Михаил Вершовский

1,2Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Михаил Вершовский – современный российский писатель, журналист, преподаватель и переводчик. Михаил Георгиевич родился 1 июня 1952 года в городе Грозный. Писатель рассказывает, что через три года они с родителями переехали в Ингушетию, в станицу Карабулакская. Именно там Вершовский окончил школу, а затем поступил в Ленинградский гидрометеорологический институт. В дальнейшем он перепробовал множество профессий. В краткой автобиографии Михаил Георгиевич пишет, что работал грузчиком и слесарем, был нефтяником, океанологом, музыкантом и диск-жокеем. Он вел на радио передачи о джазе и роке, занимался журналистикой, был драматургом, переводчиком, сторожем м инженером компьютерных систем. В 1992 году Вершовский переехал в Канаду, где преподавал славянские языки в школах, переводил русскоязычную литературу для британских издательств и учился в компьютерном колледже в Оттаве. Позднее Михаил Георгиевич переехал в Бостон, США, а в 2002 году вернулся в Россию. Около десяти лет он прожил в Санкт-Петербурге, после чего переехал в Таганрог. Сейчас Вершовский занимается научной работой в области климатологии и сверхдолгосрочных прогнозов. Уже около двадцати лет Михаил Георгиевич сотрудничает с издательством «Альпина Паблишер» в качестве переводчика. В основном, он занимается переводами популярных книг по психологии и бизнесу. В 2002 году свет увидела его первая книга «А другого глобуса у вас нет?..», а в 2008 году был издан роман «Твари». В своих научных работах Вершовский опровергает теорию антропогенного глобального потепления: напротив, он считает, что в ближайшее время наступил длительное похолодание. Вместе с другими учеными Михаил Вершовский подписал обращение к Генеральному Секретарю ООН, в котором призвал остановить «антропогенную» аферу.

Цитаты

Дети против родителей: неравная борьба! Дети •  Знают, чего хотят. •  Знают, как этого добиться (они раскусили своих родителей раньше, чем научились читать). •  Абсолютно безжалостны в своем стремлении добиться того, чего хотят. •  Не испытывают стыда, раскаяния или чувства вины.

Эликсиры Эллисона. От любви и страха

Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок

Только выжженная поверхность того, что некогда служило домом миллиардам жителей. Теперь нас осталось только пятеро – глубоко в подземелье, наедине

Девушка по соседству

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 100 оценок

А новая книга была о насилии над детьми. Насилии столь запредельном, что, работая над романом, я в конце концов вынужден был смягчить кое-какие сцены из реальной жизни. А какие-то убрать вовсе. И все равно жестокость в книге не знает границ.

Выдох

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 133 оценок

В заключение позвольте процитировать Молли Глосс, которая в своем выступлении рассказала о том, какое влияние оказало материнство на ее писа

Эликсиры Эллисона. От глупости и смерти

Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок

тяжелый плед, в который он был закутан. – Как там Пэтти? – спросил Маккинли Хукер у жены. Алма развернулась обратно, расправила плечи и вздохнула. Она смотрела вперед через лобовое стекло на пухлые хлопья снега, которые сплошной стеной падали на машину и тихо

Ментальные ловушки

Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 166 оценок

Даже наиважнейшие глобальные задачи можно полностью игнорировать, если время для их решения еще не наступило. Когда оно наступит, от нас могут потребоваться молниеносные решения, подвиги, самопожертвование. Это время может быть совсем близко – в секундах от нас. Но пока оно не пришло, есть только это ночное небо, которым можно восхищаться, и эта чашка из-под кофе, которую надо бы вымыть. Все остальное – ловушка.