Надежда Рыкова

276 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Все книги автора

    Все книги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    8
  • Аудиокниги
    3
  • 17.
    Вальтер Скотт
    4.
    Жорж Санд
    временно недоступна
    Опыты(Переводчик)
    Мишель Эке́м де Монтень
    от 529 ₽
    Государь(Переводчик)
    Никколо Макиавелли
    249 ₽
    Маракотова бездна(Переводчик)
    Артур Конан Дойл
    253 ₽
    Без серии
    Опасные связи(Переводчик)
    Шодерло де Лакло
    от 109 ₽
    Восстание ангелов(Переводчик)
    Анатоль Франс
    от 99 ₽
    Дневник художника(Переводчик)
    Поль Гоген
    от 399 ₽
    Нума Руместан(Переводчик)
    Альфонс Доде
    от 99 ₽
    Жюль Верн(Переводчик)
    Жюль Верн
    от 199 ₽
    Опыты(Переводчик)
    Мишель Эке́м де Монтень
    временно недоступна
    Эдвард Бульвер-Литтон
    временно недоступна
    временно недоступна
    Плавучий остров(Переводчик)
    Жюль Верн
    временно недоступна
    Книги Надежды Рыковой можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    Мой разум чувствует себя гораздо непринужденнее в обстановке благополучия. Переваривать несчастья ему гораздо труднее, чем радости: в этом случае его охватывает тревога и он начинает разбрасываться. При безоблачном небе я вижу много отчетливее. Здоровье подает мне советы и более радостные, и более полезные, чем те, которые мне может подать болезнь.

    – Как! – сказал переводчику Обнюбиль. – Вы приняли постановление о войне с такой поспешностью и безразличием? – О, это война небольшая; она обойдется всего-навсего в каких-нибудь восемь миллионов долларов. – А люди?.. – Цена людей входит в эти восемь миллионов.

    Излишества можно позволять себе лишь с теми, кого собираешься вскоре бросить.

    И они это понимают. Вот почему все они до одного раскланиваются со мной при встрече. Мужчины не любят низости, они обожают достоинство. Они досадуют? Ну что ж, сами виноваты: нечего было лезть к настоящей девушке. И что подумает тот, кого я жду, если он узнает, что я говорила «люблю» тем, кто держал меня в объятиях до него? Боже, как я была права, упорно оставаясь судомойкой! Я знаю, он придет, он уже близко. Он похож на этого молодого человека, которому не дали утопиться. Во всяком случае, когда я смотрю на него, с моих губ уже срывается слово, которое я буду твердить ему до самой старости, будет ли он меня ласкать или бить, будет ли он заботиться обо мне или убьет меня. Он сам это решит. Обожаю жизнь, ненавижу смерть.