От Игарки до Вселенной

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
От Игарки до Вселенной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Редактор Мария Вячеславовна Мишечкина

Редактор Дарья Александровна Тощева

© Александр Тощев, 2019

ISBN 978-5-0050-0194-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Эта книга создана родственниками в память о неутомимом исследователе, ученом, великом для родных и близких человеке, семьянине, для коллег и друзей, для многочисленного количества почитателей и людей, уважающих труды Александра Игорьевича Тощева.

Он родился 16 февраля 1957 года в х. Кривовский Обливского района Ростовской области. Выпускник средней школы №19 пос. Изварино Ворошиловградской области (Украина). В этой же школе работала его мама – учитель биологии – Валентина Николаевна Тощева. Закончил в 1979 году факультет журналистики Ленинградского государственного университета. По распределению был направлен на Игарскую студию телевидения. Работал здесь корреспондентом, старшим редактором редакции информации. С 1981—83 гг. – 2-й секретарь Игарского горкома комсомола. В 1983—85 гг. – дворник-сторож детсада «Золотой ключик»; 1985—91 гг. – техник-геофизик, начальник чертёжно-оформительского бюро Игарской геофизической экспедиции; 1991—93 гг. – директор типографии; 1993—94 гг. – предприниматель (инновационно-внедренческая деятельность, художественно-оформительские и декоративно-прикладные работы). С 1995 – 2016 гг. – директор Дома ремёсел, заведующий отделом «Экспозиционно-выставочный центр» краеведческого комплекса «Музей вечной мерзлоты».

Скончался скоропостижно 4 июня 2016 г. в г. Игарка.

Известен исследованиями в области издания первой печатной газеты «Ведомости», появления поселения и города Игарки, многих аспектов регионального краеведения. В поле зрения Александра Игорьевича были многие вопросы истории России, культуры, образования, развития Вселенной.

В семейной библиотеке. 1983 г.


Знание палеографии (умение читать рукописи 14—17 вв.), иностранных языков, научная методология и аналитическое мышление позволяли А. И. Тощеву находить редкую, ценную информацию, которая зачастую не только заполняет пробелы исторического знания, но и является, по сути, своего рода открытием. Благодаря его методичным и целенаправленным разысканиям, например, Игарский музей получил информацию о том, кто проживал в Игарском зимовье в 1705—1738 гг. и что происходило на этих землях ранее, разыскал копии советской киножурнальной хроники об Игарке 1934—1938 гг., обнаружил немало данных о строительстве железной дороги Салехард-Игарка, об интересных личностях, участвовавших в проектировании и строительстве Игарки.

Является автором и соавтором нескольких музейных книг, все издания Музея вечной мерзлоты готовил к печати и редактировал лично.

А. И. Тощев неоднократно выступал с докладами на международных научных конференциях в Санкт-Петербурге, Красноярске, Томске, имеет немало публикаций в сборниках Академии Наук, Ленинградского и Санкт-Петербургского университета, научно-практических конференций в разных городах страны.

Александр Игорьевич Тощев является автором или участником многих реализованных музейных проектов. Последний из них «Заполярная Игарка: Архив возрождает город» был осуществлен им в 2005—2006 гг. на средства фонда Потанина. Он нашёл отражение в интересных публикациях журналов «60-я параллель» (Сургут, 2005, 2006), «Красивый берег» (Красноярск, 2008), послужил базой для защиты диссертации в СФУ «Градостроительное развитие Игарки до 2050 года» (2008, автор Н. Дядечкин, рук. проф. Слабуха А. В.), основой для разработки антикризисной городской программы (соавторство учёных Москвы, Красноярска, Екатеринбурга, Иркутска и др.), научно-практической работы «Историко-архитектурное исследование здания Речпорта» (2008, СФУ). По результатам проекта появились новые концептуальные предложения по развитию города и музея, работы о роли известного архитектора И. Леонидова в развитии Игарки.


После презентации выставки о Леонидовской Игарке. 2008 г.


В течение 20 лет А. И. Тощев был главным художником музея, на его счету десятки оформленных музейных выставок, в том числе, и выездных – на Музейных Биеннале, в центре им. А. Сахарова и т. д.

В последние годы он занимался с томскими исследователями изучением истории появления изображения Китовраса на «бляхах-зеркалах» и хоросах, в проект были вовлечены не только музеи России, тема захватила многих частных коллекционеров и исследователей. Появление облика Китовраса – пока загадка для ученых, но многое в ней становится понятным.

