Иван Литвинов
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Современный российский артист театра и кино, актер озвучивания и дубляжа. Иван Николаевич Литвинов родился 10 января 1978 года в актерской семье в Москве. Получил журналистское образование, затем окончил Институт повышения квалификации работников ТВ и РВ. Работал по специальности на телеканалах ОРТ, ТВЦ, Столица, МТК. В 2002 году получил специальность актера театра и кино в ГИТИСе, курс П. О. Хомского.
Иван Литвинов работал во многих театрах: «У Никитских Ворот», «Москонцерте», «На Юго-Западе». Он играл в «Мастере и Маргарите», «Тартюфе», «Не покидай меня», «Село Степанчиково» и других постановках. Актер снимается в кино и сериалах. Наиболее популярные из них:
[ul]«Бригада»,
«Нежный возраст»,
«Звезда»,
«Покушение»,
«Потерянные в раю».[/ul]
Литвинов также известен как чтец. Им начитано более четырех сотен произведений: здесь и фантастика, и современные детективы, и автобиографическая проза, и научная литература. Мастер дубляжа озвучивает компьютерные игры и документальные фильмы.
Большой опыт федерального диктора позволяет ему браться за работы самого высокого уровня сложности. Литвинов – виртуозный мастер работы у микрофона. Его аудиокниги получили множество восторженных отзывов слушателей. Глубокое звучание голоса чтеца способно передать совершенно тонкие эмоции и состояния. Исполнитель наделяет главных героев уникальной манерой речи, такой, что слушатель всегда может догадаться, какой персонаж сейчас говорит. В сервисе ЛитРес вы найдете следующие популярные аудиокниги Литвинова:
[ul]Грегори Дэвид Робертс «Шантарам»;
Дарья Дезомбре «Сеть птицелова»;
Ю Несбё «Нож», «Снеговик», «Нетопырь» и другие;
Джордж Оруэлл «Скотный Двор»;
Чарльз Диккенс «Посмертные записки Пиквикского Клуба».[/ul]
Потрясающий голос Ивана Литвинова может превратить процесс прослушивания в яркий спектакль, разворачивающийся в голове слушателя.
Отзывы об авторе, 42 отзыва42
Сначала популярные
Голос и дикция на высоте, но чтецу не удаются интонации в серьёзных, драматичных произведениях. Вроде бы слушаешь триллер, но чтец обязательно через раз будет выдавать интонации, как будто озвучивает мультики или персонажа сказки.
Слушаю «Тобол» Алексея Иванова.
Прекрасная озвучка в общем.
Но обычная для русских небрежность в произношении ойратских и джунгарских да и вообще иностранных личных имён.
Просто ухо режет.
Ударение в ойратском языке приходится всегда на последнем слоге. Если трудно ознакомится с правилами, то хотя бы посоветовались бы с носителями языка. Это не сложно. Вам наверняка неприятно было бы слышать И́ван Ли́твинов?
Войдите, чтобы оставить отзыв

