«Подарок из невидимой коробки» — это история, где за блеском новогодних огней и запахом кексов скрывается опасность.
Пока попугай Пончик украшает ёлку, где-то рядом, у своего волшебного шара сидит тот, кто не верит в чудеса. Злюка Бабагача готов пойти на всё, чтобы Новый год не состоялся.
Но сможет ли он сломить добрые сердца? Что скрывает таинственный подарок, которого никто не видит?
Эта сказка о том, что даже самое мрачное сердце может дрогнуть, если к нему постучится чудо.

Об авторе
Владимир Алешин – от переводчика к сказочнику
С самого детства Владимир Алёшин был влюблён в слова. Он рос с книгами, жадно листая страницы смешных рассказов, сказок, приключений и собирая народный фольклор, как другие дети собирали марки. Его школьные сочинения не просто получали высшие оценки – их зачитывали вслух перед целыми классами. Уже тогда было ясно: перед учителями сидит мальчик, для которого язык – не просто средство общения, а целый волшебный мир.
После школы Владимир поступил в университет и окончил факультет переводоведения. Его диплом был посвящён фразеологическим переводам и сравнительному анализу на трёх языках – труд тонкий, требующий чутья и литературной интуиции. Он начал профессиональный путь как переводчик, но вскоре перешёл в журналистику, где нашёл своё призвание в мире моды и парфюмерии.
Его статьи и интервью появлялись на страницах Vogue, Elle, GQ. Он сотрудничал с известными Домами мод и парфюмерами, писал сценарии для fashion-рекламы и умел превращать каждый текст в атмосферную историю – со вкусом, характером и настроением.
А однажды, сочиняя сценарий для одной рекламной кампании, он увлёкся настолько, что придумал целый сюжет – живой, полный персонажей, как настоящий приключенческий роман. Тогда он понял: в нём живёт не только журналист, но и писатель.
Настоящим волшебным толчком стало отцовство. Когда сын однажды попросил рассказать сказку о маленьких человечках, Владимир не просто придумал историю – он создал целый мир. Так появилась «Фабрика снега», а за ней – «Дом удивительных котов и кошек», «Открытка для Деда Мороза», «Ракета».
Ещё один скрытый, но мощный источник вдохновения – Корней Чуковский. Владимир, как и Чуковский, начал с переводов, и, готовя свой диплом, о котором было написано выше, заново открыл для себя научные труды великого детского писателя. Он был поражён их колоритом, точностью и тем, как глубоко Чуковский понимал природу языка и детского воображения. Это стало внутренним откликом, подтверждением, что путь от переводчика к сказочнику – не только возможен, но и естественен.
Любовь Владимира к творчеству Николая Носова, Михаила Зощенко, Леонида Пантелеева и Виктора Драгунского также оставила заметный след в его литературном стиле. Именно благодаря этим мастерам юмора в его книгах столько весёлых, добрых и живых моментов, которые не только развлекают, но и учат маленьких читателей видеть мир с улыбкой.
Любовь к модной и парфюмерной индустрии тоже находит отражение в его книгах: герои всегда одеты со вкусом, а розы – королевы ароматов – появляются как символы красоты и волшебства. Его истории полны стиля, теплоты и тонкого аромата фантазии.
Так Владимир Алёшин, шаг за шагом, превращается в детского писателя нового времени – с богатым внутренним миром, ярким языком и добрым сердцем.