Бесплатно

Chicot the Jester

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XLII.
THE PRINCE AND THE FRIEND

We may remember that the Duc de Guise had invited the Duc d’Anjou to meet him in the streets of Paris that evening. However, he determined not to go out of his palace unless he was well accompanied; therefore the duke went to seek his sword, which was Bussy d’Amboise. For the duke to make up his mind to this step he must have been very much afraid; for since his deception with regard to M. de Monsoreau he had not seen Bussy, and stood in great dread of him. Bussy, like all fine natures, felt sorrow more vividly than pleasure; for it is rare that a man intrepid in danger, cold and calm in the face of fire and sword, does not give way to grief more easily than a coward. Those from whom a woman can draw tears most easily are those most to be feared by other men. Bussy had seen Diana received at court as Comtesse de Monsoreau, and as such admitted by the queen into the circle of her maids of honor; he had seen a thousand curious eyes fixed on her unrivaled beauty. During the whole evening he had fastened his ardent gaze on her, who never raised her eyes to him, and he, unjust, like every man in love, never thought how she must have been suffering from not daring to meet his sympathizing glance.

“Oh,” said he to himself, seeing that he waited uselessly for a look, “women have skill and audacity only when they want to deceive a guardian, a husband, or a mother; they are awkward and cowardly when they have simply a debt of gratitude to pay, they fear so much to seem to love – they attach so exaggerated a value to their least favor, that they do not mind breaking their lover’s heart, if such be their humor. Diana might have said to me frankly, ‘I thank you for what you have done for me, but I do not love you.’ The blow would have killed or cured me. But no; she prefers letting me love her hopelessly; but she has gained nothing by it, for I no longer love her, I despise her.”

And he went away with rage in his heart.

“I am mad,” thought he, “to torment myself about a person who disdains me. But why does she disdain me, or for whom? Not, surely, for that long, livid-looking skeleton, who, always by her side, covers her incessantly with his jealous glances. If I wished it, in a quarter of an hour I could hold him mute and cold under my knee with ten inches of steel in his heart, and if I cannot be loved, I could at least be terrible and hated. Oh, her hatred! Rather than her indifference. Yes, but to act thus would be to do what a Quelus or a Maugiron would do if they knew how to love. Better to resemble that hero of Plutarch whom I so much admired, the young Antiochus, dying of love and never avowing it, nor uttering a complaint. Am I not called the brave Bussy?”

He went home, and threw himself on a chair. How long he remained there he did not know when a man approached him.

“M. le Comte,” said he, “you are in a fever.”

“Ah, is it you, Rémy?”

“Yes, count. Go to bed,”

Bussy obeyed, and all the next day Rémy watched by him, with refreshing drinks for his body and kind words for his mind. But on the day after Bussy missed him. “Poor lad!” thought he, “he was tired and wanted air; and then doubtless Gertrude expected him; she is but a femme de chambre, but she loves, and a femme de chambre who loves is better than a queen who does not.”

The day passed, and Rémy did not return. Bussy was angry and impatient. “Oh!” cried he, “I, who still believed in gratitude and friendship, will henceforth believe in nothing.” Towards evening he heard voices in his ante-chamber, and a servant entered, saying, “It is Monseigneur the Duc d’Anjou.”

“Let him enter,” said Bussy, frowning.

The duke, on entering the room, which was without lights, said, “It is too dark here, Bussy.”

Bussy did not answer; disgust closed his mouth. “Are you really ill,” said the duke, “that you do not answer?”

“I am very ill.”

“Then that is why I have not seen you for two days?”

“Yes, monseigneur.”

The prince, piqued at these short answers, began to examine the room.

“You seem to me well lodged, Bussy,” said he.

Bussy did not reply.

“Bussy must be very ill,” said the duke to an attendant who stood by, “why was not Miron called? The king’s doctor is not too good for Bussy.” When the servant was gone, “Are you in grief, Bussy?” said the duke.

“I do not know.”

The duke approached, becoming more and more gracious as he was rebuffed. “Come, speak frankly, Bussy,” said he.

“What am I to say, monseigneur?”

“You are angry with me?”

“I! for what? besides, it is no use to be angry with princes.” The duke was silent.

“But,” said Bussy, “we are losing time in preambles; to the point, monseigneur. You have need of me, I suppose?”

“Ah, M. de Bussy!”

“Yes, doubtless; do you think I believe that you come here through friendship; you, who love no one?”

“Oh, Bussy, to say such things to me!”

“Well, be quick, monseigneur, what do you want? When one serves a prince, and he dissimulates to the extent of calling you his friend, one must pay for the dissimulation by being ready to sacrifice everything, even life, if necessary.”

