Читать книгу: «Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой»

Шрифт:

Переводчик Екатерина Евгеньевна Андреева

Иллюстратор Анатолий Анатольевич Андреев

© Екатерина Евгеньевна Андреева, перевод, 2017

© Анатолий Анатольевич Андреев, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4485-4757-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Невеста, у которой на голове куст

Жил был один вдовец. Жена его давно умерла, оставив ему двоих добрых и милых детей: сына и дочку, и были они очень дружны между собою. Задумал он жениться второй раз и взял в жёны вдову. У вдовы была дочь, такая же дурнушка, как и ее мать. Невзлюбила мачеха приемных детей, не давала им покоя, заставляя выполнять саму. ю тяжелую и грязную работу. Решил брат уйти из дома с поисках лучшей доли.

Решил брат пойти искать лучшую долю.


Пришёл он на королевский двор и нанялся в помощники к конюху. Был он ловок и усерден, а кони его всегда были сыты, гладки и блестели на солнце.

Сестра его жила дома у отца и терпела всяческие притеснения от мачехи и её дочери. Ни дня, ни часу не было у неё отдыха и покоя. Всю домашнюю работу выполняла она одна, и за это награждали ее злыми и грубыми словами.

Однажды пошла девушка на пруд за водой. Только опустила ведро, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:

– Ну-ка, вымой меня!

– Сейчас вымою, – сказала девушка и принялась мыть, тереть и чистить эту ужасную голову, хоть ей было очень страшно и неприятно. Едва закончила она эту работу, как появилась над водой другая голова, ещё отвратительнее первой, и сказала:


– Ну-ка, расчеши меня!


– Ну-ка, расчеши меня!

– Сейчас расчешу, – ответила девушка и принялась распутывать косматые клочья волос, хоть и было это очень страшно и неприятно.

Справилась она с этой работой, но тут же появилась над водой следующая огромная жуткая голова и сказала:

– Ну-ка, обними меня!

– Сейчас обниму, – сказала напуганная девочка и обняла голову, хоть это и было почти невозможно сделать.

Принялись все три головы советоваться о том, как наградить девочку за её доброту и смирение.

– Пусть она будет самой красивой девушкой, сияющей, как ясный день! – сказала первая голова.

– Когда она будет расчесывать волосы, то с них будут сыпаться дождём золотые монеты, – сказала другая голова.

– Когда она будет говорить, то слова её будут превращаться в золото, – сказала третья голова.

Пришла девушка домой, сияющая и прекрасная, как белый день. Не могли мачеха с дочкой вынести такого света и очень рассердились. Увидев же, что слова девушки превращаются в золотые монеты, обе пришли в ярость. Мачеха прогнала девочку в свинарник:

– Отсюда ни шагу! Сиди здесь со своими золотыми сокровищами, – приказала она, а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.


а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.


Пришла та на пруд, едва опустила ведро в воду, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:

Бесплатный фрагмент закончился.