От ненависти до любви. Цикл романов «Любящие сердца»

Текст
Автор:
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
От ненависти до любви. Цикл романов «Любящие сердца»
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

© Natali Melori, 2018

ISBN 978-5-4485-0491-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Поднимаясь над горизонтом лучи жаркого солнца, пробуждали тропический остров от ночного сна. Легкий ветерок колыхал ветви деревьев и кустарников, невдалеке, слышался шум прибоя. Редкие облака, пробегавшие по небу, укрывали тенью островки зелени перед большим каменным домом.

Большой белый дом, выстроенный на острове несколько поколений назад, возвышался на три этажа и казался, словно из другого мира в этом тропическом раю. Дом был построен в начале восемнадцатого века Эдвардом Гарденом, английским лордом, герцогом, повесой и пиратом. В те времена, когда лорд был пиратом, он захватил этот остров, а затем, являясь английским подданным, он официально заявил на него права.

Через несколько лет герцог вернулся на родину и обзавелся семьей, женившись на дочери ближайшего соседа, и теперь на остров приезжал только его внук Кристиан Гарден.

Молодой человек вытянулся в своей постели на втором этаже дома. Он лежал на спине, положив руки под голову. На нем не было одежды ввиду неимоверной жары, не спадающей даже в ночное время, и лишь его бедра прикрывала тонкая белая простыня.

В такой позе все мышцы сильного натренированного тела молодого капитана просматривались как нельзя лучше. Молодой человек мог похвастаться от природы широкими плечами, узкой талией и длинными мускулистыми ногами. Его руки и грудь бугрились мускулами, натренированными за время морских путешествий, как и его бедра.

Сквозь не плотно задернутые шторы прорвался солнечный луч, разбудив молодого человека. Недовольно поморщившись, Крис перевернулся на живот, но спать ему больше не хотелось. Сегодня был последний день, который он проведет на острове, а завтра с утренним отливом он отправится в море на два месяца перед возвращением в Англию.

Дуглас уже, наверное, готовит корабль к отплытию, подумал Крис. Дуглас Фергюсон высокий мужчина родом из Шотландии был первым помощником Кристиана. Он был всей душой предан своему капитану как впрочем, и вся команда. Абсолютно все на корабле просто обожали своего капитана, так как он был крайне честным и справедливым человеком.

Потянувшись в постели, Крис решил прогуляться к берегу и взглянуть, как идут приготовления к отплытию, хотя зная своих помощников, он был абсолютно уверен, что его присутствие на корабле вовсе не обязательно. Встав с постели Кристиан натянул штаны из тонкой коричневой ткани, белую тонкую рубашку, носки, высокие, черные сапоги, начищенные до блеска, и вышел из комнаты.

Крис не спеша шёл по тропинке к небольшой бухте, где на якоре стояла его «Строптивая Леди». Поднявшись по трапу, Крис окинул палубу огромного и быстроходного трехмачтовика. Да действительно его помощники постарались на славу. Увидев на капитанском мостике Дугласа и Майка, он решил перекинуться с ними парочкой слов. Майк был его вторым помощником, не смотря на юный возраст, он очень хорошо знал свое дело. Двумя годами младше капитана он разбирался в мореходстве едва ли не лучше доброй половины команды, хотя нужно заметить, что все члены команды были опытными моряками.

– Я смотрю, вы здесь и без меня отлично справляетесь? – усмехнулся Кристиан, подходя к друзьям.

– Ну, ты же не думал, идя сюда увидеть полу-утонувший без твоего надсмотра корабль? – съязвил Майк, улыбаясь другу.

– Именно это он и хотел увидеть. – Поддержал его Дуглас, улыбаясь во весь рот.

– О нет, нет. Я вам полностью доверяю. Мог бы и не приходить но не найду чем себя занять, – вздохнул капитан опершись локтем о поручни. – Может, найдется и для меня какое-то дело?

– Да уже все почти готово. – сказал Дуглас обводя взглядом палубу «Строптивой Леди». – Оста лось погрузить припасы и воду.

– Да и еще несколько бочонков рома. – напомнил ему Майк растянув губы в ухмылке.

– Как разве ром вы еще не погрузили? – шутливо воскликнул капитан. —Ром нужно было грузить в первую очередь. Как же мы два месяца в море и без рома?