Главным своим детищем А. Тощев считал Дом ремесел и выставочный зал. На его глазах и при его личной поддержке за многие годы обучение декоративно-прикладному искусству и разным видам ремёсел прошли несколько сот подростков. Их руками выполнены удивительные работы в разной технике, вошедшие в фонды музея.

Оставаясь «главным исследователем» в музее, Александр Игорьевич постоянно проводил экскурсии как в выставочном зале, так и в отделе истории. Он мог часами рассказывать о городе, который считал своей «прародиной». Он глубоко верил в то, что Игарка будет наукоградом, центром развития культуры. Сотрудничал с учёными и специалистами разных областей знания, работающими в Отечестве и за рубежом.

Умел находить общий язык с представителями разных профессий и категорий населения, имел богатый опыт в общении с иностранными посетителями. Легко входил в контакт с посетителями любой возрастной группы: малышами детского сада, подростками, взрослыми. Проводил мастер-классы по народной культуре и творчеству для самых маленьких. Помогал школьникам 4—11 классов в исследовательской работе по различным темам, в формировании у них научного подхода к предмету изучения, в расширении кругозора и осмысленного мировосприятия. Часто приглашался для проведения лекций, бесед, консультаций, конкурсов.


Многим знакомы эти силуэты, эти слова. Но не все знают, что эта картинка создана А. Тощевым


Всегда энергичный и жизнерадостный, оптимистичный и уверенный в будущем Игарки. Таким его запомнили в родном городе. В Игарке все знают, что на официальном языке «Тощев – общественно значимая фигура», а по-простому его называли «Игаркович». Место Игарки во Вселенной, её значимость для развития человечества всегда – главные вопросы его исследований в последние годы. Несмотря на упадок в развитии Игарки в новом веке, Тощев глубоко и искренне верил, что здесь будет продолжено изучение древних истин, основ цивилизаций. Он считал Игарку живым существом, которое нуждается во внимании и бережном отношении.

Глава 1. О НЕДЕТСКОЙ СУДЬБЕ ДЕТСКОЙ КНИГИ

«Северный бумеранг» – глава книги «Мы из Игарки». Недетская судьба детской книги», которая выпущена в Москве издательством «Возвращение» в 2000 г. Легенду подготовки музейного труда А. Тощев изложил сам в 2009 г. Привожу текст полностью:

«В конце 1997 – начале 1998 гг. в музее был составлен план музейного сборника «Очерки по истории г. Игарка», куда были включены предполагавшиеся статьи и материалы по разным краеведческим темам, в т.ч. и по истории создания детской книги «Мы из Игарки», «Стройки №503» и др.

В 1998 г. отмечался юбилей книги «Мы из Игарки», поэтому музей разработал на год целую программу: подготовлены публикации по истории создания книги, проведена выставка «Книге «Мы из Игарки – 60 лет», викторина для школьников по книге «Мы из Игарки», юбилейный телевизионный конкурс по истории создания книги (в нём приняли участие 150 человек из 4-х городских школ – №1, 4, 7, 9; в декабре подведены итоги и сделан видеофильм, транслировавшийся по местному телеканалу). В дополнение к телеконкурсу во всех школах при участии музея проведены конкурсы сочинений, на хранение в музей сданы рукописные журналы школ. Педагоги, участвовавшие в поисковой работе по книге «Мы из Игарки» в 80-е годы, охотно откликнулись на приглашение музея принять участие в специальной телевизионной передаче и поделиться воспоминаниями о той работе.

Ситуация сложилась так, что найти средства на издание всего музейного сборника не представлялось возможным из-за кризисных явлений в городе и стране, поэтому решено было издавать готовые разделы сборника частями, отдельными книгами.

Более разработанной оказалась тема книги игарчат 30-х годов. Написанием рукописи книги «Мы из Игарки». Недетская судьба детской книги» занимались авторы исследований и публикаций по этой теме в 1984—1995 гг. директор музея М. В. Мишечкина и зав. филиалом музея (ЭВЦ) А. И. Тощев. Рукопись объёмом 16 авт. листов (256 страниц), с иллюстрациями в количестве 90 шт. сдана в издательство МИЛО «Возвращение» (Московское историко-литературное общество), г. Москва. Средства на издание книги выделены спонсором – Курейской ГЭС. Выход книги из печати, запланированный на ноябрь 1998 г., из-за кризисных явлений в стране (дефолт в августе) перенесён на март 1999 г., но в итоге книга вышла лишь в конце декабря 1999 г. (но в издательстве решено было поставить в выходных данных уже 2000-й год). Бумагу для издания МИЛО «Возвращение» (председатель С. С. Виленский, бывший политзаключённый) приобрело на свои деньги, по своей инициативе бесплатно работали москвичи – художники-оформители Владимир Медведев и Фёдор Меркуров, фотограф Юрий Водопьянов (сын полярного лётчика), ретушёр Елена Забусова. Корректуру материалов и всего издания осуществлял во время 3-х исследовательских командировок в Москву и Санкт-Петербург А. И. Тощев, общаясь с сотрудниками МИЛО «Возвращение», редакторами издательства, художниками, фотографами. В Игарке к этой работе были подключены директор музея М. В. Мишечкина и главный хранитель В. А. Кохан (теперь Сергеева). Книга издана тиражом 1000 экз., часть тиража по договорённости была передана МИЛО «Возвращение» для бесплатного распространения среди членов общества и в качестве компенсации за расходы по изданию книги».