The duke colored, but it was too dark to see it. “I wanted nothing of you, Bussy, and you deceive yourself in thinking my visit interested. I desire only, seeing the fine evening, and that all Paris is out to sign the League, that you should accompany me a little about the streets.”

Bussy looked at him. “Have you not Aurilly to go with you?”

“A lute-player!”

“Ah, monseigneur, you do not mention all his qualities; I believed that he fulfilled other functions for you. Besides, you have a dozen other gentlemen; I hear them in the ante-chamber.”

At this moment the door opened. “Who is there?” said the duke, haughtily. “Who enters unannounced where I am?”

“I, Rémy,” replied the young man, without any embarrassment.

“Who is Rémy?”

“The doctor, monseigneur,” said the young man.

“And my friend,” said Bussy. “You heard what monseigneur asks?” continued he, turning to Rémy.

“Yes, that you should accompany him; but – ”

“But what?” said the duke.

“But you cannot do it!”

“And why so?” cried the duke.

“Because it is too cold out of doors.”

“Too cold!” cried the duke, surprised that any one should oppose him.

“Yes, too cold. Therefore I, who answer for M. Bussy’s life to himself and to his friends, must forbid him to go out.” And he pressed Bussy’s hand in a significant manner.

“Very well,” said the duke, “if the risk be so great, he must stay.” And he turned angrily to the door; but returning to the bed, he said, “Then you have decided not to come?”

“Monseigneur, you hear that the doctor forbids me.”

“You ought to see Miron, he is a great doctor.”

“I prefer my friend.”

“Then adieu.”

“Adieu, monseigneur.”

No sooner was the duke gone than Rémy said, “Now, monsieur, get up at once, if you please.”

“What for?”

“To come out with me. This room is too warm.”

“You said just now to the duke that it was too cold outside.”

“The temperature has changed since.”

“So that – ” said Bussy, with curiosity.

“So that now I am convinced that the air will do you good.”

“I do not understand.”

“Do you understand the medicines I give you? Yet you take them. Come, get up; a walk with M. d’Anjou is dangerous, with me it is healthy. Have you lost confidence in me? If so, send me away.”

“Well, as you wish it.” And he rose, pale and trembling.

“An interesting paleness,” said Rémy.

“But where are we going?”

“To a place where I have analyzed the air to-day.”

“And this air?”

“Is sovereign for your complaint, monseigneur.”

Bussy dressed, and they went out.

CHAPTER XLIII.
ETYMOLOGY OF THE RUE DE LA JUSSIENNE

Rémy took his patient by the arm, and led him by the Rue Coquillière down to the rampart.

“It is strange,” said Bussy, “you take me near the marsh of the Grange-Batelier, and call it healthy.”

“Oh, monsieur, a little patience; we are going to turn round the Rue Pagavin, and get into the Rue Montmartre – you will see what a fine street that is.”

“As if I do not know it.”

“Well, so much the better; I need not lose time in showing you its beauties, and I will lead you at once into a pretty little street.”

Indeed, after going a few steps down the Rue Montmartre, they turned to the right.

“This,” said Rémy, “is the Rue de la Gypecienne, or Egyptienne, which you like; often called by the people the Rue de la Gyssienne, or Jussienne.”

“Very likely; but where are we going?”

“Do you see that little church?” said Rémy. “How nicely it is situated; I dare say you never remarked it before.”

“No, I did not know it.”

“Well, now that you have seen the exterior, enter and look at the windows – they are very curious.”

There was such a pleased smile on the young man’s face, that Bussy felt sure there must have been some other reason for making him enter than to look at the windows which it was too dark to see. The chapel was lighted, however, for service, and Rémy began examining a fresco of the Virgin Mary, which was a continual source of complaint to the women who frequented the church, as they said that it attracted the attention of the young shopkeepers away from them.

“You had some other object in bringing me here than that I should admire the St. Marie, had you not?”

“Ma foi! no.”

“Then let us go.”

“Wait a moment; the service is finishing.”

“Now let us go,” said Bussy; “they are moving;” and he walked to the door.

“At least take some holy water.”

 

Bussy obeyed, and Rémy making a sign to a woman who stood near, she advanced, and Bussy grew suddenly pale, for he recognized Gertrude. She saluted him and passed on, but behind her came a figure which, although closely veiled, made his heart beat fast. Rémy looked at him, and Bussy knew now why he had brought him to this church. Bussy followed the lady, and Rémy followed him. Gertrude had walked on before, until she came to an alley closed by a door. She opened it, and let her mistress pass. Bussy followed, and the two others disappeared.

