Отзывы на книгу «Двенадцать рассказов-странников (сборник)»

«Двенадцать рассказов-странников (сборник)»

Прочитала этот сборник, всё как всегда у классика. Два рассказа просто потрясли (Просто хотела позвонить), так, по– моему, называется и последний в сборнике.

Очень интересная,захватывающая книга. Заставляющая подумать и доставляющая удовольствие! Рекомендую к прочтению! Не пожалеете.

Одна из лучших прочитанных мною книг, потрясающий Габриэль Гарсиа Маркес!

Великолепные рассказы, спасибо ему за них!

Книга очень понравилась. Каждый рассказ по-своему хорош и не похож на другой. У каждого свое неожиданная концовка. Очень рекомендую!

Lenisan

Краткий обзор отношений с писателем К Маркесу я отношусь с такой любовью и трепетом, что до сих пор не могу написать отзыв на "Сто лет одиночества". Я недостаточно совершенна, чтобы его писать. Однажды я достигну просветления и на золотой клавиатуре наберу самый лучший текст об этой магической вещи, а пока потихоньку читаю другие, не самые известные творения Габриэля Гарсии. И до сих пор получалось так, что романы меня радовали, а малая проза - не очень. Я прочитала сборник ранних рассказов, "Глаза голубой собаки" - в целом неплохо, интересно, но... не слишком впечатляюще. Затем повесть "Полковнику никто не пишет" - очень сильную вещь, но отчего-то промахнувшуюся мимо моего сердца. Да что ж такое, я ведь люблю малую прозу! И вот наконец-то - барабанная дробь! - я получила дозу совершенства, открыв сборник под интригующим названием "Двенадцать рассказов-странников".

О сборнике в целом Прежде всего, это моя любимая разновидность: когда произведения собраны под одной обложкой не случайно, а по замыслу автора, объединившего их некой общей темой или настроением. Очень важно, чтобы каждый рассказ был отдельным законченным произведением, но при этом все вместе они создавали впечатление чего-то цельного и единого. Ещё важнее, чтобы единство было не формальным (как, например, в этой антологии), не притянутым за уши, а ощущалось читателем как нечто естественное (тут хорошим примером будет "Лимонный стол" Барнса). То есть когда даже вдумываться и анализировать не надо, чтобы понять: эти рассказы - близкие родственники, и под одной крышей живут не случайно. И при этом не казалось бы, что писатель просто пересказывает одно и то же из раза в раз. В общем, это сложное искусство, а Маркес - услада моей души, тут всё ясно.

Итак, формально рассказы объединяет выбор персонажей - это латиноамериканцы в Европе, как проницательно отмечено в аннотации. Если копнуть чуть глубже... сначала мне показалось, что произведения в этом сборнике объединены темой смерти, потом я задумалась о теме изгнания и чужестранства, но в конечном счёте, мне кажется, все они - о тихом безумии, внезапной зацикленности на идее, образе, сне, о поразившей человека идее-фикс, ведущей к драматичным последствиям (драматичным, но не обязательно страшным или смертельным). Да, звучит не так интересно и глобально, как смерть или изгнание - но это только поначалу. На самом же деле иллюзии, которыми люди себя окутывают - тема неисчерпаемая, а поведение человека, все мысли которого сосредоточены на одном-единственном предмете, становится поистине непредсказуемым. И в то же время такой персонаж оказывается идеально цельным, вещью в себе, если хотите. Читая, невольно заражаешься силой его безумной страсти, тебе тоже становятся страшно важны его сон, его предчувствие, его желание попасть на приём к Папе Римскому - что бы там ни было, даже пустяк может стать делом всей жизни.

Это не значит, что каждый рассказ - о некой страсти, отнявшей целую жизнь. Многие из них - об одном мгновении. Но это мгновение полностью, до предела занято внезапным безумием, уходом в иррациональное, мистическими чувствами. Некоторые произведения в этом сборнике далеки от реализма, большинство же - честные ребята, не отрывающиеся от действительности. Но живущие в них персонажи - вот они-то с действительностью постоянно норовят порвать. И мне хочется особенно отметить одно занятное наблюдение: эта схема, "реалистичное место действия плюс иррационально действующий персонаж" - она же легко переводится в схему "Европа - латиноамериканец" (вспоминаем аннотацию). Получается, что персонажи, прибывшие с родины магического реализма, из хаотичного мира, в котором может случиться всё, что угодно, приносят с собой это безумие в торжествующий реализм Европы. Соприкосновение двух миров, двух систем мировоззрения - а может, и двух литератур? Не хочу сказать, что Маркес имел в виду этот намёк - но вообще-то об одном персонаже он прямо говорит, что тот наверняка есть в каком-нибудь лабиринте Борхеса. Это просто маленькое наблюдение, с которым мне нравится мысленно играть.