 

Статья А. Тощева «Северный бумеранг» до нынешнего дня является наиболее глубоким исследованием по истории детской книги. Изучение архивов, встречи и переписка с бывшими авторами, историками и журналистами было доскональным. Неудивителен результат – всесторонний, поэтапный расклад событий и своя трактовка.

СЕВЕРНЫЙ БУМЕРАНГ

Историю создания книги «Мы из Игарки» обычно представляют довольно просто: ребята написали сочинения, журналист А. Климов их обработал и подправил, А. М. Горький в свое время инициативу детей одобрил, а С. Я. Маршак помог (после смерти Горького) книгу напечатать. Взрослые довольны, дети счастливы. Красивая картинка, и только. Да и могло ли быть иначе? Могло. И было.


КЛУБОК ПРОТИВОРЕЧИЙ


«Этот „неизвестный“ Климов» – под таким заглавием опубликовала О. С. Булгакова очерк о своем земляке в 1985 году. И это на Урале, на родине журналиста. А что же тогда говорить об Игарке? Никаких сведений о нем у старожилов, никаких упоминаний в музейном архиве. Интересные данные содержались также в статье, вышедшей тремя годами раньше за подписью М. Смирновой.1 В этих работах, а также в газетных публикациях О. С. Булгаковой 1983—84 гг.прослеживалась мысль, что А. М. Климов был другом и помощником игарской детворы, бережно и тактично обращался с детским материалом для будущей книги. Однако, некоторые нюансы заставляли задуматься. Предисловие Анатолия Матвеевича к детской книге, написанное прекрасным литературным слогом, одинаково хорошо воспринимаемое и взрослыми, и юными читателями, содержало небольшие неточности. Мог, конечно, и игарчанин немного приукрасить действительность, написав и об оленях с песцами, и о близлежащей дремучей тайге, и о бегающих по улицам автомобилях. Нет большой беды и в том, что заселение города автор датирует не летом, а осенью 1929 года. Но вот как быть с утверждением (прозвучавшим в предисловии дважды), что с письмом к пролетарскому писателю обратились пионеры школы №3, когда известно, что эта школа была начальной и пионеров там практически не было?

Переписка с бывшими авторами «Мы из Игарки», начало которой положил приезд О. С. Булгаковой в Игарку летом 1983 года, внес, вопреки ожиданиям, еще больше неясностей. Во-первых, действительно подтвердилось, что письмо Горькому в декабре 1935 года подписали учащиеся средних школ №1 и №9, и что позже, в январе 1936-го, после получения ответа от Алексея Максимовича, ученикам девятой школы Почекутову, Шевлякову и др. тоже незачем было выступать на сборе в школе №3. Во-вторых, почти никто из тогдашних игарчат почему-то не помнил Климова (кроме нескольких человек, чьи родители тогда занимали определенное общественное положение или были приближены к редакционным кругам – Вдовин, Иванов, Калачинский). Г. Ф. Шамов из Казани тоже написал в 1984 году: «Помню, как в помещении Севморпути нас как-то собрали ОДНАЖДЫ – ребят, чьи произведения отобрали. Это был Климов, который завершал работу над книгой».

Дальнейшая переписка, поиски в архивах и библиотеках страны прояснили многое. Но даже и после выхода челябинского (1987 г.) и красноярского (1988 г.) изданий книги «Мы из Игарки» остались вопросы, которые может прояснить, видимо, только публикация, сделанная на основе писем и записных книжек А. М. Климова, хранящихся в архиве г. Троицка. Например, хотя бы такой факт. В письме к академику А. Е. Ферсману (1940 г.) Климов упоминал, что в свое время он связал игарских школьников перепиской с Горьким и Ролланом (1987, с.199). А в публикации М. Смирновой 1982 года приводится выдержка из записной книжки Анатолия Матвеевича, где говорится, что его пригласили делать книгу Горького о детях и он улетает в Игарку 21 марта 1936 года. Увязать декабрь 35-го и март 36-го довольно трудно. Кстати, в том же материале Смирновой сообщается (опять-таки на основе архивной выписки), что Горький сам предложил Климову заняться выпуском книги игарчат. Подобная информация не встречалась больше нигде.