It was half-past seven in the evening, and near the beginning of May; the air began to have the feeling of spring, and the leaves were beginning to unfold themselves. Bussy looked round him, and found himself in a little garden fifty feet square, surrounded by high walls covered with vines and moss. The first lilacs which had begun to open in the morning sun sent out their sweet emanations, and the young man felt tempted to think that so much perfume and warmth and life came to him only from the presence of the woman he loved so tenderly.

On a little wooden bench sat Diana, twisting in her fingers a sprig of wall-flower, which she had picked, without knowing what she did. As Bussy approached her, she raised her head, and said timidly, “M. le Comte, all deception would be unworthy of us; if you found me at the church of St. Marie l’Egyptienne, it was not chance that brought you there.”

“No, madame; Rémy took me out without my knowing where I was going, and I swear to you that I was ignorant – ”

“You do not understand me, monsieur, I know well that M. Rémy brought you there, by force, perhaps.”

“No, madame, not by force; I did not know that he was going to take me to see any one.”

“That is a harsh speech,” said Diana, sadly, and with tears in her eyes. “Do you mean that had you known, you would not have come?”

“Oh, madame!”

“It would have been but just, monsieur; you did me a great service, and I have not thanked you. Pardon me, and receive all my thanks.”

“Madame – ” Bussy stopped; he felt so overcome, that he had neither words nor ideas.

“But I wished to prove to you,” continued Diana, “that I am not ungrateful, nor forgetful. It was I who begged M. Rémy to procure for me the honor of this interview; it was I who sought for it, forgive me if I have displeased you.”

“Oh, madame! you cannot think that.”

“I know,” continued Diana, who was the strongest, because she had prepared herself for this interview, “how much trouble you had in fulfilling my commission; I know all your delicacy; I know it and appreciate it, believe me. Judge, then, what I must have suffered from the idea that you would misunderstand the sentiments of my heart.”

“Madame, I have been ill for three days.”

“Oh! I know,” cried Diana, with a rising color, “and I suffered more than you, for M. Rémy, he deceived me, no doubt; for he made me believe – ”

“That your forgetfulness caused it. Oh! it is true.”

“Then I have been right to do as I have done; to see you, to thank you for your kindness, and to swear to you an eternal gratitude. Do you believe that I speak from the bottom of my heart?”

Bussy shook his head sadly, and did not reply.

“Do you doubt my words?” said Diana.

“Madame, those who feel a kindness for you, show it when they can. You knew I was at the palace the night of your presentation, you knew I was close to you, you must have felt my looks fixed on you, and you never raised your eyes to me, you never let me know by a word, a sign, or a gesture, that you were aware of my presence; but perhaps you did not recognize me, madame, you have only seen me twice.” Diana replied with so sad a glance of reproach, that Bussy was moved by it.

“Pardon, madame,” said he; “you are not an ordinary woman, and yet you act like them. This marriage – ”

“I was forced to conclude it.”

“Yes, but it was easy to break.”

“Impossible, on the contrary.”

“Did you not know that near you watched a devoted friend?”

“Even that made me fear.”

“And you did not think of what my life would be, when you belonged to another. But perhaps you kept the name of Monsoreau from choice?”

“Do you think so?” murmured Diana; “so much the better.” And her eyes filled with tears. Bussy walked up and down in great agitation.

“I am to become once more a stranger to you,” said he.

“Alas!”

“Your silence says enough.”

“I can only speak by my silence.”

“At the Louvre you would not see me, and now you will not speak to me.”

“At the Louvre I was watched by M. de Monsoreau, and he is jealous.”

“Jealous! What does he want then? mon Dieu! whose happiness can he envy, when all the world is envying his?”

“I tell you he is jealous; for the last two or three days he has seen some one wandering round our new abode.”

“Then you have quitted the Rue St. Antoine?”

“How!” cried Diana thoughtlessly, “then it was not you?”

“Madame, since your marriage was publicly announced, since that evening at the Louvre, where you did not deign to look at me, I have been in bed, devoured by fever, so you see that your husband could not be jealous of me, at least.”

“Well! M. le Comte, if it be true that you had any desire to see me, you must thank this unknown man; for knowing M. de Monsoreau as I know him, this man made me tremble for you, and I wished to see you and say to you, ‘Do not expose yourself so, M. le Comte; do not make me more unhappy than I am.’”

“Reassure yourself, madame; it was not I.”

“Now, let me finish what I have to say. In the fear of this man – whom I do not know, but whom M. de Monsoreau does perhaps – he exacts that I should leave Paris, so that,” said Diana, holding out her hand to Bussy, “you may look upon this as our last meeting, M. le Comte. To-morrow we start for Méridor.”

