Пропавшие в параллельном

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Пропавшие в параллельном
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Карты первой части романа «Пропавшие в параллельном»






Глава 1. «Мир приключений»


Эта история произошла на небольшом острове в Средиземном море; если смотреть на карту, то он расположен ближе к Финикии, а на западе рукой подать до стран Магриба. В эти благословенные места мистер Редли был направлен по каналу «фейс ту фейс» в качестве внештатного корреспондента журнала «Мир приключений». Редакция располагалась в небольшом трехэтажном доме под красной черепицей, с террасой, увитой виноградной лозой. Фасад с башенками и арочными балконами нависал над совершенно отвесной скалой бухты с глубокими прозрачными водами.

Мистер Редли сидел за небольшим столиком под сенью гигантской сосны и вполуха слушал монотонные наставления своего шефа. Здесь его звали Алекс, понятно, что это было ненастоящее имя, как и у всех сотрудников редакции. Знаете, так принято в некоторых бюро и редакциях – давать сотрудникам другие имена. Это похоже на невинную детскую игру.

Начало мая в этих местах – самое приятное время для отдыха, но только не для работы. Мистер Редли в полудреме пил маленькими глотками кофе, но, когда из уст шефа прозвучало знакомое слово «рыбалка», сознание вернулось к нему, он встрепенулся и спросил:

– Прости, Алекс. Что ты сказал насчет рыбалки?

– Ах да, рыбалка. За последние годы, мой дорогой друг Редли, вокруг нашей редакции сформировался круг друзей. Как ты понимаешь, в основе нашей политики лежит глубокое уважение к нравам и обычаям народов, с которыми нам приходится общаться. На острове, где тебе придется выполнять наши поручения (о себе Алекс говорил во множественном числе), очень уважают рыбалку. Я имею в виду сам процесс. Главное, быть самим собой, попроще, без этих аристократических замашек, и, конечно, к тебе потянутся. Одним словом, завтра тебе придется знакомиться с особенностями оперативной обстановки и показать всё, на что способен наш сотрудник. Поэтому настоятельно рекомендую быть в соответствующей форме и экипировке. Все технические детали объяснит тебе мадам Соя, мой заместитель по общим вопросам. К твоему сведению, она благополучно пережила пятерых руководителей нашей редакции, и только ей мы доверяем подготовку годового отчета и отдельные деликатные поручения. Дорогой мой друг Редли, а сейчас извини, у меня через три минуты прямой телеэфир программы «Особенности выживания» в пещере с осьминогами.

Малыш Дадли, так звали помощника шефа по оперативным вопросам, подал Алексу маску и трубку. Он, насвистывая мелодию «Как я люблю тебя, моя маленькая крошка», помахал мистеру Редли рукой, прежде чем за ним плотно закрылись двери ведущего в пещеру лифта. Следует заметить, пещеры, которые находились глубоко под водой, в основании скалы, буквально кишели осьминогами, и Алекс проводил в прямом телеэфире для слушателей первого курса поучительные занятия о повадках этих удивительных и добрейших существ.

– Позвольте дружеский совет, – пробасил Малыш Дадли, когда двери лифта за шефом закрылись.

Мистер Редли чуть кивнул в знак согласия.

– К мадам Сое без подарка не заходите, если хотите задержаться в нашем бюро больше чем на неделю.


Мистер Редли не стал пренебрегать добрым советом коллеги и через минуту уже стоял в кабинете зама по общим вопросам, держа в руках коробку конфет и бутылку с шипучим напитком «Слетай на Марс». В центре комнаты полногрудая женщина неопределенных лет, сидя на каком-то странном велотренажере, активно крутила педали. Шестеренки от скорости свистели и жужжали. Одновременно дама стучала вслепую по клавиатуре компьютера. При этом одним глазом она смотрела на экран монитора (видимо, готовила очередную информацию в Центр), другим изучала образы информационного кристалла «В мире невозможного». Не отрываясь от своих занятий, мадам Соя процедила низким хрипловатым голосом:

– Конфеты и шипучку поставь на стол, – из-под лямки купальника она ловко выудила тонкую сигару и зажигалку и, выпустив струю дыма, приветливо добавила: – А ты, красавчик, ничего здесь не бойся, потому что тетя Соя так сказала. Иди, позавтракай и налаживай с детьми местной интеллигенции контакты. В нашей работе это чаще всего приводит к успеху. На рыбалке ни от чего не отказывайся, и у тебя всё пойдет как по маслу.

