А мне понравилось: легко читается, погружаешься с первых страниц в события. По ощущениям не наше время, а век 19. В метро (ехать мне 40 минут) получала удовольствие.
А мне понравилось: легко читается, погружаешься с первых страниц в события. По ощущениям не наше время, а век 19. В метро (ехать мне 40 минут) получала удовольствие.
Самая плохая книга из прочитанных мной года за три.
Плохо всё: язык (чудовищный), герои, сюжет, сам нарратив-галоп с претензией на оригинальность. Жаль денег, времени (так и не дочитала). Себя тоже жаль: обидно, когда тебя считают дурой и пичкают дрянью.
Интересная история, в которой смешались детектив и любовный роман. Разрыв сюжета одновременно раздражал и интриговал. Остались после книги смешанные чувства.
Писатель пишет книгу о том, как писатель пишет детективный роман, где настоящее так тесно переплетается с вымыслом, что в конце концов теряешь связующую нить, и становится совсем уже не важно кто из героев сочинен, а кто нет, потому что так или иначе все они выдуманы!
Весьма убедительно и правдиво подана в романе неизменная дань памяти великой дружбе автора и его издателя, покинувшего этот мир так же легко, как он привык жить. Эта невероятная история сотрудничества и партнерства не может оставить равнодушным.
И, конечно, во главе угла – красивая женщина, в которую влюблены сразу двое влиятельных людей, организующих основные события и сюжет этой книге.
Судьба ее непосредственно связана и является отголоском русской истории. Бывшие аристократы, иммигрировавшие в Швейцарию во время первой мировой войны, стремятся по-прежнему удержаться на высоте положения и в новой жизни, во многом придуманной и, порой, комичной даже, созданной театральными образами и нарядами.
К слову сказать, театр в этом романе играет очень важную роль. Умение перевоплощаться в образ, мастерство актера, и страстное желание играть жизнью, становясь на время не тем, кто ты есть, нечто из серии азарта и пагубной страсти, – поражает читателя в неожиданно раскрывшемся таланте одного из главных героев, так долго дурачившего всех вокруг.
Вот, оказывается, в чем причина тайны совершенного убийства.
Потому так интересно, и увлекательно следить за развитием событий, основанных на умелом сочетании знания психологии, жизненного опыта, магических перевоплощений героев с помощью актерского дара и уникальной маски… И все это изложено хорошим литературным языком.
Автор вновь обращается к теме отношений между близкими людьми, умения прощать и любить, говорить друг с другом, желания слушать и быть услышанным. Опять соединяет разные времена феноменом нераскрытой тайны, привлекшим внимание оставшегося без вдохновения или просто решившего отдохнуть писателя, который неожиданно встречает красивую женщину, воодушевившую его на активный поиск истины и творческое оформление и самого процесса раскрытия преступления, и поиска мотива его совершения. Преступник, конечно, просто не владел полностью ситуацией, и действовал вовсе не из корыстных побуждений, а наоборот, как бы защищая другого. Удивительный поворот развития событий и обязательный хэппи-энд при некоторых потерях (ну что ж, так бывает!), придают ощущение завершенности и логического финала.
И единственный вопрос, который возникает в конце: что бы еще почитать из книг этого автора?
Диккер, как всегда все – «ой как закрутил»)) все понравилось, кроме маскарада, странно представить это в наше время, в таком как получается шикарном качестве в книжных магазинах в продаже уже с 23 марта.
Невероятно! Блестяще! Прекрасно! На одном дыхании прочла этот роман, буквально за сутки. На столько неожиданные повороты и развязка. Если роман « вся правда о деле Гарри к» тянется довольно медленно и плавно, то тут горный серпантин!
Очень рекомендую!
Какой ужасный роман!!!!!!!!!!!!
Какое разочарование.
Я прочитал 3 книги Жоэля Ликкера и весь в предвкушении собирался прочитать четвртую ….
Книга имеет посвящение:
“Моему издателю и другу Бернарду де Фаллуа (1926 – 2018)
В книги достаточно много места уделено умершему издателю. Из повествования мы узнаем, что именно Фаллуа сделал из Ликкера писателя, и тут напрашивается простенький вывод, что со смертью Издателя писатель Жоэлт Ликкер тоже ушел от нас.
Роман написан, как дешевый третьесортный водевильчик. Сюжет нах@уеверчен так, что просто становиться неловко за писателя.
Надо отдать должное Ликкеру, он заставляет дочитать до конца, но во время прочтения я не переставал плеваться от ощущения безвкусицы и просто какой-то охинеи.
Жаль, что кончился неплохой писатель (((((((
Оставьте отзыв
Отзывы на книгу «Загадка номера 622», страница 20