“You are going, madame?”

“There is no other way to reassure M. de Monsoreau; no other way for me to be at peace. Besides, I myself detest Paris, the world, the court, and the Louvre. I wish to be alone with my souvenirs of my happy past; perhaps a little of my former happiness will return to me there. My father will accompany me, and I shall find there M. and Madame de St. Luc, who expect me. Adieu, M. de Bussy.”

Bussy hid his face in his hands. “All is over for me,” he murmured.

“What do you say?” said Diana.

“I say, madame, that this man exiles you, that he takes from me the only hope left to me, that of breathing the same air as yourself, of seeing you sometimes, of touching your dress as you pass. Oh! this man is my mortal enemy, and if I perish for it, I will destroy him with my own hands.”

“Oh! M. le Comte!”

“The wretch; it is not enough for him that you are his wife: you, the most beautiful and most charming of creatures, but he is still jealous. Jealous! The devouring monster would absorb the whole world!”

“Oh! calm yourself, comte; mon Dieu; he is excusable, perhaps.”

“He is excusable! you defend him, madame?”

“Oh! if you knew!” cried Diana, covering her face with her hands.

“If I knew! Oh! madame, I know one thing; he who is your husband is wrong to think of the rest of the world.”

“But!” cried Diana, in a broken voice, “if you were wrong, M. le Comte, and if he were not.”

And the young woman, touching with her cold hand the burning ones of Bussy, rose and fled among the somber alleys of the garden, seized Gertrude’s arm and dragged her away, before Bussy, astonished and overwhelmed with delight, had time to stretch out his arms to retain her. He uttered a cry and tottered; Rémy arrived in time to catch him in his arms and make him sit down on the bench that Diana had just quitted.

CHAPTER XLIV.
HOW D’EPERNON HAD HIS DOUBLET TORN, AND HOW CHOMBERG WAS STAINED BLUE

While M. la Hurière piled signature upon signature, while Chicot consigned Gorenflot to the Corne d’Abondance, while Bussy returned to life in the happy little garden full of perfume and love, the king, annoyed at all he had seen in the city, and furious against his brother, whom he had seen pass in the Rue St. Honoré, accompanied by MM. de Guise and Monsoreau, and followed by a whole train of gentlemen, re-entered the Louvre, accompanied by Maugiron and Quelus. He had gone out with all four of his friends, but, at some steps from the Louvre, Schomberg and D’Epernon had profited by the first crush to disappear, counting on some adventures in such a turbulent night. Before they had gone one hundred yards D’Epernon had passed his sword-sheath between the legs of a citizen who was running, and who tumbled down in consequence, and Schomberg had pulled the cap off the head of a young and pretty woman. But both had badly chosen their day for attacking these good Parisians, generally so patient; for a spirit of revolt was prevalent in the streets, and the bourgeois rose, crying out for aid, and the husband of the young woman launched his apprentices on Schomberg. He was brave; therefore he stopped, put his hand on his sword, and spoke in a high tone. D’Epernon was prudent; he fled.

Henri had entered his room at the Louvre, and, seated in his great armchair, was trembling with impatience, and seeking a good pretext for getting into a passion. Maugiron was playing with Narcissus, the large greyhound, and Quelus was sitting near.

“They go on!” cried Henri, “their plot advances; sometimes tigers, sometimes serpents; when they do not spring they glide.”

“Oh, sire!” said Quelus, “are there not always plots in a kingdom? What the devil could all the sons, brothers, and cousins of kings do if they did not plot?” And Quelus irreverently turned his back to the king.

“Hear, Maugiron,” said the king, “with what nonsense he tries to put me off.”

“Well, sire, look at Narcissus; he is a good dog, but when you pull his ears, he growls, and when you tread on his toes he bites.”

“Here is the other comparing me to my dog!”

“Not so, sire; I place Narcissus far above you, for he knows how to defend himself, and you do not.” And he also turned his back.

“That is right,” cried the king, “my good friends, for whom they accuse me of despoiling the kingdom, abandon me, insult me! Ah, Chicot! if you were here.”

At this moment, however, the door opened, and D’Epernon appeared, without hat or cloak, and with his doublet all torn.

“Bon Dieu!” cried Henri, “what is the matter?”

“Sire,” said D’Epernon, “look at me; see how they treat the friends of your majesty.”

“Who has treated you thus?”

“Mordieu, your people; or rather the people of; M. le Duc d’Anjou, who cried, ‘Vive la Messe!’ ‘Vive Guise!’ ‘Vive François! – vive everyone, in fact, except the king.”

“And what did you do to be treated thus?”