Мадам Соя энергичнее заработала ногами и натянула на глаза летные очки с мягким кожаным чехлом для носа. Раздались щелчки. Аппарат от напряжения завыл и приподнял даму над полом.

Она улыбнулась мистеру Редли чарующей улыбкой и, снова выдохнув дым, воскликнула:

– Улетаю по личному заданию шефа, береги себя, красавчик!

Золотистые струи подхватили аппарат, и он легко унес мадам Сою через открытую арочную дверь в синеву неба.

После плотного завтрака на огромной безлюдной террасе мистер Редли вытянул ноги и расслабился. Он закурил сигару, пыхнул сизым дымком и оглядел горизонт. Дул легкий бриз, на небе ни облачка, и только одинокий парус маячил на горизонте.

К столику, где он наслаждался покоем, подошел худенький белобрысый мальчик в белой панаме и, присев на край плетеного стула, в глубокой задумчивости произнес:

– Эх, жаль, что Геракл умер.

– Конечно жаль, – живо откликнулся мистер Редли, следуя совету тети Сои. – Столько подвигов совершил.

– Мне его не хватает, – проговорил юный незнакомец. – Он бы мне точно помог.

Судя потому, что передние зубы у него отсутствовали, мальчишке было от силы лет девять.

– У тебя есть проблемы? – поинтересовался мистер Редли.

– Мою маму сегодня ночью увел незнакомец, – спокойно сказал мальчик, пристально глядя Редли в глаза.

– Ты шутишь.

– Нисколько, – воскликнул подросток запальчиво. – Это был не человек. Он пришел из другого мира. Он очень опасен. Думаю, это он убил сегодня ночью вашего коллегу и друга Макса. Он увел маму через дыру в иной мир, – мальчик кивнул в сторону гигантской сосны и договорил: – Я знаю, в дупле есть проход.

Мистер Редли был поражен.

«Как этот ребенок совершенно спокойно рассказывает о месте прохода в параллельный мир? Эта информация – государственная тайна. И еще Макс! Неужели он убит? Друг моей шальной юности», – мелькали короткие мысли в голове мистера Рэдли.

– Но откуда ты это знаешь? – невольно вырвалось у него.

– Оттуда, – ответил мальчишка, ткнув пальцем в небо. – Я иногда подключаюсь к информационному полю Вселенной. Но мне никто не поверил. Ваша тетя Соя сообщила, что мама выходила на связь с ней и попросила присмотреть за мной. С ее слов, мама якобы улетела на соседний остров с одним журналистом и пробудет там несколько дней. Но это всё – вранье. Точнее, это существо – кот, так всё подстроил. А в отношении Макса спросите у вашего шефа. Он подтвердит.

– Почему кот?

– Внешне он похож на вас, только моложе и выше ростом. Но я своим внутренним зрением вижу у него удлиненные уши с кисточками и щеки до глаз заросли короткой рыжей шерстью. Мне кажется, вы сможете мне помочь, мистер Редли.

– Ты знаешь мое оперативное имя?

– Я даже знаю, чем вы занимались в своей последней командировке. Так вы поможете?

– Этот вопрос нужно согласовать с шефом.

– Считайте, что он уже согласован.

– Но послушай, малыш…

– Зовите меня Никос.

– Но скажи, Никос, зачем она им нужна?

– У нее давно открылся дар. Она так способна влиять на сознание человека, что делает его способности уникальными. А еще она прорицательница. Открывает будущее, считывает тайны Вселенной.

– Понимаю. Она может стать матерью сверхчеловека! Я правильно угадал?

– Мистер Редли, вы попали в десятку.

– Зови меня просто дядя Ред.

– Хорошо, дядя Ред. Расскажите какую-нибудь историю, пока вас не вызвал шеф. На вас нападала когда-нибудь акула?

– Было дело – в Индийском океане.

– Расскажите, наверно, страшновато? – с этим словами Никос придвинул свой стул ближе к креслу Редли.

– Как ты знаешь, я пишу заметки для журнала нашего бюро о повадках зверей, рыб, странных случаях. К рассказу я обязательно должен приложить фотографию. Чтобы изображение на ней было четким, объект лучше снимать с небольшого расстояния, и вот что я придумал. Перед погружением в воду одной океанской лагуны, я всё тело тщательно смазал детским маслом с приятным запахом. Знаешь, наверно?

– Конечно знаю, – воскликнул Никос. – Меня мама и сейчас смазывает от трещинок на коже.

– Ну так вот, только я отплыл от кораллового рифа метров на тридцать, увидел, как меня окружили акулы. Правда, они были не очень крупные – метра по три в длину. Словно рыскали вокруг, обнюхивали и медленно приближались ко мне.

– А вы? – спросил Никос, и голос его дрогнул от волнения.

– А что я? Спокойно на них поглядываю и выбираю для фотографирования объект поярче и покрупнее. Чтобы юные читатели журнала могли увидеть их во всей красе.

– А они вас не кусали?

– Ну, одна попыталась попробовать на вкус ласту, но я мигом с ней разобрался. Но вдруг какая-то сила заставила меня обернуться. Прямо на меня, вытаращив круглые глаза, неслась шестиметровая акула. Подводные пловцы прозвали ее Черная Смерть. Еще мгновение – и ее зубы впились бы мне в бок, но я развернулся и успел направить камеру ей прямо в морду. Яркая вспышка ослепила акулу, и она изменила направление, серой торпедой пронеслась мимо, задев меня своим шершавым боком.

– А заметку в журнале опубликовали?

– К сожалению, нет. Другая акула раскусила аппарат на две части.

– Эх, жалко, меня там не было. Я бы ее кулаком по голове.

– Конечно жаль, если бы ты был рядом, всё было бы иначе.

– Скажите, дядя Ред, а если корабль потонет, а вокруг – акулы. Что делать, как защищаться?

 

– Ну, есть несколько способов.

– Чтобы только наверняка, – проговорил Никос, придвигая стул еще ближе.

– Ну конечно наверняка. Например: большим пальцем правой руки нажать акуле на глаз, или во время атаки дунуть ей как следует в открытую пасть струей воздуха. Она начнет страшно кашлять, и ее раздует, словно надувной матрас, и тогда акула перевернется кверху брюхом и всплывет. Но самое безотказное средство – иметь в кармане костюма сушеный перец. Догадываешься для чего?

– Сунуть ей в пасть стручок. Акула начнет чихать и стукнется головой о скалу.

– Правильно. А другие расплывутся от страха.

– А какой еще?

– Очень важно соблюдать меры осторожности. Если хочешь, я могу рассказать очень поучительную историю, свидетелем которой был я сам.

– Конечно хочу!

– Имей в виду – история кровавая, но я надеюсь, ты не упадешь в обморок, как слабонервная девчонка.

– Да вы что, я уже один, без мамы могу спать в комнате, правда, с включенным ночником.

– Ну, чувствуется, ты уже закаленный малый.

– Закаленный, – сквозь зубы процедил Никос, поежившись и пододвигая стул еще ближе. – Ничего не боюсь.

– Ну так слушай. Как-то раз по заданию редакции я был направлен на Канарские острова для выяснения причин исчезновения группы наших специалистов. Надо сказать, ребята были прелюбопытные. Лезли во все дыры, куда другим в голову не придет сунуться. Конечно, все помешаны на спорте. Однажды они всей группой прыгнули с самой высокой вершины острова с планером, и местные жители целый день видели, как они «ловят» крылом свежий океанский бриз. Правда, резкий порыв ветра унес смельчаков в открытый океан, и их больше никто не видел. Говорят, они попали в огромную воронку одного из параллельных миров, высадились на острове в джунглях и обучают сегодня детей маленького племени полету в воздухе.

– Дядя Ред, я бы тоже так хотел, но только с вами, – доверительно шепнул Никос.

– Ну, что ж, я не против твоей компании.

– А что дальше было?

– Продолжая расследование, я случайно познакомился с группой спортсменов из лагеря «Непреклонных», прилетевших на соревнование по гольфу. Поил молодых людей вином, играл с ними в гольф и так, между прочим, тонко в разговоре с ними выяснял, что они знают о пропавших. В тот день штормило. Наша компания стояла у пирса и живо обсуждала результаты первого дня соревнований. Неожиданно среди волн мы заметили метровый плавник белой акулы. Гигантская хищница, словно демонстрируя свою силу и мощь, выпрыгивала из пены с открытой пастью. О, сколько мы увидели зубов и как отчетливо разглядели застрявший в них какой-то белый лоскут. Кто-то из молодых людей заметил: «Бедная крошка, видимо, после обеда ей не подали зубочистку». И тут же одна юная леди подняла с земли прутик и воскликнула: «Я помогу бедняжке и, хотя это неприлично, поковыряюсь у нее в зубах!» Все засмеялись, оценив шутку. И, конечно, никто не обратил внимания, что девушка подошла к пирсу, а вернувшись через несколько мгновений, она торжественно прошептала: «Мне акула откусила руку». После чего юная леди упала в обморок. К счастью для нее, всё кончилось благополучно: бедняжку вовремя доставили в больницу, пришили откушенную руку и на следующий день она участвовала в соревнованиях, правда, в качестве судьи.

– Дядя Ред, вы в следующий раз всё-таки скажите друзьям, чтобы они, когда будут вновь ковыряться в зубах у акулы, прутики брали длиннее.

– Хорошо, Никос, я обязательно передам моим друзьям твой совет.

В следующую секунду к столику подбежал Малыш Дадли и, прервав беседу, выпалил:

– Господа, простите, что я нарушаю вашу идиллию, шеф немедленно требует вас, мистер Редли, по весьма срочному делу.

– Прости Никос, вынужден откланяться. До скорой встречи.

– Будьте осторожней, дядя Ред, возьмите для самозащиты, – сказал Никос, протягивая мистеру Редли прозрачный пистолетик. – Безотказная вещь, только стреляйте точно в глаза.

Редли вытянул руку и нажал на спусковой крючок. Длинная струя липкой жидкости, вырвавшись из дула, попала точно в цель: огромный овод, укус которого опасен, был сбит в полете и упал на поверхность воды бассейна.

– Спасибо, Никос, за отличный подарок, ты – настоящий друг!

– Какой выстрел! – восхищенно воскликнул мальчик. – А вы – настоящий снайпер.

– Да, настоящий, – скромно ответил Редли. – Встретимся на этом же месте. Думаю, у нас будет горячее дело.

– Я не сомневаюсь, дядя Ред.


Бронированная дверь кабинета шефа, скользнув вверх, пропустила мистера Редли и тут же плотно закрыла вход, моргнув цветными лазерами. Алекс сидел в глубоком кресле и, насвистывая какую-то мелодию, внимательно вглядывался в экран монитора. Воздух был напоен острым запахом эвкалипта и морской прохладой. Разговор между друзьями и коллегами протекал на бамбурийском языке, который они изучали в юности в академии глубинной разведки. Среди слушателей академии было так принято, и они не меняли своих привычек. Даже беседуя между собой с глазу на глаз, подчеркивали свою принадлежность к особой касте людей риска.

– Взгляни на этого гада, – проговорил Алекс.

Прильнув к монитору, мистер Редли увидел увеличенную фотографию. На него внимательно смотрели выпуклые с тонкими прорезями зрачков глаза. Зажатый между глазами вздернутый черный нос. Существо, казалось, злорадно улыбалось, открыв ряд мелких острых зубов. В передних когтистых лапах оно сжимало трепещущую птицу. Мистер Редли без труда узнал любимого попугая Алекса. За спиной существа колебались упругие прозрачные крылья. Мускулистые задние лапы напряглись для прыжка. Морда, как и всё тело, была покрыта короткой белой шерстью. Длинные уши с кисточками на концах прижаты к голове. Что-то кошачье было в его облике.