Не все обстоятельства тех дней нам известны, не все события и их подоплека нам понятны. Однако, накопленного за эти годы материала вполне достаточно, чтобы обрисовать условия, в которых состоялось рождение «Мы из Игарки», рассказать об организаторской роли Климова. Совершенно бесспорно, что он – личность неординарная, что он проделал огромную работу по составлению и редактированию книги в Игарке, доставил ее в Москву, а потом – в Ленинград. Но, как теперь уже установлено, вначале была инициатива «снизу», работал творческий коллектив молодых журналистов и педагогов, издавалась детская газета, была, наконец, целая городская комиссия по изданию детской книги.

СИЛА ПЕЧАТНОГО СЛОВА

Всесторонний анализ ситуации в Игарке 1935 года показывает, что в городе не могла не появиться книга, не могла не выйти детская газета. Насколько обоснованно это утверждение? Начало января 1935 года в Игарке. Самый разгар второй пятилетки. В город приезжает новый начальник политотдела Главсевморпути Валентина Петровна Остроумова. Она была стенографисткой у В. И. Ленина, на фронтах гражданской войны, участвовала в работе советских делегаций в Лондоне, Генуе, Берлине, занималась партийной работой на Алтае, в Ивановской области, Москве. Подробнее о ней написано в книге А. Ф. Ротштейна «Вдохновленная революцией».В апреле ее избирают в бюро горкома партии, а затем и секретарем. Работа ответственная, ведь город связан с экспортом леса за рубеж. Об уровне и важности горкома можно судить хотя бы по такой детали: смета хозяйственных и административно-организационных расходов Красноярского и Игарского горкомов партии (а также горкома комсомола) утверждается всегда одним постановлением. 4

В предыдущем году первый на Крайнем Севере город отметил свое пятилетие. Игарка имеет свою специфику, поэтому и появляется протокол заседания горсовета от 4 августа 1934 г. «О восстановлении в правах 58 человек спецпереселенцев согласно списку, представленному комендатурой спецпереселения». 5 Этим людям пришлось в течение нескольких лет ударно трудиться в условиях на грани выживания, чтобы их фамилии появились в постановлении.

Да, с тех пор, как на XV съезде ВКП (б) в 1927 г. был выдвинут тезис о перенаселенности деревни, о необходимости переселения крестьян на новые территории, много людей тронулось с насиженных мест, еще большее количество попало под «раскулачивание» и было вывезено насильственным путем. Будущее «восстановленных» не было безоблачным. Например, в постановлении бюро Игарского горкома от 22 ноября 1935 г., подписанном Остроумовой, записано: «Для укрупнения станков Игарского района просить разрешения Крайкома и Крайисполкома доселить станки добровольным порядком восстановленными спецпереселенцами». 6 А места этих перемещенных лиц занимала следующая волна спецпереселенцев, что практиковалось еще долго. Так, в протоколе №181 заседаний бюро Красноярского крайкома ВКП (б) от 19 февраля 1937 г. 5-м пунктом значится: «О плане переселения в колхозы Красноярского края». 7 Развитие севера края и ротация рабочей силы продолжалась…

Опуская рассказ о росте темпов строительства города и отправки лесоэкспорта, что можно найти во многих других публикациях, остановимся на вопросе связи В. П. Остроумовой с местной газетой. Печать, в том числе и стенная, была сильна в Игарке и раньше. Это заметно и по материалам газеты «Северная стройка», и даже по частым объявлениям в ней. Вот одно из типичных:

«СОВЕЩАНИЕ редколлегий всех стенгазет в парткабинете ГК ВКП (б) созывается 17 мая ровно в 7 час. вечера. Всем редакторам и членам редколлегий явка обязательна. Приглашается рабкоровский актив. Редакция „Сев. стр.“ (1933 г., №27, 15 мая, с. 2)».

