Илья Кормильцев

34 подписчика
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Илья Кормильцев – советский и российский поэт, переводчик с английского, французского и итальянского языков. Музыкальный и литературный критик, автор большого количества текстов песен группы «Наутилус Помпилиус». Основал и длительное время возглавлял редакцию издательства «Ультра.Культура». Родился 26 сентября 1959 года в Свердловске. Родители развелись, когда Илья был еще маленьким. В детстве много читал, увлекся языками. Окончил школу с углубленным изучением английского. Уже в 12 лет пробовал делать самостоятельные переводы Шекспира. Наряду с языками увлекался химией. Поступил на химический факультет Ленинградского государственного университета, после первого курса перевёлся в Уральский государственный университет. Получил диплом в 1981 году. После окончания некоторое время подрабатывал техническим переводчиком. В этот период знакомится с участниками группы «Урфин Джюс», для которой пишет тексты. Работал также с Егором Белкиным и Настей Полевой, группами «Кунсткамера», «Коктейль» и «Внуки Энгельса». В 1983 году познакомился с Вячеславом Бутусовым и Дмитрием Умецким. Это определило его многолетнее творческое сотрудничество с группой «Наутилус Помпилиус». Именно его тексты помогли коллективу выйти в свет советского андеграунда и стать звездами русского рока. Параллельно с написанием текстов Кормильцев увлекался археологией, работал переводчиком с итальянского, ездил с итальянскими спелеологами в Таджикистан. К этому моменту он уже выучил польский и французский, немецкий и хорватский языки. В 1990 году вышел поэтический сборник Кормильцева «Скованные одной цепью». При его оформлении были использованы рисунки Бутусова. В 1992 году поэт перебрался в Москву. Работал переводчиком, продолжая сотрудничать с «Наутилусом». До конца 90=х был также продюсером группы. После распада «Наутилусов» в 1997 году Кормильцев занимается художественными переводами больших форм, читает на филфаке МГУ спецкурс по русской рок-поэзии. В начале 2000-х Кормильцев полностью сосредоточился на литературе, оставив андеграунд. Работал с журналом «Иностранная литература», переводил произведения Толкина, Балларда, Даля, Уэлша, Адэра, Бегбедера, Берроуза, Бротигана, Кейва, Льюиса, Паланика, Эллиса, Стоппарда, Уэльбека и многих других. Пробовал себя в качестве издателя, курировал ряд книжных серий. В 2003 году Кормильцев возглавил издательство «Ультра.Культура», которое специализировалось на радикальных и контркультурных текстах. В 2006 году вышел новый сборник стихов и книга прозы Кормильцева «Никто из ниоткуда». В 2006 году Кормильцев с семьей переехал в Англию. Жил в Лондоне по туристической визе, жена и дочь были вынуждены голодать, накопились долги. После продолжительной и тяжелой болезни поэт скончался 4 февраля 2007 года.

Цитаты

Бойцовский клуб

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 2131 оценок

От того, что ты засунул в жопу перо, ты еще не стал павлином.