– Вот всё, что от него осталось, – с этими словами Алекс взглядом показал на две лапки, лежащие на столе. – Остатки моего крылатого друга нашли у входа в дупло сосны на смотровой площадке. Как ты помнишь, это проход в третий параллельный мир, контакт с которым потерян тысячу лет тому назад. За это время в нем многое могло измениться. Думаю, там идут непростые процессы. Мы предпринимали попытки проникнуть в тот мир. Из пятерых отправленных за последние десять лет разведчиков четверо бесследно исчезли. Макс вернулся три дня тому назад и неожиданно скончался сегодня ночью: у него из ушей и носа хлынула кровь. Так что прими соболезнования. Я знаю, он был твоим другом. Одним словом, бюро получило задание от Центра выяснить причину смерти нашего разведчика и добыть объективную информацию о том, что там творится. Решено отправить тебя. Ситуация усложняется тем, что в нашем городке пропала молодая женщина. Она развивала у будущих разведчиков космоса особые способности, восстанавливала психику тех, кто возвращался из параллельных миров. Она была последней, кто разговаривал с покойным. Запись беседы исчезла. Полагаю, что смерть Макса, исчезновение учительницы и появление этого белого гада – это звенья одной цепи. Мальчик, ее сын стал единственным свидетелем, кто видел чужого. Но он молчит или говорит такое, во что трудно поверить.

– Алекс, я ему верю, – проговорил мистер Редли. – Никос, конечно, не простой мальчик.

– Ты успел познакомиться с ним?! – удивленно воскликнул шеф.

– И даже подружился. Он ожидает меня на улице. Смотри, что он подарил мне, – с этими словами мистер Редли протянул Алексу пистолетик. – Мы уже готовимся к походу.

– Как это мы?! Ты хочешь сказать, что намерен взять в напарники этого ребенка, который и трех раз не может подтянуться на перекладине, едва держится на воде? Ты просто сумасшедший!

– Алекс, не горячись. Во-первых, узнать убийцу сможет только он, во-вторых, у него есть особый дар. Мы – слепцы в сравнении с ним. Он считывает информацию с космоса. Он даже знает место прохода в третий мир! Он рассказал о смерти Макса и описал убийцу. Но главное, с его помощью мы вернем молодую учительницу, его мать! Алекс, поверь моему нюху, там всё серьезнее, чем считаете ты и наши аналитики из Центра.

– Хорошо, хорошо. Ты уговорил меня! Сколько тебе потребуется времени для выполнения задания? День, два?

– Неделя! – отрезал Редли категорично.

– Неделя?! Ты представляешь, что ты говоришь?! Центр дал сутки, чтобы получить информацию о третьем мире, и сутки на расследование убийства. Как я объясню твое пожелание вернуть молодую учительницу?! О ее исчезновении, кстати, никто не знает. Может быть, она действительно отдыхает сейчас где-нибудь на острове с молодым журналистом, а завтра вернется и потребует своего ребенка. Ты представляешь, какая ответственность?! Меня уволят.

– Будешь, как я – вольным стрелком, – проговорил мистер Редли с усмешкой.

– Хорошо, уговорил. Иди, получи соответствующую экипировку. Мальчишка станет твоим оруженосцем, а ты – странствующим рыцарем-наемником. Проверь свой «третий глаз». Центру нужны качественные снимки уже сегодня. От меня лично вот этот браслет с аметистом – лучшей антенны не придумаешь. Возьми по мешочку каури и сердоликов. В том мире – это как наши страховочные чеки, и вот еще коробка сигар. Я уважаю слабости друга. У меня в двенадцать часов сеанс с Центром, у вас на подготовку остался один час. На всякий случай запомни: запасной проход в наш мир в стране Золотых Пирамид. Об учительнице и мальчишке я информировать Центр не стану. Данные пока не проверены. Это будет твой риск, мистер Редли. Да помогут тебе большие и маленькие боги Аметистовой Луны! Присядем на дорогу.

Друзья присели на мгновенье. Они чтили неписаные законы предков.