“I? nothing. What can a man do to a people? They recognized me for your majesty’s friend, and that was enough.”

“But Schomberg?”

“Well?”

“Did he not come to your aid? did he not defend you?”

“Corboeuf! he had enough to do on his own account.”

“How so?”

“I left him in the hands of a dyer whose wife’s cap he had pulled off, and who, with his five or six apprentices, seemed likely to make him pass an unpleasant quarter of an hour.”

“Par la mordieu! and where did you leave my poor Schomberg? I will go myself to his aid. They may say,” continued he, looking at Maugiron and Quelus, “that my friends abandon me, but they shall never say that I abandon them.”

“Thanks, sire,” said a voice behind Henri; “thanks, but here I am; I extricated myself without assistance; but, mein Gott! it was not without trouble.”

“It is Schomberg’s voice,” cried all, “but where the devil is he?”

“Here I am,” cried the voice; and indeed, in the corner of the room they saw something that looked not like a man but a shadow.

“Schomberg,” cried the king, “where do you come from, and why are you that color?”

Indeed, Schomberg from head to foot was of a most beautiful blue.

“Der Teufel!” cried he, “the wretches! It is not wonderful that the people ran after me.”

“But what is the matter?”

“The matter is, that they dipped me in a vat, the knaves; I believed that it was only water, but it was indigo.”

“Oh, mordieu!” cried Quelus, bursting out laughing, “indigo is very dear; you must have carried away at least twenty crowns’ worth of indigo.”

“I wish you had been in my place.”

“And you did not kill any one?”

“I left my poniard somewhere, that is all I know, up to the hilt in a sheath of flesh; but in a second I was taken, carried off, dipped in the vat, and almost drowned.”

 

“And how did you get out of their hands?”

“By committing a cowardice, sire.”

“What was that?”

“Crying, ‘Vive la Ligue!’”

“That was like me; only they made me add, ‘Vive le Duc d’Anjou!’” said D’Epernon.

“And I also,” cried Schomberg; “but that is not all.”

“What, my poor Schomberg, did they make you cry something else?”

“No, that was enough, God knows; but just as I cried, ‘Vive le Duc d’Anjou,’ guess who passed.”

“How can I guess?”

“Bussy; his cursed Bussy, who heard me.”

“He could not understand.”

“Parbleu! it was not difficult to understand. I had a poniard at my throat, and I was in a vat.”

“And he did not come to your rescue?”

“It seemed as though he was in a dreadful hurry; he scarcely seemed to touch the ground.”

“Perhaps he did not recognize you, as you were blue.”

“Ah! very likely.”

“He would be excusable,” said the king; “for, indeed, my poor Schomberg, I should hardly have known you myself.”

“Never mind; we shall meet some other time, when I am not in a vat.”

“Oh! as for me,” said D’Epernon, “it is his master I should like to punish.”

“The Duc d’Anjou, whose praises they are singing all over Paris,” said Quelus.

“The fact is, that he is master of Paris to-night,” said D’Epernon.

“Ah, my brother! my brother!” cried the king. “Ah! yes, sire; you cry, ‘my brother,’ but you do nothing against him; and yet it is clear to me that he is at the head of some plot.” said Schomberg.

“Eh, mordieu! that is what I was saying just before you came in, to these gentlemen, and they replied by shrugging their shoulders and turning their backs.”

“Not because you said there was a plot, sire, but because you do nothing to suppress it.”

“And, now,” said Quelus, “we say, ‘Save us,’ sire; or rather, save yourself; to-morrow M. de Guise will come to the Louvre, and ask you to name a chief for the League; if you name M. d’Anjou, as you promised, he, at the head of one hundred thousand Parisians, excited by this night, can do what he likes.”

“Then,” said Henri, “if I take a decisive step, you will support me?”

“Yes, sire.”

“If, sire, you will only give me time to remodel my dress,” said D’Epernon.

“Go to my room, D’Epernon; my valet de chambre will give you what you want.”

“And I, sire, must have a bath,” said Schomberg.

“Go to my bath.”

“Then I may hope, sire, that my insult will not remain unavenged.”

Henri remained silent a moment, and then said, “Quelus, ask if M. d’Anjou has returned to the Louvre.”

Quelus went, but came back, and said that the duke had not yet returned.

“Well, you, Quelus and Maugiron, go down and watch for his entrance.”

“And then?”

“Have all the doors shut.”

“Bravo! sire.”

“I will be back in ten minutes, sire,” said D’Epernon.

“And my stay will depend on the quality of the dye,” said Schomberg.

“Come as soon as possible,” said the king.

The young men went out, and the king, left alone, kneeled down on his prie-Dieu.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»