Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
– Фло? Вы что? Что с вами? – Лауринь крепко взял меня повыше локтя, оттеснил к забору, перехватив удила моей кобылы. – Да очнитесь же!
– Да не трясите вы меня! – обозлилась я. – Я думаю!
– Если вы всегда с таким зверским лицом размышляете, то понятно, отчего вас люди боятся!
– Фло? Вы что? Что с вами? – Лауринь крепко взял меня повыше локтя, оттеснил к забору, перехватив удила моей кобылы. – Да очнитесь же!
– Да не трясите вы меня! – обозлилась я. – Я думаю!
– Если вы всегда с таким зверским лицом размышляете, то понятно, отчего вас люди боятся!
Делай, что должна, что считаешь нужным, бери на себя ответственность, не отказывайся потом от того, что сделала, только думай как следует, прежде чем что-нибудь предпринять!
Делай, что должна, что считаешь нужным, бери на себя ответственность, не отказывайся потом от того, что сделала, только думай как следует, прежде чем что-нибудь предпринять!
— Отец всегда запрещал нам с братом приносить в дом всякую пакость, — спокойно ответил капитан. — Мы никогда ничего не подбирали. Ничего не брали с собой. Никаких чужих вещей, ничего найденного на дороге, даже если очень хотелось.
— То-то вы шпагу прихватили, — не удержалась я.
— Отец всегда запрещал нам с братом приносить в дом всякую пакость, — спокойно ответил капитан. — Мы никогда ничего не подбирали. Ничего не брали с собой. Никаких чужих вещей, ничего найденного на дороге, даже если очень хотелось.
— То-то вы шпагу прихватили, — не удержалась я.
– Что, меня вам тоже хотелось пришибить? – приятно удивилась я.
– Нет. – Лауринь отвернулся. – Мне хотелось удавиться самому.
– Хорошо, что силой воли вас боги не обделили, – вздохнула я. – Иначе мы бы сейчас не разговаривали...
– Что, меня вам тоже хотелось пришибить? – приятно удивилась я.
– Нет. – Лауринь отвернулся. – Мне хотелось удавиться самому.
– Хорошо, что силой воли вас боги не обделили, – вздохнула я. – Иначе мы бы сейчас не разговаривали...
...Сказала бы, что теперь бедолагу можно исключить из списка подозреваемых, да не могу! Тьфу, что за дурацкое дело! Мертвецы – и те под подозрением!.
...Сказала бы, что теперь бедолагу можно исключить из списка подозреваемых, да не могу! Тьфу, что за дурацкое дело! Мертвецы – и те под подозрением!.
– Бедный конь, – сказала я. – До чего был хорош, и надо же…
– По-моему, лошадь вы жалеете сильнее, чем меня! – хмыкнул вдруг капитан.
– С чего вас жалеть, вы же не шею сломали! – покосилась я на него.
– Бедный конь, – сказала я. – До чего был хорош, и надо же…
– По-моему, лошадь вы жалеете сильнее, чем меня! – хмыкнул вдруг капитан.
– С чего вас жалеть, вы же не шею сломали! – покосилась я на него.
– Она хотела выйти замуж за местного голодранца, – неохотно добавила та. – Но, конечно, я ей не позволила. Дите нужна была хорошая партия, и вышло по-моему. Они с мужем стали прекрасной парой.
Да, пожалуй. Лысый коротышка и юная красавица. В таких случаях всегда говорят – «прекрасная пара», потому что больше сказать нечего, приличия не позволяют.
– Она хотела выйти замуж за местного голодранца, – неохотно добавила та. – Но, конечно, я ей не позволила. Дите нужна была хорошая партия, и вышло по-моему. Они с мужем стали прекрасной парой.
Да, пожалуй. Лысый коротышка и юная красавица. В таких случаях всегда говорят – «прекрасная пара», потому что больше сказать нечего, приличия не позволяют.
Справедливость – понятие настолько расплывчатое, что те, кто пытается его защищать, рискуют запутаться, в какую сторону бросаться.
Справедливость – понятие настолько расплывчатое, что те, кто пытается его защищать, рискуют запутаться, в какую сторону бросаться.
— Вы появились, будто не было этих лет. Будто… все по-прежнему.
— По-прежнему ничего быть не может, — сказала я.
— Вы появились, будто не было этих лет. Будто… все по-прежнему.
— По-прежнему ничего быть не может, — сказала я.
За воротами меня встретила Аю, схватила поводья, но уводить кобылу не спешила – ее переполняли эмоции.
– Я-я! – твердила она восторженно. – Я-я! Я-я – ошша! Оши ошша! Я-я оши!
В переводе с ее птичьего языка это означало что-то вроде «дядя привел хорошую лошадь, дядя хороший». Нужно будет сказать Лауриню, что он хороший дядя, вдруг его это порадует?
За воротами меня встретила Аю, схватила поводья, но уводить кобылу не спешила – ее переполняли эмоции.
– Я-я! – твердила она восторженно. – Я-я! Я-я – ошша! Оши ошша! Я-я оши!
В переводе с ее птичьего языка это означало что-то вроде «дядя привел хорошую лошадь, дядя хороший». Нужно будет сказать Лауриню, что он хороший дядя, вдруг его это порадует?
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: