Собственность Норта

Текст
Из серии: Семь миров #2
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Капитан склонился к ее руке в символическом поцелуе и посмотрел на Тэю.

– Мисс Монтег, рад, что вам стало лучше. Я слышал, вам несколько дней нездоровилось.

– Да, сэр, – Тэя машинально тоже слегка присела, – сейчас я чувствую себя великолепно.

За капитаном появился мужчина и кашлянул.

– О, да, позвольте представить вам моего давнишнего друга, мистера Джахи Джабари.

Эсстингианец вытянулся в струнку и кивнул головой, затем склонился к протянутой руке Дэйдре и – да! – он увидел изумруд.

– Какая красота, – вырвалось у него.

– Надеюсь, вы обо мне, а не о камне, – засмеялась Дэйдре.

– Только о вас, моя леди, – мистер Джабари был весьма галантен, он перевел взгляд на Тэю. – Мисс, – она тоже получила короткий кивок и поклон к руке.

– Позвольте попросить вас составить компанию одинокому путешественнику, – мистер Джабари смотрел на них с лукавой мольбой.

– Мы не можем бросить одинокого странника, – улыбнулась Дэйдре и оперлась на предложенную руку.

– Молодец, мы в его апартаментах, – раздалось у нее в ухе, – не дай ему сорваться с крючка!

– Не учи рыбака рыбу ловить! – не двигая губами в улыбке ответила Дэйдре. – Какая чудесная музыка, вы не находите, мистер Джабари?

– Согласен с вами, мисс Фэлкон, удивительно располагает к общению, – улыбнулся эсстингианец, – создает атмосферу.

Тэя смотрела на его руки. На левом безымянном пальце три кольца, на правой руке колец нет. Это означало, что у него было уже три брака, третий завершился недавно, а в четвертый он еще не вступил.

– Сочувствую по поводу вашей жены, – услышала она вкрадчиво-проникновенный голос Дэйдре.

Это было стандартное приветствие на Эсстинге. Трагедия преждевременного старения женщин стала основой своеобразного этикета планеты. «Откуда ты знаешь, что его жене надо сочувствовать? Может, она еще вполне молода и здорова?» – спросила Тэя, когда они проходили эту часть общения. «Поверь мне, милая, у каждого эсстингианца есть жена, которой можно посочувствовать», – ответила тогда Дэйдре.

Мистер Джабари был тронут таким вниманием к традициям его народа, а их соблюдение обозначало отношение дамы к собеседнику. С тем, к кому равнодушен, так не разговаривают, а значит…

– Позвольте предложить вам фрукты, мисс Фэлкон, – мистер Джабари галантно помог Дэйдре сесть, подставил стул и Тэе. – Вам удобно, мисс? – спросил он.

– О, да, спасибо, сэр, – улыбнулась девушка, наслаждаясь фруктовым великолепием.

На самом деле Тэя мало слышала из того, что творилось вокруг, все ее внимание было поглощено разговорами в ее левом ухе. Они условились, что у нее наушник будет работать постоянно, чтобы каждый знал, что происходит с другим. Она слушала разговор Дэймоса и Норта, которые обыскивали апартаменты эсстингианца. Пока ничего… Поймав вопросительный взгляд Дэйдре, она едва заметно качнула головой, снова замерев, скользя по залу невидящим взглядом и слушая, что происходит на другом конце корабля.

Если бы она смотрела на Дэйдре, то могла бы многому научиться, эсстингианец глаз уже с нее не сводил, она полностью завладела его вниманием. Рассеянным жестом она пару минут назад стянула перчатки с рук и в разговоре невзначай коснулась теплой ладонью руки эсстингианца. Мистер Джабари напрягся. Дэйдре сдала чуть назад, откинувшись на спинку стула и обведя зал скучающим взглядом, давая понять, что в любой момент готова встать и уйти. Эсстингианец не мог этого допустить.

– Чем вы занимались на Короне, мисс Фэлкон? – спросил он, поставив перед собеседницей очередной фужер шампанского.

– О, мы были на паре модных показов, – Дэйдре милостиво улыбнулась, взяла фужер и пригубила шампанское, – посетили ювелирные дома…

– Как я понимаю, не без пользы, – взгляд его черных глаз остановился на великолепном изумруде.

– О, нет, мистер Джабари, – изящная рука Дэйдре легла на подвеску, – это семейная драгоценность.

– Земной изумруд, – его глаза сузились, изучая камень, – не многие могут похвастать такими камнями. Те, что не в музеях, давно разошлись по аукционам.

– Ну, мой пока при мне, – холодно заметила Дэйдре.

– Ох, простите! Профессиональный перекос, – смутился эсстингианец.

– И чем же вы занимаетесь? – вежливо спросила Дэйдре.

– У меня ювелирный дом.

– Да что вы? – взгляд Дэйдре скользил по гостям в зале, словно ища нового собеседника.

– Да, он хорошо известен на Эсстинге. Я привозил сюда первую коллекцию, подготовленную для международного показа в торговом представительстве Эсстинга, – мистер Джабари явно пытался удержать внимание красавицы.

– Ах, мы там не были, но мне нравятся украшения Эсстинга, – Дэйдре слегка повернула изящную головку и легко коснулась прически. – Как видите, кое-что у меня есть, – улыбнулась она, указав на заколки-змейки.

Глаза мистера Джабари заблестели.

– Это мои, то есть моего дома, – поспешно добавил он.

– Неужели? – изумрудные глаза сандоррианки расширились от удивления. – Я даже не подозревала!

Ее взгляд на секунду задержался на Тэе, та снова едва заметно качнула головой, и Дэйдре вновь обратила свой взгляд на собеседника.

– …позволите пригласить вас на танец? – услышала она конец фразы.

– Простите, я отвлеклась на мою подопечную, что вы говорили? – Дэйдре одарила мистера Джабари одной из самых обольстительных улыбок.

– Вы позволите пригласить вас на танец? Мисс Монтег не будет возражать? – голос эсстингианца напряженно звенел.

– Тиара, ты посидишь несколько минут одна? – величественно обратилась Дэйдре к Тэе.

– Конечно, конечно, – рассеянно улыбнувшись, ответила девушка.

Эсстингианец встал и протянул руку Дэйдре, та за мгновение успела натянуть перчатки и грациозно встала, вложив ладонь в протянутую руку. Он вел ее по залу, держа за руку бережно, но твердо. Так же он вел ее и в танце.

– Вы великолепно танцуете! – воскликнул он восхищенно.

– О, вы мне льстите, – улыбка не сходила с прекрасного лица сандоррианки.

– К дьяволу, спроси его напрямую, куда он сунул Грааль! – раздалось у нее в ухе.

– А вы успели побывать где-нибудь еще или все время были заняты делами? – спросила Дэйдре своего кавалера.

– О да, удалось попасть в пару мест, – ответил тот.

Уклончиво… Ладно.

– Мы побывали на трех аукционах, Тиара искала что-нибудь древнее, ну, вы понимаете, но кругом сплошной новодел, – в голосе сандоррианки была досада, – ушли ни с чем!

– Да, сейчас сложно найти что-то по-настоящему ценное, – согласился мистер Джабари.

Корабль тряхнуло. Такого не должно было быть…

– Что это? – Дэйдре моментально нашла взглядом Тэю и направилась к ней.

Корабль снова тряхнуло так, что часть людей не устояли на ногах. Дэйдре ухватилась за намертво прикрученный к полу столик и, едва все стихло, добралась до Тэи.

– Ты цела?

– Да, что это? Это то, что я думаю? – Тэя говорила скорее с Нортом, чем с ней.

Корабль тряхнуло еще раз, и он дал крен. Зазвенел бьющийся хрусталь, покатились стулья, люди падали, в панике ища, за что ухватиться.

– Держись за стол! – успела крикнуть Дэйдре и огляделась, чтобы понять, к каким дверям бежать.

Снова грохот, вибрация прошла по всему кораблю, мигнул и погас свет. Тут же включилось аварийное освещение. Ну, хоть это работает!

– Зашибись… – только и успела пробормотать Тэя.

Норт сыпал проклятиями в ухе, пол ускользал из-под ног. Дэйдре схватила ее за руку и что-то кричит, указывая на ближайшую дверь. Неожиданно их кто-то подхватил и повлек к выходу. Дэйдре обернулась.

– Мистер Джабари, что вы делаете? Куда мы?!

– На нас напали, мы улетим на моем шаттле!

– У вас свой шаттл?! – воскликнула Тэя, чтобы убедиться, что Норт ее услышит.

– Да, я постоянный клиент, – мистер Джабари оказался неожиданно сильным и ловким.

Он уверенно бежал по коридорам, крепко держа за руку Дэйдре, а та мертвой хваткой сжала руку Тэи.

«Я тебя услышал, летите. На “Сьерре” стоит “Орион”, встретимся там!»

«Хорошо», – успела ответить Тэя, и корабль тряхнуло с новой силой.

Девушка больно ударилась об одну из стоек, Дэйдре едва устояла на ногах, мистер Джабари открывал переборку за переборкой. Они уже в каких-то технических переходах. Холодно.

– Далеко еще?! – прокричала Тэя в отчаянии.

– На месте, – карточка снова скользнула в паз? и двери ангара открылись.

Там стоял шаттл.

– Дамы, на борт, живее, – подгонял своих спутниц эсстингианец.

Дамы не заставили себя ждать, двигаясь удивительно проворно в своих вечерних нарядах.

– Мисс Монтег, сюда, – эсстингианец усадил Тэю назад, – мисс Фэлкон, прошу, – Дэйдре он усадил рядом с собой. – Пристегнитесь, придется прорываться!

С борта шаттла он дал команду внешнему шлюзу открыться, и они покинули терпящий бедствие корабль.

Тэя ничего не видела, но шаттл нещадно швыряло из стороны в сторону, очевидно, мистер Джабари уклонялся от обстрела. На очередном вираже выпал плохо прикрепленный бокс, ударив Тэю по плечу. Вскоре она была полностью захвачена сохранением своей собственной жизни и сумочки с кристаллами, так как на нее сыпалось все со всех сторон. Когда при новом маневре очередной ящик снова чуть не приземлился ей на голову, Тэя злобно схватила его, чтобы запихать под сиденье, и тут ее взгляд упал на замок…

Они едва дотянули до станции – по шаттлу тоже шарахнуло. «По касательной прошло», – мелькнуло у Тэи.

«Держись там крепче», – прозвучало у нее в голове.

Хвала Создателю, они снова вне зоны глушилок!

Их завели в приемный шлюз. С другого борта станции высыпали истребители.

Внешние створки ангара закрылись, отсек наполнился кислородом и открылись внутренние створки ангара. Мистер Джабари попытался отстегнуть ремень. Руки у него дрожали. Дэйдре мягко остановила его легким прикосновением теплой руки и сама отстегнула его ремень. Все закончилось, говорил ее взгляд, теперь все будет хорошо. Эсстингианец кашлянул – у него перехватило горло после такого сумасшедшего полета.

 

– Можно покинуть шаттл, – сказал он.

– Вы спасли нам жизнь, – Дэйдре не выпускала его руку, наполняя его спокойствием и умиротворением, – вы очень благородный человек, – сандоррианка светилась искренней благодарностью, окутывая его этим светом.

Тэя завороженно смотрела на это световое шоу.

– Отсек не отапливается, мы скоро замерзнем, – севшим голосом сказал эсстингианец.

– Тогда надо поспешить, – мягко улыбнулась Дэйдре.

– Да, пойдемте, – эсстингианец обернулся к Тэе. – О, мисс, вы ранены! Позвольте вам помочь!

– Я в порядке, спасибо вам, – Тэя благодарно сжала протянутую руку мистера Джабари, и тот помог ей выбраться из заваленного прохода.

Они вышли в коридор станции. Выла тревога. Везде бегали люди, но суеты не было, отдавались команды, все были заняты делом.

– Мой корабль с другой стороны станции. Транспорта нет, придется пройтись, – сказал мистер Джабари.

– Мне надо составить список ценных вещей, которые остались на корабле, чтобы все заверил командор станции для страховой, – Дэйдре была в отчаянии. – Простите, что я думаю о таком в такую минуту, но это не мое имущество, и я несу за него ответственность. Я не хочу выплачивать долги до конца жизни…

– Да, да. Вы правы, – у эсстингианца что-то мелькнуло в лице, словно он сам о чем-то вспомнил. – Вам туда. Идите по синим указателям, я вас догоню, мне надо вернуться на шаттл. Я на минуту!

Едва он ушел, Дэйдре схватила Тэю за руку, и они бросились бежать со всех ног.

– Норт, где вы? – спросила сандоррианка, не сбавляя темпа.

– Пробиваемся к станции… Вы уже там?

– Да, в какой ангар нам бежать? Где твой корабль?

– Ангар пятнадцать, Синий сектор!

– Синий, – Дэйдре на секунду замерла, огляделась. – Направо! – сориентировалась она по указателям, и они снова бросились бежать.

Если мистер Джабари и пытался их найти, то тщетно. Вот и Синий сектор.

– Ангар пятнадцать, – Тэя указала рукой на номер вдали.

Последний рывок – и они у трапа «Нового Ориона».

– На борт! – скомандовала Дэйдре. – Умеешь его запускать?

– Да, – с заминкой ответила Тэя, на бегу вспоминая порядок действий.

Вот и рубка.

– Давай заводи его, прогревай системы или что там надо с ним делать? – скомандовала Дэйдре и связалась с Нортом: – Норт, где вы?

– На подходе!.. Нас обстреливают!.. …Да отвяжись же ты!..

Что за грохот? На чем они летят?!

– Норт, вы на чем?! – Дэйдре замерла.

– На истребителе!.. Сейчас… На месте! Идем к вам!

– Быстрее! Тэя прогревает системы и запускает двигатель!

– Хорошо, скоро будем! Мы тут близко, оказывается…

Дэйдре не отрываясь смотрела в обзорный экран. Двигатель набирал обороты и вышел на максимальную частоту.

– Стартовая готовность, – сказала Тэя.

– Вот они! – Дэйдре подалась вперед, глядя на бегущих Норта и Дэймоса, пытаясь на таком расстоянии рассмотреть, целы ли они.

– Поднимайте трап! – раздалось по интеркому, и Тэя тут же выполнила команду.

– Трап поднят, внешний шлюз закрыт, – доложила она.

– Молодец, подвинься, – Норт сел в капитанское кресло. – Всем пристегнуться. «Сьерра-3», Синий сектор, ангар пятнадцать, «Саттория», экстренный взлет.

– Есть, Синий сектор, ангар пятнадцать, «Саттория». Взлет разрешаю, вылет в безопасной зоне. Рекомендуем моментальный переход.

– Спасибо, «Сьерра-3», принято. Удачи, ребята!

Норт вывел корабль со станции. С этой стороны было действительно тихо. Хотя бы с этим повезло! Норт отвел корабль от станции и, разогнавшись, сгенерировал зону перехода, «Новый Орион» нырнул в гиперпространство.

Сатторианец поставил автопилот и повернулся к друзьям. У всех был потрепанный вид.

– Мы ни черта не нашли, – сказал Норт и посмотрел на Дэймоса.

Тот махнул рукой.

– Потом… Найду его на Эсстинге, – он оглядел девушек. – Как мы за вас испугались…

– Мистер Джабари оказался очень порядочным человеком, он спас нас, – сказала Тэя, обведя всех своими лучащимся взглядом. – Было даже неловко забирать у него это, – она извлекла из своего ридикюля и поставила на стол для карт небольшую деревянную чашу. – Надеюсь, кристаллы ее не повредили…

Все взгляды были прикованы к маленькому предмету.

– Это она… – прошептал Дэймос.

Норт посмотрел на Тэю.

– Откуда она у тебя?

– С шаттла.

– Конечно! Где же еще?! Уверен, именно там у него было все самое ценное! Но как ты ее нашла?

– Она буквально упала мне на голову, – девушка машинально потерла шишку. – Сначала я увидела замок, а потом внезапно поняла, что ощущаю Фобоса, и… Вот, – Тэя жестом указала на Чашу.

Дэймос рывком обнял девушку и провел по лицу дрожащими руками.

– Я должен ее убрать, – сказал он, осторожно беря Чашу обеими руками.

Норт проводил его задумчивым взглядом и посмотрел на Тэю.

– Молодец, – сказал он и посмотрел на Дэйдре. – Спасибо, что присмотрела за ней, – вдруг взгляд его изменился. – Где твой изумруд?

Дэйдре схватилась за шею и, ничего не найдя, разразилась хохотом.

– Что? Что такое? – Тэя переводила взгляд с одного на другого. – Ты потеряла изумруд?

– Да и черт с ним, – отсмеявшись, сказала Дэйдре.

– Но как же, ты говорила, что это семейная ценность…

– И я сказала чистую правду – это семейная ценность, но я не сказала, что моя. Мистер Фэлкон подарил мне его пару лет назад, – Дэйдре вынула из растрепавшейся прически эсстингианских змеек и тряхнула своими рыжими волосами, – он сказал, что изумруд должен быть в золоте.

Норт, усмехнувшись, покачал головой, другого он и не ожидал – все искали расположения Дэйдре. Совсем отчаявшиеся совершали уж и вовсе безумные поступки. Но Дэйдре никогда не цеплялась за вещи. На борту «Европы» осталось почти все ее состояние, но она не испытывала ни капли сожаления по этому поводу, хотя ей ничего не давалось просто так.

Поняв, что произошло – эсстингианец изловчился снять с Дэйдре в суматохе ее изумруд, – Тэя тут же схватилась за свою подвеску – берилл Дэймоса был на месте.

– И что же на самом деле спасал наш благородный мистер Джабари? – усмехнулся Норт. – Мы никогда не узнаем.

Сатторианец встал.

– Вы безумно красивы в этих платьях, но не пора ли вам вернуться в свой прежний вид? Всем в душ и спать! – скомандовал Норт, покидая рубку. – Меня нет ближайшие сутки! – объявил он громко напоследок.

Никто не стал задерживаться. Все были страшно измотаны и нуждались в отдыхе. На ближайшие сутки корабль словно вымер.

Они доставили Дэймоса с его бесценным грузом на Тиору.

– Это всё? – спросил Норт, кивнув на сверток в руках друга.

– Да, это последняя реликвия. Я все вернул.

– Увидимся, когда увидимся, – Норт пожал тиорианцу руку, – и пусть не пересекутся наши пути.

– Пусть Создатель разведет их, – тихо сказал Дэймос и, обняв девушек, отправился в Обитель Ордена.

Норт поднял трап, и корабль оторвался от поверхности планеты.

– Ну, куда сейчас? – спросил он.

– На Эйрис! – воскликнула Тэя.

Сатторианец посмотрел на Дэйдре.

– На Эйрис, – кивнула та.

Она приняла решение. Она будет жить на Эйрис. Кто знает, может, что-то да получится…

Часть 2. Эйрис – Калипсо

– …Все миры до сих пор потрясены столь дерзким и жестоким нападением на гражданский лайнер «Европа»…

– Все еще мусолят? – Норт сел в кресло напротив Брока.

– Ага, – Брок выключил экран и повернулся к сатторианцу, – до сих пор не могу поверить, что ты был там!

– Я был пассажиром на «Европе», – четко разделяя слова, сказал Норт. – Они узнали, кто совершил налет?

– Нет, – махнул рукой Брок, – и нескоро еще узнают – все нападавшие успели исчезнуть. Есть кадры с камер станций, на которых можно разглядеть корабли, но они уже где-нибудь на свалке, – Брок плеснул себе виски. – А ты чего здесь? Разве ты не хотел немного перевести дух?

– Хотел, – кивнул сатторианец, – но у меня к тебе дело, – Норт положил на стол фотоснимок.

– О, какие высокие технологии, – пробормотал его работодатель, беря снимок в руки.

– Для того, что я хочу, лучше иметь фото, – сатторианец откинулся на спинку кресла.

– А что ты хочешь? – Брок посмотрел на северянина поверх снимка.

– Вернуть это, – Норт указал на фото. – У тебя есть кто-нибудь ловкий на Эсстинге?

– Земной изумруд… – Брок положил снимок на стол. – Ты хочешь пойти на Джабари?

Северянин кивнул.

– Да у меня очередь выстроится! – усмехнулся Брок и потянулся к коммуникатору.

Норт придержал его руку.

– Только без Сэта, – сказал он.

– Он мне не простит…

– Не вмешивай его, – твердо сказал сатторианец, – пусть живет спокойно.

– Хорошо, – нехотя кивнул Брок и связался с Эсстингом.

Именно семье Джабари Сэт был обязан десятью годами жизни в аду школы гладиаторов. Это им его семья задолжала деньги, и они не пожелали ждать, настояв, чтобы тринадцатилетний мальчишка был отправлен в принадлежащий им лудус и отработал там долг семьи. Норт не хотел, чтобы все, чего ему удалось достичь, рухнуло в одночасье. Пусть хоть кто-то из них живет нормальной жизнью. Создатель в свидетели, Сэт это заслужил.

Норт смотрел, как Брок договаривается о встрече с исполнителями, написал на бумаге цифру гонорара и вовремя подсунул ее своему работодателю под руку.

– Один из пяти добежит до финиша с твоим камнем в зубах, – довольно усмехнулся Брок, кладя трубку.

Норт положил на стол пачку кредитов.

– Я могу пропасть на какое-то время, – сказал он, вставая, – камень должен попасть к Дэйдре.

– Постой, как пропасть? – растерялся Брок.

– Какое-то время меня не будет, – мягко сказал Норт, давая понять, что не может посвятить своего друга в детали дела, – и мне нужны камни.

– Камни? – не понял Брок.

– Бериллы, – напомнил сатторианец.

– Ах да. – Он достал коробку из ящика стола.

– Даже не в сейфе? – удивился Норт.

– Они все с клеймами, кто на них позарится? Я могу их на улице оставить – никто не возьмет! – усмехнулся Брок, дымя сигарой. – Ты надолго? – спросил он тихо.

– Не знаю, – покачал головой Норт.

Южанин сокрушенно кивнул, он и сам прекрасно знал, что он, как носитель информации, уязвим и для одаренных словно открытая книга.

– Ладно, – вздохнул он, – но как появишься, дай знать.

– Обязательно, – кивнул Норт, обернувшись в дверях, – и спасибо за камень.

– Рано еще, но… Я все сделаю, – тут же поспешно заверил его Брок.

Сатторианец ушел. Его ждал более тяжелый разговор с Локом. Ведь ему предстояло посвятить в их план сатторианца, и вряд ли тому это понравится. Садясь в гравилет, Норт ощутил неприятную дрожь внутри. Его самого потряхивало в преддверии предстоящего…

– Да ты последний ум растерял! – гремел в своем кабинете Лок.

Стены здесь были толстые, и можно было не бояться, что их кто-нибудь услышит.

– Я сам был против, Гай меня убедил. Это его идея…

– Гай! – Лок мерил кабинет шагами.

Крунн вызывал у него уважение. Молчаливый и неспешный, он никогда не открывал рот просто так, и если он что-то говорил, то к этому стоило прислушаться.

– Тебя пусть заметут к черту, тебе не привыкать! – тут же сменил вектор гнева Лок. – Но девочку-то куда?!

– Без нее никак, – Норт измученно смотрел на мечущегося друга, – Гай, сказал…

– Вот пусть Гай им и сдается! – только что согласившись потерять на время Норта, Лок не желал терять свою любимицу.

Он даже думать не хотел о том, через что ей там придется пройти.

– Лок, прошу тебя…

– Что ты просишь? Чего ты хочешь? Расстаться с жизнью на дыбе в «Парадизе»? Твое право! – он воткнул недокуренную сигару в пепельницу и ткнул пальцем в сторону Норта. – Но девочку в это я тебе втянуть не дам!

Дверь бесшумно отворилась и в комнату вошла Морриган.

– Лок, – заговорила она, сатторианец снова гневно вскинулся, но под взглядом голубых глаз красавицы сдержал свои эмоции, – выслушай его, пожалуйста, мне самой не нравится, но, похоже, что это единственный выход… Ты же не хочешь, чтобы этот мерзавец продолжал безнаказанно жить?

– Нет, конечно! – снова вскинулся успокоившийся было Лок.

– Мы все перепробовали, поверь, потеряли кучу денег и времени на осведомителей. Мы нашли всех, одного за другим, кроме него. Его бывшие подельники ничего о нем не знают. Мы раздобыли его биоимпульс, Норт почти неделю шерстил все миры – бесполезно, он как сквозь землю провалился. Единственный способ выманить его, если Норт будет полностью безопасен, понимаешь? А он будет полностью безопасен, если Тэя тоже будет у них в руках. Тогда он будет уверен, что Норт не дернется. Остынь и подумай. Прошу тебя.

 

Морриган была одной из немногих, кто мог воззвать к разуму Лока, подавив его эмоции.

На сурового сатторианца было больно смотреть. Он без сил опустился на стул и обхватил голову своими сильными руками.

– Но что-то я могу сделать? – спросил он, подняв, наконец, голову, не скрывая отчаяния.

– Нас разделят. Ее не оставят в «Парадизе». Надо будет узнать, куда ее доставят, и подстраховать ее. Послать кого-то надежного.

Лок поднял на сатторианца тяжелый взгляд.

– Предупреди своих друзей-федералов, чтобы не кинулись вас спасать, – сказал он и добавил, тяжело вздохнув. – Пусть сообщат мне, куда ее отправят, а я подумаю, кого туда послать, и прослежу за всем.

Норт и Морриган облегченно переглянулись, и красавица бесшумно исчезла.

– И не обязательно было ее звать, – ворчливо сказал Лок, доставая новую сигару.

Он все еще не принял эту мысль и никогда не примет. Он никогда не сможет даже представить себе девочку с лучистыми глазами в мрачной тюремной камере. Однажды она уже прошла через это, и Лок сам видел последствия ее пребывания там. Тогда она была ребенком, а сейчас… Он найдет того, кто сможет там ее защитить, и тогда с ней ничего не случится…

Лок поднял на Норта тяжелый взгляд.

– Что еще? – спросил он сердито.

– Дэйдре решила переехать на Эйрис, – заговорил сатторианец, – собственно, она уже здесь. Ты все ворчал, что тебе нужен толковый помощник для возни с документами и счетами. Она прекрасно умеет вести дела. Возьми ее и не пожалеешь, – заверил Норт старого друга.

– Решила, значит, – Лок плеснул себе виски, – пусть приходит, раз решила, – сказал он, одним махом осушив стакан. – Посмотрим, что она может.

– Она пока в отеле в транзитном порту, – продолжил Норт, – подыщет себе жилье и…

– Чего искать? Дом у меня стоит пустой, в Старом городе, – Лок достал ключ из ящика стола, – пусть сегодня въезжает, завтра жду на работу.

– Спасибо, – Норт встал и замялся на пути к двери.

– Ну, что? – рявкнул Лок.

– Если… Если что-то пойдет не так… – Норт бесстрашно посмотрел в пылающие яростью глаза друга, – вытащи Тэю, Морриган с радостью заберет ее. Только вытащи.

– А, знаешь, – Лок поднялся горой со своего места, – я сейчас сам тебя грохну прямо здесь, и все проблемы сами собой закончатся! Давно надо было это сделать!

Норт не дрогнув смотрел на разгневанного друга.

– Сделаешь? – спросил он упрямо, не моргнув глазом.

– Чтоб тебя, чертов Северянин, – Лок вышел из-за стола, – мог даже не спрашивать.

– Спасибо, – Норт неожиданно обнял друга, но тут же отпустил и ушел.

Лок тяжело вздохнул – Норт приводил дела в порядок, значит, надежды на хороший исход предприятия невелики. Лишь бы с девочкой ничего не случилось…

Норт с Тэей помогли Дэйдре переехать. Пока сатторианец расчехлял и расставлял мебель, девушки сходили на местный рынок – пестрый, шумный, полный разных ароматов и зазывал – и закупили продукты. Дэйдре умудрилась даже приготовить на новой кухне обед, и они отпраздновали новоселье.

– Лок ждет тебя завтра, – сказал Норт, после обеда озираясь вокруг, – дел тут еще полно – здесь очень долго никто не жил, но ты справишься.

Дэйдре кивнула и спросила тихо:

– Когда вы летите?

– Завтра.

– Останешься сегодня? – спросила она одними губами.

Норт кивнул и отослал Тэю на корабль под благовидным предлогом – должны были доставить провизию, и кто-то должен был все это принять.

– Я помогу здесь, – Норт кивнул на заваленный рухлядью внутренний дворик и неработающий фонтанчик.

– Хорошо, – легко согласилась Тэя и улетела на гравилете в порт.

У нее были еще свои дела: надо заскочить к Локу и к Морриган. Все вели себя странно и требовали повидать их перед отлетом, наверное, впервые за все время их знакомства.

Приняв провизию на борт, девушка отправилась сначала к Морриган. Та была шумна, хлопотлива и непривычно разговорчива. Тэя была накормлена до отвала, после чего они просто молча сидели перед камином. Морриган обняла ее и перебирала ее волосы.

– Так бы и не отпускала тебя, – пробормотала она неожиданно, словно озвучив окончание своей мысли.

– У тебя Гор завтра прилетит, зачем тебе я?! – смеясь воскликнула Тэя, уверенная, что вся эта нервозность связана с предстоящим визитом крунна.

– Да, ты права! Ты нам будешь тут только мешаться! – Морриган со смехом обняла Тэю и неожиданно прошептала. – Я буду тебя ждать, слышишь?

– Да мы же ненадолго, – улыбнулась девушка, – туда и обратно.

– Верно, и чего это я? – Морриган смотрела на нее глазами с расширенными зрачками, но вот поленья в камине вспыхнули – и ее зрачки схлопнулись.

– Круто, – в который раз поразилась Тэя.

– Самой нравится, – усмехнулась Морриган. – Ладно, я тебя не гоню, конечно, но если Лок не впихнет в тебя пинту мороженого перед вашим отлетом, он меня убьет! – красавица соскочила с кушетки. – Давай отправляйся!

– Ты боишься Лока? – с улыбкой спросила Тэя.

– Его все боятся, даже Норт, – страшным шепотом заверила ее Морриган, еще раз обняла на прощание. – Давай, детка, пусть Создатель бережет тебя.

Тэя помахала ей рукой из гравилета и улетела. Глаза Морриган, проводившие взглядом машину, наполнились слезами…

Тэя вошла в бар Лока – пусто.

Хозяин стоял за стойкой, по обыкновению попыхивая сигарой.

– Что, сегодня никого? Или ты закрыт?

– Надоели мне все, – улыбнулся Лок, – сегодня твой день, милая.

– Здорово, – Тэя огляделась, забираясь на табурет и неуверенно добавила: – Наверное.

– Ну, мне так, точно здорово, насчет остальных не знаю – их тут нет, – подмигнул ей Лок и достал креманку. – Готова? Или Морриган тебя уже до смерти закормила?

– Готова, – с улыбкой кивнула Тэя – и понеслось…

Она еще не знала, как часто будет вспоминать именно этот вечер во всех его мельчайших подробностях.

* * *

Норт выключил коммуникатор.

– Ну, все, нас ждут завтра в полдень. Встреча на площади.

Тэя вспомнила свое давнее посещение Калипсо и поежилась – именно на той площади ее схватили в прошлый раз. Она непроизвольно повела плечами.

– Что не так? – Норт моментально отреагировал на жест.

– Не самые приятные воспоминания, – пробормотала Тэя.

– На этот раз все будет по-другому, – заверил ее Норт, – я встречусь с покупателем, камни будут у тебя. Удостоверюсь, что все в порядке, и дам тебе знак. Я все время буду рядом.

Тэя смотрела на Норта и слушала его голос. В последнее время они много внимания уделяли общению в условиях «глушилок» – как считывать мимику и ориентироваться по малейшим интонациям, так как «глухих» мест становилось все больше, а общаться без слов как-то надо было. Сейчас система «глушилок» корабля была включена.

– Ты веришь в то, что говоришь, – медленно сказала Тэя, анализируя сейчас речь сатторианца, – значит, ты говоришь правду? – спросила она, глядя в его глаза.

– Это значит, что я верю в то, что я говорю, – сказал Норт с непроницаемым лицом, – а я говорю, что все пройдет хорошо.

Тэя тряхнула головой и провела рукой по глазам.

– Черт, это трудно, – сказала она, – я не могу тебя «прочитать» по лицу.

– Учись, – Норт встал и направился было в арсенал – надо все подготовить заранее.

– Норт, – окликнула его Тэя, задумчиво перебирая кристаллы на столе для карт, – а мы могли бы жить в доме? – спросила она.

Норта словно ледяной волной окатило. «Слава Создателю, за “глушилки”», – было первой мыслью, вторую мысль он озвучил:

– Что? О чем ты? – Норт медленно повернулся к ней.

Тэя, положив голову на руку на столе, перекатывала кристаллы, любуясь игрой света в их гранях.

– Ну, жить в доме на Эйрис, как Дэйдре и все остальные, – задумчиво сказала она, переведя взгляд на сатторианца. – Чтобы было куда возвращаться, – продолжила она. – Ты не думал об этом?

– Нет, – ответил Норт моментально.

Взгляд Тэи скользил по его лицу.

– Ты разозлился? – спросила она неуверенно.

– Нет, – покачал головой сатторианец.

– Тогда… – Тэя тщетно пыталась идентифицировать промелькнувшее на его лице выражение.

Почему она раньше не обращала внимания на мимику?!

– Я растерялся, – честно сказал Норт.

– Почему? – удивилась девушка.

– Не думал об этом, – отрезал сатторианец и повернулся, чтобы уйти.

– Подумаешь? – донеслось до него.

– Посмотрим, – Норт со всей силы саданул по металлической стойке, не ощутив боли.

Эта девочка из него душу вынет… Как она всегда умудряется ковырнуть самое больное?..

Он не долго побыл один, вскоре Тэя пришла в оружейную – ножи были ее прерогативой.

– Где ты так? – взгляд ее расширившихся глаз остановился на его руке со свежими ссадинами.

– Дверь заклинило, – коротко отозвался Норт, не прерывая своего занятия.

Тэя бросила быстрый взгляд на дверь и, бесшумно сев за стол, взялась за ножи. Даже она понимала, что сейчас он злится и его не надо трогать. Но почему он злится? Это она сделала что-то не так? Как же трудно!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»