Сначала популярные
Мне нравятся переводы Ивана Сушина. Он переводит не дословно, иногда пропуская предложения и абзацы, но зато сохраняются эмоции авторского текста. Особенно хорошо удаются переводы ужастиков.
Иван еще совсем молодой юноша, но уже прекрасно работает с текстами. Мне нравятся и его переводы с английского, и его собственные рассказы. Пусть пока и немногочисленные, верю, что их будет больше, а еще желаю талантливому автору написать роман-бестселлер!
Войдите, чтобы оставить отзыв
Отзывы об авторе, 2 отзыва2