О рассказах - по силе впечатления Каждый из них - почти каждый - был идеален. Я заканчивала читать и с трудом переводила дух, и делала большую паузу, прежде чем приступить к следующему. Я говорила Демону: "Эй, я прочитала такой потрясающий рассказ, сейчас тебе прочту, слушай!" Я переживала и мучилась предчувствиями. Это было великолепно. И теперь не так-то просто выделить "самые-самые" из этих двенадцати... Зато я точно знаю, какой рассказ показался мне выбивающимся из общего ряда - в плохом смысле. "Августовские страхи". По-моему, он не дотягивает до своих собратьев, уж очень затёртая эта история - про дом с привидениями, и сюжет катится по самой предсказуемой дорожке. Сильнее всего меня тронули: "Святая", "Я пришла только позвонить по телефону", "Мария дус Празериш", "Трамонтана", "След твоей крови на снегу" (ну потрясающе, выделила половину сборника; можно было бы пойти до конца и перечислить вообще все рассказы. Кроме "Августовских страхов").

В заключение: никто не читайте "Двенадцать рассказов-странников", никто вообще не читайте Маркеса, забудьте о его существовании, пусть это будет только мой писатель. Спасибо.

old_book_

В какой то статье или на каком то форуме я прочитал что творчество Харуки Мураками чем то похоже на творчество Габриэля Гарсиа Маркеса. Я очень люблю Мураками как автора, поэтому решил ознакомится и с творчеством Маркеса. Знакомство я решил начать со сборника рассказов. По задумке автора это сборник о влиянии латиноамериканцев на Европу. О том, как обычный человек может перевернуть все вокруг себя с ног на голову. Атмосфера сборника неоднозначна, каждый рассказ привносит что то свое. Из этого смешения, получилось нечто мрачновато-депрессивное. Каждый рассказ вроде и начинается повседневно и обыденно, но потом перерастает в нечто большее, местами безумное, местами необычное, а местами совсем простое. Но в любом исходе, каждый рассказ, после прочтения, заставляет подумать и переосмыслить прочитанное.

Рассказы которые мне понравились больше других: «Я пришла только позвонить по телефону» «Счастливое лето сеньоры Форбес» «След твоей крови на снегу»

Знакомство с автором однозначно удалось, следующее произведение на очереди "Сто лет одиночества".

"Где-то появилось солнце, Значит где-то появилась тень. Мы сидели и курили, Начинался новый день." Сплин

nezabudochka

С творчеством этого автора уже знакома не по одному роману. Однако как мастера малой прозы открываю его впервые. Рассказы как и его романы играют всеми красками. Такие солнечные, яркие, насыщенные и плотные. Сочные образы героев, которые автор успевает раскрыть даже в малой форме. Его рассказы - это как яркие вспышки, которые просто пропитаны насквозь чувственностью, страстью и эмоциональностью. Что не удивительно. Ведь это проза о латиноамериканцах. А они, даже в Европе, обладают все тем же нравом и привносят в Европу кусочек тепла, энергии и солнца.

Габриэль Гарсиа Маркес работал над этим сборником целых 18 лет, с переменным успехом. И вот теперь эти двенадцать небольших зарисовок представлены на суд читателя и радуют истинных любителей творчества этого знакового писателя. Каждая история по-своему хороша и необычна, впрочем как и все у Маркеса.

*Счастливого пути, господин президент!* О непредсказуемости нашей жизни. Когда-то великий диктатор принимает помощь от простого водителя скорой помощи в городе Женева... *Святая.* О святом мужчине, который готов добиваться своего вопреки всему. Фоном служит величественный и солнечный Рим. *Самолет спящей красавицы.* О женской красоте, которая просто восхищает и обезоруживает мужчин. *Я нанимаюсь видеть сны*. Вена и очаровательная незнакомка, у которой лишь один единственный талант - видеть вещие сны. *Я пришла только позвонить по телефону*. Вообще необычная история. Опять же о непредсказуемости нашей жизни. *Августовские страхи* О красивом замке в Тоскане с долей мистики и магии. *Мария дус Призериш* Одна из самых ярких и запоминающихся историй. Дама в годах готовится к своей смерти, а вместо этого приобретает нечто другое, что можно прождать и всю жизнь. *Семнадцать отравленных англичан* О том с какой стороны может открыться Италия женщине-вдове. *Трамонтана* История о ветре, который сносит все что попадается на его пути и безжалостно уносит человеческие жизни. Природная стихия, которой человек мало может противостоять. *Счастливое лето сеньоры Форбес* Печальная история о немке, которая воспитывала озорных и эмоциональных детей с кипящей и бурлящей горячей кровью. *Свет — все равно что вода* Капелька магии и чуда, и вот уже в квартире, в самом центре Мадрида, дети плывут и тонут среди света. *След твоей крови на снегу* Красивая и сказочная история с несчастливым концом. Чувственная и прекрасная.

frogling_girl
...нет на свете ничего труднее жизни.