Кристиан забавлялся недовольством Майка. Молодой человек не очень-то много пил. Но друзья любили по вечерам посидеть в капитанской каюте, за бутылочкой рома обсуждая свои похождения. Жизнь в море и без того не была скучной. Но в моменты полного штиля занять себя было абсолютно не чем. Так что качественный виски, который они шутки ради называли ромом, был как нельзя кстати.

– Ладно тебе капитан. Брось разлагать дисциплину. – хмыкнул Дуглас с напускной серьезностью.

– Ладно, ухожу. Пойду, поплаваю. – кивнув друзьям на прощание Кристиан спустился по трапу и направился в сторону не большого пруда расположенного не далеко от дома, где он часто плавал когда бывал на острове.

Не торопливо шагая по тропинке, ведущей к озерцу, Крис думал над тем, как он устал от скуки светской жизни. Посещения острова и месяцы, проведенные в море, первое время скрашивали его скуку, но он начинал чувствовать, что теперь ему и этого мало.

В Лондоне его ждали вереницы светских развлечений, балы, приемы, театры и тому подобная скучная суета. Молоденькие дебютантки, молодые вдовы пытались всеми известными способами завлечь его в оковы брака. Чего он надеялся избежать, по крайней мере, еще несколько лет.

Но теперь еще и остров, и океан перестали его волновать, так как в начале. Кристиан надеялся, что этот момент настанет, не так скоро, но очевидно теперь ему предстоит найти себе иное развлечение. Может быть, ему отправиться в Европу или Африку? Это было бы весело.

Глава 2

Широко расставив ноги, Крис стоял за штурвалом «Строптивой Леди» умело управляя кораблем. Большое трех мачтовое судно на полном ходу рассекало гладь океана, ловя парусами попутный ветер. Надежды на приключения не оставляли юного капитана. Насвистывая мотив, какой-то песенки, слова которой давно вылетели у него из головы, Кристиан смотрел на искрящуюся, на солнце гладь океана.

– Капитан по правому борту судно. – крикнул Кристиану Майк с пускаясь по канату на палубу.

– Какой флаг? – спросил Крис, не меняя скучающего выражения на лице.

– Испанцы капитан. – сказал второй помощник поднимаясь на капитанский мостик.

– Хорошо. – Крис отошёл от штурвала передавая управление подошедшему рулевому. —Курс менять не будем. – сказал он отходя к поручням у которых стоял Майк вглядываясь в гладь океана где далеко на горизонте была едва различимая точка испанского корабля.

– Не хотите ли взглянуть в трубу капитан? – с лукавой ухмылкой спросил Майк, протягивая капитану подзорную трубу.

– Майк ну что интересного я могу увидеть в открытом океане? – Крис вздохнул в отчаянии. И почему его не могут оставить в покое хоть не, надолго?

– И все-таки взгляни, и не в открытый океан, а на испанское судно. Почему то мне кажется, что у тебя возникнет желание взять часть груза себе. – На лице второго помощника играла озорная ухмылка.

– Мааайк… – протянул Крис, не охотно беря подзорную трубу из рук второго помощника, и перевел взгляд от синих вод океана на капитанский мостик испанского судна.

На капитанском мостике рядом с пожилым капитаном стояли две женщины. Одна выглядела примерно лет на тридцать пять. Со стянутыми на затылке в тугой узел черными волосами и в строгом темно-серого цвета платье. Рядом с ней стояла девушка гораздо моложе, которая привлекла внимание Криса гораздо больше. Теперь понятно, почему Майк решил, что она его заинтересует.

Стройная, среднего роста девушка с черными, перехваченными на затылке волосами, стояла в пол оборота к нему. Черные волосы, блестя на солнце, ложились мягкими прядями на прямую спину девушки. Чуть смуглая кожа почти светилась на солнце, а прямой носик был горделиво вздернут. Крис на какой-то момент потерял дар речи от завораживающей красоты девушки. Затем убрав трубу, он взглянул на друга.

– Знаешь Майк, а ты пожалуй прав. Так как это испанское судно закон мы не нарушаем. Мистер Беккенс готовьте судно к абордажу. – крикнул капитан стоящему не далеко от них старшему матросу.

Лицо капитана искривилось в довольной усмешке. Он снова поднес подзорную трубу к глазам и посмотрел на палубу испанского судна. Но прекрасной девушки из за которой он решил захватить их корабль на палубе уже не было. Но он найдет ее, где бы, она не спряталась.

– Слушаюсь капитан. – крикнул в ответ двух метровый мистер Беккенс оскаливая в улыбке два ряда желтых зубов.