С приходом Остроумовой позиции газеты усилились, о чем упоминает и А. Ротштейн, общавшийся в те годы с Валентиной Петровной.Всего два с половиной месяца проработала она в заполярном городе – и газета из органа горкома и горисполкома превратилась в орган триумвирата, добавив в свою «вывеску» еще и Игарский политотдел Главсевморпути, о чем в №34 от 30 марта появилась передовая статья. Всячески поддерживали и поощряли местную газету и из краевого центра. В мае «Северная стройка» отметила 5-летие красочным номером. За 10 дней до этого Оргбюро ЦК ВКП (б) по Красноярскому краю приняло следующее постановление:

«П. 23. «ОБ ИГАРСКОЙ ГАЗЕТЕ» (т. т. Эмолин, Степанов, Поляков)

«Отмечая пятилетие Игарской газеты «Северная стройка», как одну из значительных побед большевистской печати на севере, Оргбюро ЦК ВКП (б) ПОСТАНОВЛЯЕТ:

– Разрешить Игарскому горкому партии перевести газету

«Северная стройка» на ежедневный выпуск с тиражом 3.500 экземпляров.

– Выделить для газеты «Северная стройка» единовременную

дотацию на премирование работников редакции, типографии и рабкоров в связи с пятилетним юбилеем газеты. Поручить т. т. Эмолину и Степанову договориться об этом с т. Нацаренус (ГУСМП) и Экпортлесом.

Послать приветственную телеграмму редакции и рабкорам

газеты «Северная стройка». 9

Благодаря стараниям Остроумовой, игарская газета стала ежедневной. В крае ценили активность, напористость, целеустремленность секретаря северного горкома, поддерживали ее предложения, всегда деловые и конкретные, независимо от того, касались ли они вопросов хозяйствования или культурного развития региона. Так, всего лишь за месяц с небольшим – с начала мая по середину июня – проходят через постановления краевого Оргбюро ЦК ВКП (б) вопросы: о присвоении Игарской совпартшколе имени П. Г. Смидовича и утверждении 5 стипендий его имени, об отпуске на условиях возврата 12 тонн семенного овса для Игарки, о закрытии лесозаводов на плановый ремонт, о городской партконференции, о расширении лесозаводов, причалов, строительстве моста в городе, о присылке работника Крайисполкома в Игарку для проверки работы и подготовки материала к докладу в Совнаркоме СССР.10

Праздничный номер 47 «Северной стройки» от 5 мая 1935 г., отпечатанный синей краской, интересен не только тем, что в нем содержатся приветствия от Остроумовой, как секретаря Горкома и начальника политотдела ГУСМП, и от Акулинушкина, секретаря Оргбюро ЦК ВКП (б) Красноярского края. Здесь очень много журналистских и рабкоровских материалов относительно истории газеты, дружеских шаржей, различных цифровых данных. Так, к юбилею сама газета, выходившая 2 раза в 5-дневку, насчитывала в своем активе 500 помощников-рабселькоров, да еще в городе выходило 85 стенгазет (со «штатом» корреспондентов в 1.445 человек), в том числе 36 школьных и 40 производственно-учрежденческих.11

Уже в середине июня газета сообщила, что на пароходе «Спартак» в город прибыло новое типографское оборудование, цинкография для травления клише, завезено много бумаги, краски, шрифтов. В объявлениях сообщалось, что редакции срочно потребовались машинистка и корректор, что с 1-го июля «Северная стройка» будет выходить ежедневно, к тому же в увеличенном формате.12 Действительно, в назначенный срок газета вышла. И не только с лучшим качеством текста и фотоснимков, не только в большем формате, но и с новым названием – она стала именоваться «Большевиком Заполярья».

5 мая местная газета довела до сведения радиослушателей информацию о новом уполномоченном по радиовещанию в городе, 4 июля – о пробной радиопередаче. Вопрос был насущным, так как к концу июля у горожан насчитывалось до 500 радиоприемников.13 Позже передачи стали вестись не только на Игарку, но и на весь Таймыр, чему способствовало строительство мощной радиостанции.14 Появился в городе и звуковой кинотеатр. Не без активного воздействия Остроумовой производственная и культурная жизнь города буквально кипела. В течение года на страницах газеты и в радиопередачах находили отражение и лесопиление, и строительство, и авиаперевозки, приезд О. Ю. Шмидта, Заполярного театра, американской журналистки Рут Грубер, обширные материалы о «новой советской Арктике» (автор – начальник Политотдела ГУСМП С. Бергавинов), об отчете Игарского горсовета в Совнаркоме, о «клевете английского шпиона» (автор А. Ротштейн) и др. С 1-го июля в «Большевике Заполярья» идет постоянная рубрика «День Игарки», где публикуются информационные материалы и фотографии. Серии фотоснимков регулярно появляются в рубриках «Дома Игарки» и «Дети Игарки». Очень много материалов и фото посвящены школьникам или подготовлены самими учащимися.

 
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»