Маркес относится к тем немногим писателям, которые снова и снова становятся для меня приятными открытиями. Я могу бесконечно погружаться в его "сто лет одиночества", а теперь оказалось, что и его короткая проза для меня источник не меньшего наслаждения. Прочитанные залпом, эти рассказы показались мне местами приторно сладкими, как кофе, в который переложили сахар, но от этого горчинка и особый аромат никуда не делись.

Я заедала их яблоками, я запивала их горячим шоколадом, но все равно они порой вставали комом в горле и проступали острыми иглами где-то под кожей.

Tusya

Ох, Маркес, Маркес.... Каждую его книгу я беру в руки с волнением. Потому что, когда читаешь книги одного писателя, всегда есть риск, что очередное произведение вдруг может не понравиться. И я волнуюсь и переживаю, а вдруг так случится в этот раз. Но нет! Любимый автор не подвёл. И я снова получила море удовольствия, причём, от совершенно не почитаемого мною жанра - рассказов. Видимо, потому, что они у него не только рассказы. Точнее, не столько рассказы. Они - как маленькие жизни, собранные под одной обложкой. Автор писал эти рассказы почти 18 лет, что-то вычёркивал, что-то дописывал, а потом снова и снова. Что-то важное сначала, потом стало казаться совершено несущественным. На что-то, незначительное ранее, теперь обратил внимание. И вот вниманию читателя предстало то, что автор посчитал достойнейшим. Как же реальны описания городов и каких-то вещей, как же хочется до всего дотронуться и ощутить. И ещё это сумасшедшее свойство стиля автора - поразительная музыкальность. Вроде бы и рассказ, проза. А читается, как поётся. А слышится как музыка. Невероятно лёгкие, они западают в душу и не выходят из головы. Особенно один, "Я пришла только позвонить по телефону", от него до сих пор мурашки по коже. И вроде сюжет не нов, не раз во всевозможных интерпретациях эксплуатировался в книгах и кинематографе. Но, видимо, реальность происходящего, а точнее то, что это вполне себе может случиться с любым из нас, настолько впечатляет. Тут каждый из рассказов хорош по-своему, имеет свой привкус и мелодию. Как итог - удовольствие сродни вкусу шикарного, терпкого вина, которое хочется смаковать и смаковать, не выпуская из рук бокал...

Marmosik

Сборник рассказов, которые писались много лет. И вот они собраны под одной обложкой, общее у них то, что герои выходцы из Латинской Америке волею судьбы оказываются в Европе. И перед нами предстают 12 маленьких зарисовок. Некоторые запомнились больше, другие меньше. Больше всего запал в душу рассказ След твоей крови на снегу. Вроде ничего не обычного он и она, совершают свое свадебное путешествие в Европу, едут на машине по заснеженной Европе, в аэропорту она уколола шипом розы палец - пустяк, и какой трагичный финал, грустно-грустно. Щемящий рассказ Трамонтана, рано или поздно этот ветер доберется даже до самых стойких, пролезет в каждую щелочку вашей души, съест вас изнутри. Семнадцать отравленных англичан. Взгляд вдовы, приехавшей увидеть папу, на Италию, внутренняя вера, предчувствие или ангел-хранитель. Мария дус Призериш. Многие из нас еще не смогут полностью прочувствовать этот рассказ, чтобы его понять нужно приблизиться к концу жизни, только тогда люди начинают задумываться о смерти и готовиться к ней со всей тщательностью. Я пришла только позвонить по телефону. Еще один очень сильный рассказ, о несправедливости и неожиданности жизни, садясь в автобус, чтобы доехать до ближайшего телефона героиня совершенно не представляет чем закончится это путешествие, да и никто не может представить. А еще этот рассказ о том, что люди не слышат других людей, они привыкли считать что может быть только так как они знают, без малейшего отступления в сторону. Я нанимаюсь видеть сны. А почему бы и нет, вы нанимаете человека который будет расшифровывать все ваши сны, без которого вы не сможете сделать ни единого шага в своей жизни. Будут ли только все счастливы от этого. Счастливого пути, господин президент!. На одном конце земли он великий человек, которого знает каждый житель страны, а на другом конце он просто пожилой больной человек, со своими привычками устоями и бедностью. Святая или правильней было бы назвать святой. Рассказ о том, как человек идет к своей цели не смотря ни на что, и о том что жизнь это великое западло, постоянно ставящее преграды в достижении цели. В сборнике было еще несколько рассказов, но они не так запомнились, поэтому не будем о них.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 ноября 2012
Объем:
180 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-075394-9, 978-5-271-37896-6
Правообладатели:
ФТМ, АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip