня никого нет в этой жизни, кто бы искренне беспокоился обо мне, кроме него. Ричард, мой старый друг, он понимает меня как никто. Но я не могу рассказать ему о вашей тайне и это тревожит меня. Мои дела сейчас не требует моего присутствия, – Мэри сделала паузу, взяла себя в руки и продолжила, – Я согласна на путешествие в пространстве, если это все не выдумка, но только в том случае, если вы будете сопровождать меня. Я чувствую, что вы хороший человек и не бросите меня в беде. В последнее время меня мало что здесь интересует и радует, так что ваше предложение как нельзя кстати. Я вот подготовила кое-какие вещи и оделась для путешествия. Как вы сказали, мы не знаем, куда забросит нас труба. Предлагаю попробовать прямо сегодня, до завтра я не смогу ждать и могу передумать. Сегодня вообще какай то день безумств, – закончила она.

      Глядя на нее, Павел был смущен. – Такая бесстрашная, Мэри была готова к приключениям ради чего? Ей скучно, одиноко? Или она хочет помочь ему разобраться с этой трубой? – думал он. – Мэри, еще раз подумайте, надо ли вам это? Это мое путешествие, и вы можете отказаться, – ответил он, уже жалея, что рассказал ей о трубе. Но с другой стороны он страстно желал отправиться в путь именно с ней. -Здесь вы в безопасности, – сделал он попытку отговорить ее.

– Я знаю, Павел, но не волнуйтесь за меня. Я так устала от всего этого, мне давно хочется чего-то необычного. Почему бы хоть раз в жизни не совершить глупость? Да и вам нужна моя помощь, может вместе мы сможем понять, что там происходит? Давайте, не трусьте, я вижу, вы тоже оделись по-походному! – она встала и посмотрела на Павла с такой надеждой, что он наконец решился.

– По крайней мере, совесть моя будет чиста, я как мог пытался отговорить ее. Да и улететь, не узнав секрет этой трубы было бы и правда трусостью, – решил он. -Только вы должны сообщить администратору, что мы уехали вместе. Иначе, нас начнут искать уже сегодня, – сказал ей Павел.

– Я все продумала, я сейчас же сообщу, что поехала отвезти вас в Лондон. У нас появились срочные дела, мы возьмем мою машину и отгоним ее к лесу. Вряд ли они найдут ее, там вообще никто не гуляет, кроме меня.

Они заговорщицки улыбнулись друг другу и договорились встретиться во дворе через 15 минут. Павел сообщил администратору, что уезжает в Лондон. Следом спустилась с дорожной сумкой и Мэри. Она оставила администратору ключи и сообщила, что отвезет Павла в Лондон, вернется через пару дней.

Они сели в ее автомобиль марки Рено. Тайный заговор и ожидаемое путешествие сблизило их обоих, и Павел чувствовал, как адреналин уже гуляет в его крови. Только недовольный Ричард стоял у выхода. Он помог Мэри с багажом, и как будто видел ее в последний раз, обнял как родную дочь, и, пожелал, быть осторожной.

– Если с ней что-то случится, я не прощу вам этого, сэр. Берегите ее, – сказал он Павлу на прощание.

Они доехали до леса и спрятали машину, затем пешком добрались до трубы. Павел нес сумку Мэри.

– Там все необходимое на случай, если мы попадем туда, где пустынно, -сообщила Мэри Павлу. Внутри трубы все так же мерцало свечение, и в темноте это выглядело немного пугающе.

– Чтобы переместиться вместе, я думаю надо двигаться плотнее, держась за руки, – предположил Павел. Так они и сделали, по мере того как, они передвигались вглубь трубы, внезапно произошла вспышка, и Павел, держа крепко Мэри за руку, стал уже привычно вылезать в образовавшийся впереди проход. За ним, на коленях ползла и Мэри.

– Как ты? – спросил ее Павел, когда они выбрались наружу.

– Слегка кружится голова, а в целом ничего. Где это мы? И где наш замок? – удивилась она.

      Было темно и тепло. Павел осмотрелся, вдалеке слышался шум волн.

– Я слышу море, пойдем к воде, – предложил он и взял ее за руку.

– Не верю своим глазам, неужели мы и вправду переместились куда-то? -воскликнула Мэри. Она шла по песку вслед за Павлом и с радостью увидела впереди в свете луны морской берег. Волны накатывались одна за другой, дул теплый ветерок, и она вдруг захотела искупаться. – Я сегодня как раз думала о море! Павел, ты волшебник! Ты не против, если я искупаюсь, – спросила она, – я давно мечтала, чтобы все было именно так, подальше от цивилизации и вечно любопытных глаз! Отвернись пожалуйста, – попросила она его, снимая свои кроссовки.

      Она скинула с себя верхнюю одежду и в одних трусиках и лифчике, на мысочках, по-девичьи раскидывая в сторону руки, побежала к воде. Павел невольно бросил взгляд на ее удаляющуюся фигурку. При свете луны, Мэри, была божественно красива. Распущенные волосы, стройные крепкие ноги, восхитительные бедра, все ее тело приковали разом его взгляд.

– Хватит подсматривать, я все вижу, лучше искупайся вместе со мной! -крикнула она ему, весело бултыхаясь в волнах. – Вода такая теплая! Надеюсь, здесь нет акул!

      Павел вспомнил слова Ричарда и сразу забеспокоился за Мэри. Он скинул свою одежду и, оставшись, в одних трусах и тоже побежал в воду.

– И вправду классно! – крикнул он Мэри. Он нырнул, проплыл под водой и вынырнул прямо перед ней.

      Их головы торчали из воды, они улыбались и были счастливы. – Ты замечательная девушка, красивая и смелая, – сказал ей Павел. – Я бы никогда не решился снова залезть в эту трубу, если бы не ты!

– А я каждый год приезжала в Торнбери в ожидании чуда, и вот, оно наконец-то случилось. И все это благодаря тебе.

Мэри подплыла к Павлу и поцеловала его в губы. Порыв был настолько искренен, что Мэри и сама испугалась такой откровенности. Засмеявшись, она оттолкнула его и поплыла к берегу.

– Я замерзла, поплыли греться, – крикнула она, выскакивая из воды. Павел смотрел ей в след и не мог налюбоваться. Мэри достала из сумки полотенце и вытиралась, когда Павел подошел и осторожно обнял ее.

      Девушка напряглась, но не отстранилась, повернулась к нему и посмотрела в глаза. Они молча смотрели друг на друга и вдруг поцеловались. Природа взяла свое и здесь, в незнакомом месте, далеко от чужих глаз, Павел и Мэри дали волю своим инстинктам. Конечно, были нежные слова и ласки, они лежали на песке и любили друг друга. Любили страстно, шумно и без оглядки. Море чувств прошло через их души и никогда еще Павел не был так счастлив. Когда желание стихло, он отдышался и пришел в себя. Он обнаружил, что лежит один на песке, а Мэри снова купается в море. Он встал и побежал к ней. Доплыв до Мэри, он обнял ее, они стояли, обнявшись в воде и Мэри тихо сказала:

– Павел, у меня давно не было мужчины. Спасибо, что был нежен со мной.

Она осторожно высвободилась из его объятий и выбежала на берег. Одевшись в свой спортивный костюм, она позвала Павла, который лежал на песке, омываемый волнами и смотрел на нее.

– Выходи уже, нам еще надо найти место для ночлега. Не собираешься же ты спать прямо на берегу? – крикнула Мэри.

– А что, неплохая идея, сон у моря, это весьма полезно! – ответил ей Павел. – И вообще, нигде не видно огней, значит людей тут нет. Можем развести костер и лечь прямо здесь! Я поищу сухие ветки и дрова. Зажигалку я прихватил из номера.

      Павел оделся, поцеловал Мэри и ушел в темноту. Пока тот искал хворост, Мэри разложила сумку. Она оказалась не просто сумкой, а неплохой подстилкой для сна. Она повесила на палке сушиться полотенце и сидела, вглядываясь в лунную дорожку на глади моря. Мыслями она ушла в свое прошлое. Сейчас оно казалось ей не таким мрачным, и она послала воздушный поцелуй своим покойным родителям и тете, которых так любила и которые были уже на небесах. Она подняла голову и посмотрела на звезды.

– Слышите ли вы как я счастлива? – задала она вопрос. – Вот, кажется, я и встретила свою любовь.

В Павле было все то, что она рисовала себе в мечтах о мужчине. Он был симпатичен, заботлив, скромен и как оказалось страстен. Она вспомнила свой ранний брак, который распался из-за неверности молодого мужа. Как она была тогда юна и неопытна. Конечно, не она выбирала себе пару, это тетя Джейн хотела устроить ее жизнь. Но тетя сама была старой девой и не умела отличить благородство от скрытого предательства. Потом были развод, ссоры и одиночество. Она так и не подпустила к себе никого, несмотря на огромный интерес к себе и множественные ухаживания неплохих вроде людей. Травма предательства еще не зажила и доверие было нарушено. И вот здесь, с Павлом, она смогла перешагнуть этот барьер. И эта труба, и перемещение как в сказке. Павел показался ей фокусником или даже волшебником, который появился из ниоткуда и принес в ее жизнь разнообразие и любовь. – И какой он необычный, этот русский, – думала она ожидая его.

 

Он вернулся с целой охапкой дров и развел костер. Они улеглись, накрывшись высохшим полотенцем, прижавшись друг к другу и глядя на звезды. Они дышали друг другу в губы, целовались и казалось счастье навечно прикрыло их своим одеялом.

– Я должен все рассказать Насте, – сразу решил Павел. – Она поймет и не будет мешать моему счастью, я не смогу ее обманывать. А без Мэри я не смогу больше быть ни минуты, – так думал он.

Они так и уснули, как единое целое вселенной, внешне безмятежной и вечной. Да, они еще плохо знали друг друга, и впереди их ждала неизвестность, но сейчас они были одним целым в этом мире. Они были как два полюса, как две противоположности, которые своим слиянием сотворили на время свою маленькую вселенную. И в их силах было продолжать это назло всем испытаниям. То, что случилось позже, только подтвердило это, ведь сказка не заканчивается словами «И жили они долго и счастливо».

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»