– Слышали, что сказал капитан? Готовимся к абордажу. У нас будет пассажир. – Закричал Майк, спускаясь на палубу и раздавая приказы направо и налево.

Крис довольно усмехнулся. Вот это именно то чего ему не хватало. Давненько он не вступал в сражения. Это горячило кровь и вызывало приятное чувство опасности. Дуэль в Лондоне полгода назад не в счет. Это даже опасностью не было, учитывая, что вызвавший его не знал с какой стороны вообще держать пистолет. Так что ранить противника в правое плечо, ни шло, ни в какое сравнение с тем трепетом, который он испытывал сейчас.

Взбудораженные матросы бегали по палубе, выполняя приказы второго помощника. Каждому из них было не впервой брать испанские корабли на абордаж. Англия уже несколько лет вела войну с Испанией. Поэтому испанское судно было законной добычей английских моряков.

Потери несла как одна, так и другая сторона. Но «Строптивая Леди» была хорошо вооружена и очень быстроходна. И ни разу не потерпела поражение. Хотя в сражения вступала крайне редко. Крис, откинувшись на поручни, наблюдал за созданной им суетой. Ну, вот и приключения подумал он. Но долго наслаждаться спокойствием капитану не пришлось.

– Ты что черт тебя возьми, задумал? – пробасил подошедший Дуглас. На него было страшно смотреть. Крайне редко случалось, что бы старший помощник терял самообладание, на столько что это могло быть заметным как в этот раз. Его лицо и шея покраснели, а в серых с зеленоватым оттенком глазах полыхал гневный огонь.

 

– Дуглас не начинай. – вздохнул капитан ероша рукой иссиня-черные волосы.

– Ты что забыл, чем эти игры закончились в прошлый раз? – Дуглас от досады взмахнул руками.

– Как же забудешь такое. Но в этот раз ничего такого не произойдет. – капитан раздраженно пожал плечами. Ну сколько еще черт возьми Дуглас будет обращаться с ним как с желторотым юнцом?

Три года назад Кристиан встретил в море испанский корабль. И капитаном того корабля был тот самый человек который потопил корабль старшего брата Криса и Уоррен погиб. Завязалось жестокое сражение но осколок мачты пробил Кристиану бедро от чего тот потерял много крови и пролежал несколько дней без сознания а испанцы благополучно уплыли. Черт бы их всех побрал.

– Кристиан. Послушай, что я тебе скажу. Испанцы сгубили твоего брата. Не связывайся с ними. – Дуглас предпринял последнюю попытку переубедить капитана.

Дуглос относился к Крису как к сыну. Он всегда старался заботиться, о нем. Но мальчишка был слишком горяч и безмерно упрям. Его не возможно было переубедить, если он принял решение. Его бурные вспышки гнева не мог укротить ни кто кроме разве что его матери. Но сейчас герцогини здесь не было к сожалению. Дуглас нахмурил брови. Упрямство Кристиана сведет его в могилу. В этот момент он сожалел, что рядом нет леди Габриээлы. Она наверняка бы смогла, образумит сына. Жаль, что он сам не обладал подобным воздействием на парня.

– Вот именно Дуглас. Я ненавижу всех испанцев без исключения. Девчонка испанка пусть она будет расплатой. – лицо капитана стало жестоким и непроницаемым. Таким еще Дуглас не видел Криса и понял, что лучше прекратить спор, так как переспорить капитана не представлялось возможным.

– Ну хорошо. – вздохнул первый помощник. – А ты подумал, что с тобой будет, если об этом узнают в Англии. Захватить испанский груз это одно. А похищение людей это совершенно другое, тем более что война вот-вот закончится.

– Я английский лорд, сын герцога и сам будущий герцог. Ничего мне не будет. Да и как в Англии об этом узнают. Маловероятно, что я потащу ее домой. – Криса забавляло негодование первого помощника, но ему он предпочитал казаться серьезным, иначе нравоучения закончатся еще не скоро. Выслушивать же длинный список того что он ни в коей мере делать не должен было слишком утомительно.

– Ты главное постарайся, что бы, не вышло, так как с французами. – Дуглас нахмурил брови.

– Ну кто ж знал что это были французы еще и так хорошо вооружены. – отмахнулся капитан. —К тому же я спас твою жизнь тогда пристрелив их капитана. – напомнил Кристиан. Ему не хотелось вспоминать тот случай который мог закончиться, не так хорошо если бы старший помощник французского капитана после того как тот умер не струсил и не приказал команде бежать с места боя.

– Меня бы не пришлось спасать если бы ты не затеял схватку. – в свою очередь справедливо напомнил Дуглас.

– Был молод и глуп. – Крис не заметно ухмыльнулся, поднося подзорную трубу к глазам.

Но теперь в этом не было особой нужды. Испанское судно уже находилось так близко от их собственного корабля, что Крис мог прекрасно рассмотреть палубу и без помощи трубы. Крис начал отдавать последние приказы.

В течении нескольких минут корабль испанцев «Арабелла» был захвачен. Пятнадцать человек вооруженные до зубов во главе с капитаном стояли на палубе испанского корабля. Лицо капитана пиратского судна светилось самодовольством и торжеством. Еще-бы он с такой легкостью захватил испанцев, поэтому то и торжествовал.

Оружие пиратов было направлено на противников и те даже не шелохнулись. Несколько человек из команды «Арабеллы» были вооружены но, увидев пиратов выглядевших как настоящие кровожадные головорезы предпочли побросать его на палубу и не связываться с этими людьми. Так у них хотя-бы били шансы не отправиться в чулан к Дейви Джонсу. Кристиан выступил вперед и заговорил ровным спокойным голосом.

– Я прошу прощения, за причиненные вам неудобства. Но, видите ли, в чем дело, нам крайне необходима часть вашего груза.

– Я Дон Педро Альварес. – выйдя в перед представился пожилой мужчина. —Капитан «Арабеллы». Мы с радостью поделимся с вами частью нашего продовольствия и воды. – старый капитан искренне надеялся что ни чего другого им не нужно. Так как груза на их корабле не было, пираты могли прийти в бешенство, узнав, что понапрасну потратили время и еще чего доброго потопить его посудину вместе с командой и пассажирами.

Пока капитан представлялся и произносил любезнейшую речь о своей щедрости Крис окинул взглядом палубу корабля, но девушки из за которой он атаковал испанский корабль так и не увидел.

– Боюсь вы нас не правильно поняли сеньор. – сказал Кристиан. —Нам нужна одна из ваших пассажирок. Испанка, путешествующая на вашем корабле в сопровождении компаньонки. – Крис внимательно следил за реакцией капитана на свое требование. Он надеялся, что испанец не так глуп, что бы вступать с ними в схватку.

– Я не позволю вам этого сделать. – сказал Дон Педро сжимая кулаки и в туже секунду увидев что на него самого и членов его команды было наставлено оружие. – Сеньорита Анджела Де Сервантес порядочная девушка плывущая в Вест-Индию что бы выйти замуж. Ей не место на корабле таких головорезов как вы. Со всем уважением конечно. – лицо старого капитана по багровело от ярости и осознания того что он ни чего не может сделать и пираты все-таки заберут прекрасную сеньориту.

– Ну конечно. – Крис скривил губы в презрительной усмешке. – Это уже не вам решать. – сказал капитан пиратов плотно сжав челюсти и кулаки. – Либо мы возьмем то, зачем пришли по-хорошему либо прольется кровь. Вам решать Дон Педро. Но в любом случае мы это получим.

Капитан обреченно опустил голову. Он попытался сделать все, что было в его силах. Больше он не чем не может помочь юной сеньорите Анджеле. Бедная девушка. Какая же несчастная у нее судьба.

– Майк возьми двоих парней и обыщи корабль. Дуглас проследи за всеми присутствующими. – Крис передал свое оружие стоявшему рядом первому помощнику, в то время как второй помощник с двумя крепкими матросами исчезли из поля его зрения и ушел на свой корабль.

Услышав имя девушки, так привлекшей его внимание, Крис едва не лишился чувств от охвативших его эмоций. Анджела Де Сервантес. Сначала он решил, что она жена человека убившего его брата. Но раз она собирается на собственную свадьбу, скорее всего она его сестра. Но прежде чем решить, что ему с ней делать он должен все точно узнать. Просто не может быть, что бы девушка, вызвавшая в нем такие чувства, стоило лишь ему бросить на нее один только взгляд, оказалась сестрой человека, которого он ненавидит больше всего на свете.

Крис не хотел торопиться с принятием решения, поскольку все это, черт возьми, далеко не просто. По вине Риккардо напавшего на корабль Уоррена его брат погиб. Крису все еще больно вспоминать, как страдала вся его семья из за смерти брата. Вина за все их страдания лежит исключительно на Риккардо Де Сервантесе и будь он проклят если оставит все так как есть. Он, так или иначе, должен ему отомстить.