– С этого момента смерть нашего друга Макса стала моим личным делом, – прошептал мистер Редли, обняв друга. – До встречи, Алекс!

– Задержать можно – остановить нельзя, – дружно проговорили друзья девиз спецназа одной древней и великой империи землян, ныне известной только историкам планет солнечной системы.




Глава 2. Тревожный мир

Напарники выскользнули из дупла кряжистого баобаба, пахнувшего горькой пробкой, и замерли, пораженные открывшейся панорамой. У подножья величественной горы, на вершине которой они стояли, по дороге двигался, громыхая металлом, и переливался людской поток. Развернув знамена, чеканя шаг, шли батальоны тяжеловооруженной пехоты. Мимо них рысью проносилась конница. Двугорбые заросшие шерстью огромные единороги, сопя и отдуваясь, тащили орудия. Раскатисто били барабаны, слышалось пронзительное гудение командирских рожков. Дорога, извиваясь среди сопок и скал, выходила к долине, раскинувшейся на берегу залива. С высоты птичьего полета хорошо был виден военный лагерь, занявший всё побережье. На рейде стояли сотни судов. От скалистого берега к судам сновали лодки, в которых перевозили продовольствие, порох, ядра. Кто-то собирал в этом месте до зубов вооруженную армию явно не для воскресной прогулки.

– Дядя Ред! Посмотрите, что это? – воскликнул мальчик, указав рукой на огромную скалу.

Над ней летел воздушный шар неправильной формы в виде головы монстра с широко открытыми глазами. Под ним на канатах раскачивалась корзина, в которой копошились люди.

– Что-то подобное я уже встречал на планете Ползущая Черепаха. Этот аппарат с оболочкой поднимается за счет струи горячего воздуха или газа. В корзинах можно перевозить что угодно.

– Посмотрите, чуть выше еще четыре аппарата. Куда же они летят?

– Думаю, к заливу, к кораблям.

Воздушные шары, расписанные яркой краской, пройдя узкую часть ущелья, подхваченные потоком воздуха сделали круг над заливом и зависли над кораблями. С корзин спустили канаты с закрепленными ящиками, мешками, стволами орудий.

– Я был прав. Аппараты перевозят снаряжение для армии.

– Дядя Ред, посмотрите, что это такое? Словно огромная синяя туча, усыпанная звездами! – воскликнул Никос.

Метрах в пятистах над ними несся, рассекая воздушные струи, сигарообразный летательный аппарат. Под ним на канатах покачивалась двухпалубная гондола. Из кормы торчали две горизонтальные трубы, из которых вылетали искры, клубы дыма, языки пламени. По бортам тройными рядами свисали шары, утыканные длинными красными шипами, из бойниц торчали жерла орудий, вылитые из какого-то невесомого сплава. Размеренно пыхтели гигантские меха, поднимая давление в вытянутом куполе. Из его отверстия, выведенного за корму, с интервалом в несколько минут вырывалась длинная струя пара. Его направленный поток придавал кораблю устойчивую скорость и маневренность. Нос заканчивался длинными абордажными крючьями.

– Нет сомнения, это военный корабль многоцелевого назначения. Посчитай, сколько на его бортах орудий, – в раздумье попросил Ред.

– По двадцать с каждого борта, – бодро отрапортовал Никос.

– Воздушный крейсер первого ранга, – уверенно заявил Редли. – А вон и название – «Королевский ястреб».

 

Из носового люка корабля матросы выбросили расшитый золотом королевский стяг. Это был знак приветствия адмирала. В ответ над солдатскими колоннами разнесся победоносный клич. Неожиданно в днище корабля открылся люк. Из него выпрыгнул подросток, за ним второй, видимо, его напарник. Их тела облегали трико цветов королевского флага. Несколько мгновений подростки находились в свободном падении. Все, наблюдавшие эту картину, затаили дыхание. Еще несколько мгновений тела подростков продолжали падать на скалы. Вдруг они, словно слаженный механизм, расставили руки и ноги. Длина рук словно увеличилась вдвое. Казалось, у них за спиной выросли крылья. Их силуэты напоминали длиннокрылых стрижей. Неожиданно какая-то сила увлекла мальчиков «свечой» вверх. Они, дважды сделав мертвую петлю, на большой скорости облетели воздушный корабль и плавно приземлились на верхней палубе, оставив за собой в безоблачном небе синий шлейф. Это были воздушные юнги. Чем опаснее были трюки, тем достоинство капитана и всей команды – выше. Мастерство воздушных юнг – смертников высоко ценили в небесном флоте Его Королевского Величества. Правда, жизнь этих бесстрашных подростков была короткой – месяц, максимум два. «Жизнь – за короля!» – с таким девизом они бросались на противника с гранатой за поясом. Удачным броском можно было уничтожить целый воздушный фрегат. Бесстрашие – было главным условием в их профессии. По тому как вся королевская рать буквально взорвалась ликующим возгласом, увидев воздушных юнг, можно было без труда понять, что они были любимчиками всей армии.

– Эх, мне бы так летать, – тяжело вздохнув, с грустью проговорил Никос.

– У тебя всё впереди, дружище, – бодро отозвался мистер Редли.

– Нет, дядя Ред, вы слишком добры ко мне. В этом смысле я безнадежный, – заметил Никос, махнув рукой.

– Так, носа не вешать. Сейчас спустимся к трактиру, пообедаем, и ты увидишь мир в ином свете. Пока я слышу голос твоего ворчливого желудка.

– Вы даете мне шанс?

– Еще какой, – убежденно сказал мистер Редли.

– Ну что ж, скромный обед в четыре блюда, плюс сладкое и вишневый компот нам не повредят. За обедом обсудим план. Я готов идти под вашим знаменем.

– Крепко сказано. Предлагаю идти налегке. Оружие и доспехи средневекового рыцаря оставим в дупле. Они безнадежно устарели и вызовут аллергию у местных солдат. Лазерный автомат, аппаратура для связи нам тоже пока не пригодятся. Робот-паук пока передохнет. Никос, возьми мешочек каури. Алекс клялся, что каури в этом мире на вес золота. Этого запаса нам хватит на неделю. За это время, я думаю, мы закончим нашу экспедицию.

– Дядя Ред, возьмите хотя бы панцирный жилет и нож. Набросьте на плечи плащ, наденьте широкополую шляпу и сапоги и, конечно, кожаный пояс. Мне к лицу, думаю, пойдет алый берет с павлиньим пером и голубой плащ с золотым подбоем.

«Вот оно – женское воспитание! – подумал мистер Редли. – Нет чтобы сказать, а я, дядя Ред, возьму обоюдоострый кинжал или испанский стилет».

Напарники еще какое-то время перебирали снаряжение и вышли из дупла очень довольные своим внешним видом. Они были уверены, что в таких нарядах они не будут отличаться от солдат и жителей этого мира.

Как только мужчина и мальчик, шагая по тропе, скрылись за холмом, ветки на вершине баобаба раздвинулись. Им вслед смотрели, не мигая, выпуклые глаза, источавшие желтоватый мерцающий свет. Взмахнув перепончатыми крыльями и пискнув, существо мутной тенью устремилось к ущелью в скалах, из которого выходили всё новые и новые батальоны солдат.




Глава 3. «Королевский ястреб»

Самый молодой капитан небесного флота Его Величества, а ему минуло только двадцать пять лет, находился на верхней палубе в носовой рубке самого быстроходного крейсера «Королевский ястреб». Он выполнял особую миссию штаба королевской армии: в течение следующей недели корабль капитана Криса должен был обследовать береговую линию побережья континента и подтвердить вывод штаба о правильном выборе места высадки всей сухопутной армии. Капитан понимал: от его вывода зависит успех всей операции по захвату прибрежных княжеств и, конечно, его дальнейшая карьера. Это ведь только первая часть плана большой войны. А он спит и видит себя в мундире адмирала флота.

Через подзорную трубу капитан внимательно осматривал панораму бухты. Дыхание его на мгновение замерло. Вот он – шанс продемонстрировать возможности крейсера: проскочив сторожевую башню, в бухту влетела флотилия черных пиратских шаров. Спереди на каждом из них были изображены череп и кости. Используя мощь бриза, выстроившись в колонну, они неожиданно подлетели к транспортным воздушным судам и на глазах у всей королевской армии взяли их на абордаж. Пираты выбросили обезоруженных матросов за борт и приступили к грабежу. Невиданная жестокость и наглость! Какое оскорбление Его Величеству!

– Выпустить боковые паруса, сбросить центральный балласт, – звонким голосом отдал команду капитан, – усилить работу мехов! Приготовиться к бою!

«Королевский ястреб» стремительно набирал высоту. Атака сверху – особый маневр. Пираты по-прежнему не видели смертельную угрозу у себя над головами.

– Приготовиться к пикированию! – прогремел голос капитана. – Пристегнуть ремни! Паруса убрать. Воздух с купола сбросить! Пару полную мощь!

Огромной хищной птицей корабль заскользил вниз, по направлению к цели, оставляя за собой шлейф белого пара.

– До цели тысяча метров, – четко отрапортовал штурман. – Пятьсот… триста! Двести, капитан!

– Наполнить купол! Ежи первой линии к бою. Носовым смотрящим – внимание! Первая линия, руби концы! Залп!

Матросы работали словно отлаженный механизм – ни одной задержки. Ежи с красными шипами со свистом устремились вниз. Первый черный шар лопнул, как мыльный пузырь. С криками ужаса, кувыркаясь в воздухе, пираты полетели прямо в бездну. Два воздушных пиратских судна поспешно развернули свои паруса и бросились вон из воздушного пространства бухты.

Видя, что два корабля пытаются скрыться, капитан отчеканил:

– Юнги-пилоты, ваш выход – уничтожьте противника.

Солдаты и матросы, собравшиеся на берегу, замерли, впившись глазами в небо, наблюдая за воздушным боем. Они увидели, как два сияющих силуэта с огромной скоростью устремились вслед уходящему противнику. Юнги настигли пиратский воздушный корабль, сделали крутой вираж. Под свист пуль первый воздушный юнга прикрепил гранату с горящим фитилем к куполу и отпрыгнул, сделав кувырок в воздухе. Однако граната, не взорвалась. Так бывает из-за несовершенства техники. Второй юноша, увидев, что купол остался цел, прикрепил к поясу гранату и направил свой полет прямо в центр пиратского судна. Еще мгновение – и раздался оглушительный взрыв. Рассыпая искры и плюясь огнем, корабль факелом устремился к поверхности залива. Между тем воздушный бой продолжался.

– Орудия левого борта к бою, – прогремел голос капитана. – Разрывными – заряжай!

Черный шар пиратов стремительно приближался. С борта его гондолы раздавались недружные выстрелы.

– Пятьдесят метров! Двадцать… десять! – голос штурмана зазвенел от напряжения.

– Из всех орудий, огонь!

Корпус корабля качнуло. Десятки снарядов почти в упор поразили цель, разорвав в клочья оболочку шара и всех, кто находился в гондоле.

Скорость «Королевского ястреба» была предельной. Отдача залпа сильно развернула корабль, изменив направление полета. Времени для маневра не осталось. Столкновение с третьим пиратским шаром было неизбежно. Нос крейсера буквально пронзил его. Раздался громкий хлопок. За борт полетели люди, оружие, мешки с продовольствием. Остатки снастей, оболочки шара и корзина с грузом повисли на носовой части крейсера. Корабль перевернуло, и он устремился к воде. Тросы один за другим лопались от перегрузки.

– Усилить давление в куполе! – прогремел капитан. – Балласт за борт! Воду из котла слить!

– Не успеем, груз пиратов унесет нас в бездну! – выпалил лоцман. – Мы рухнем в воду!

В следующее мгновение мимо них проскользнул юнга-пилот с золотистыми крыльями за спиной. Чудом уцелевший после взрыва шара, он приземлился на нос корабля и под дружные крики матросов стал тесаком перерубать снасти, на которых повис смертельный груз. Удар, еще удар! Корзина с грузом полетела в воду. Корпус корабля дернулся. Он взмыл вверх под дружные крики всех, кто видел этот короткий и яростный бой.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»