Глава 3

– Боже, за что он так со мной Мария? Как может Риккардо отправлять меня так далеко от дома? Да еще выдавать меня замуж за этого старика. Он же мне в дедушки годится. – Анджела рыдала, уткнувшись лицом в подушку в своей комнате. Час назад ее брат поставил ее в известность о том, что она выходит замуж за владельца плантации в Вест-Индии, с которым он ведет дела.

Это было как гром средь ясного неба. Такой поворот событий Анджела не предусмотрела и времени что бы как то выкрутиться из этой ситуации уже не оставалось. Теперь ей придется выполнить приказ старшего брата.

Но что Анджелу убивало больше всего это злорадное самодовольное выражения лица ее невестки. Она все-таки добилась того чего так хотела. Избавившись от нее, Анджелы, жена ее брата теперь станет полноправной хозяйкой в этом доме. И это причиняло самую сильную боль и еще то, что ее собственный брат предал ее.

Анджела видела сеньора Радригеса всего однажды. В прошлом году, когда он приехал к ее брату по делам. Тогда он показался ей добрым и милым старичком. Как она знала, он овдовел восемь лет назад и после этого вел уединенную жизнь на своей плантации. Его единственная дочь вышла замуж за француза и навещала отца раз в год.

– Успокойтесь сеньорита Анджела. Ваш брат возможно еще передумает. – Мария пыталась успокоить Анджелу как могла. Она так любили эту девочку. Когда мать Анджелы умерла, девочки было три года, и с тех пор Мария была всегда с ней. Теперь она разделит судьбу хозяйки и отправится с ней в Вест-Индию. И пусть только кто-то осмелиться, ей запретить.

– Нет не передумает. – горестно вздохнула девушка. – Эта ведьма его жена не позволит ему этого сделать. А «Арабелла» отходит завтра утром.

Марии было не выносимо больно, смотреть на страдания своей хозяйки. Но к своему огромному огорчению она не могла ни чего поделать. Зачем только сеньор Риккардо женился на этой гадкой женщине? Но чего Мария действительно не могла понять, так это то, почему он идет у нее на поводу. Как ей было известно, Риккардо всегда любил свою сестру и заботился о ней. Так что же изменилось сейчас?

– Я принесу вам чаю сеньорита. – Сказала Мария и вышла из комнаты.

Анджела разрыдалась еще сильнее. До того как Риккардо женился на Джоселин все было прекрасно. С двенадцати лет после того как умер их отец у нее кроме брата и Марии ни кого не было.

Как то осенью Анджела вернулась с верховой прогулки, которую она ежедневно совершала со своим соседом, который был всего на два года старше Анджелы. Отец накануне подарил ей нового пони. Рамон Де Чавес был сыном их ближайшего соседа и их отцы всегда считали что их брак дело решенное. Но Анджела относилась к Рамону как к брату. Он был ее лучшим другом.

В тот день Рамон заехал за ней как обычно перед обедом, и они отправились на верховую прогулку. Отец в это время был в городе по делам. Когда Анджела вернулась, на крыльце ее встретила взволнованная Мария. Она стояла, заламывая руки не зная как сказать ей то, что собиралась. Собравшись, наконец, с силами она выпалила.

– Сеньорита Анджела с вашим отцом случилась беда. Он упал с лошади, когда возвращался домой. Его нашел один из наших работников, которого послали в город за вашими платьями. Сейчас у него доктор.

– О боже Мария. Как он? Он сильно пострадал? Что с ним? – девочка побледнела, услышав такие новости. Она была еще ребенком, и ей не следовало так волноваться. Марии было бесконечно жаль, что ей пришлось сообщить ей такие новости. Анджела всегда была серьезна непогодам и восприняла эту ужасную мысль как взрослая женщина, а не ребенок двенадцати лет.

– Не знаю сеньорита. Ни чего кроме того что сказала не знаю. Доктор скоро спуститься все вам с доном Риккардо расскажет. – Обняв юную хозяйку за плечи, она проводила ее в гостиную и налила чаю, к которому Анджела так и не прикоснулась в ожидании доктора.

Риккардо сидел молчаливый и печальный. Рамон так же не оставил ее одну и теперь сидел рядом пытаясь успокоить Анджелу у которой по щекам котились слезы хотя она этого и не осознавала. Она не помнила, что чувствовала, когда лишилась матери. Ей было всего три года. Но сейчас одна только мысль о том, что с отцом может, что то случится, причиняло невыносимую боль.

Но случилось то, чего она больше всего боялась. Отец Анджелы и Риккардо умер через четыре дня после того как упал с лошади. Анджела едва с ума не сошла от горя. Но у нее был брат и Мария. Они всегда были рядом готовые помочь и утешить. Анджела знала, что брат тоже страдает, но он старался, что бы она этого не замечала, заботясь в первую очередь о ней.

Пять лет девушка жила в любви и заботе полностью счастливая. Пока однажды днем вернувшись с Рамоном с верховой прогулки домой, они не застали гостью, пьющую с Риккардо чай в гостиной. Дальнейшее было полной неожиданностью.

– Рамон рад видеть тебя. Ты не часто стал навещать нас в последнее время. – вставая поприветствовал гостя Риккардо с искренней улыбкой.

– Отец не очень хорошо себя чувствует. Пришлось взять большинство дел на себя. – Ответил молодой человек, пожимая протянутую руку.

– Анджела, Рамон позвольте представить вам мою невесту сеньориту Джоселин Хуарес. Джоселин это моя сестра Анджела. Я тебе о ней говорил и наш ближайший сосед Рамон ДеЧавес.

– Рада с вами познакомиться. Риккардо много говорил о вас обоих. – Натянуто произнесла молодая женщина, выдавливая улыбку.

Джоселин Хуарес была высокой худой женщиной двадцати пять лет. С густыми каштановыми волосами, огромными темными глазами и узкими бледными губами. Красавицей ее назвать можно было с трудом. Но Анджела была рада за брата. Хотя девушку удивляло, что брат не представил ее раньше.

 

– Джоселин останется у нас на обед. Рамон ты составишь нам компанию? – поинтересовался Риккардо.

– Да разумеется. Анджела уже пригласила меня. – Анджела заметила, что при этих словах лицо невесты ее брата странно передернулось, но решила не придавать значения, списав это на простое смущение не более. Ей не хотелось придавать этому значение. Тогда еще она не догадывалась, как сильно пожалеет об этом.

Ужин проходил в веселой беседе. Анджела увлеклась разговором с братом и Рамоном о лошадях. Похваставшись брату, что Принц ее жеребец, которого она купила два года назад еще жеребенком, сегодня обогнал лошадь Рамона.

– Можешь себе представить, раньше я ни когда его не обгоняла. А сегодня я обогнала его едва ли не на четверть мили. Рамон так долго меня догонял, что я успела спешиться и напоить Принца в озере представляешь? – Довольная девушка хихикнула, радуясь своей победе над другом. Даже кислое выражение лица не смущало ее.

– Ты, наверное, очень довольна собой юная леди? – хмыкнул Риккардо, подмигивая сестре.

– Еще бы. – Анджела буквально сияла от гордости за своего жеребца.

– Я предложил ей продать мне Принца, но она наотрез отказалась. – Пожаловался Рамон. – Хотя я предлагал втрое больше той цены, которую она за него отдала. Где же справедливость, черт возьми? – молодой человек выглядел искренне огорченным.

– Ну, после такой победы можешь и не рассчитывать, что Анджела продаст тебе его вообще, когда либо. – Поддел Риккардо юного соседа.

– Эх и что ж мне так не везет. Ну что ж придется поискать себе другую лошадь. – обреченно произнес он хотя его улыбка говорила о том что не так уж он и опечален.

Остаток ужина Анджела болтала с Рамоном, делясь с ним советами по покупке лошадей. Когда Риккардо пошел провожать Джоселин к двуколке, которую за ней прислал ее отец Анджела и Рамон все еще сидели за столом оживленно спорили, кто же лучше разбирается в лошадях.

– Риккардо тебе не кажется, что ты слишком много позволяешь своей сестре? – спросила Джоселин, когда они с Риккардо подошли к повозке.

– Ну что ты дорогая. Анджела еще ребенок. Когда повзрослеет, она станет, более, сдержанней.

– Ты позволяешь ей самостоятельно тратить деньги на покупку лошадей? Это же довольно большие суммы.

– Анджела прекрасно в них разбирается. К тому же она тратит деньги из тех что оставила ей мама. Я не могу ей этого запретить. До встречи радость моя. – Риккардо наклонился и поцеловал невесту в щеку.

– До встречи Рик. – Джоселин улыбнулась жениху, и сев в повозку велела кучеру трогать.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»