Отзывы на книгу «Доводы рассудка», страница 3

Lucretia

Читать эту книгу было… скажем так, сложновато. Я люблю Джейн Остин. Хотя редко пишу на нее рецензии. Потому что слишком личное. Её книги сбываются в моей жизни. Но в двадцать первом веке я могу бороться за своё имущество и своё счастье. Сложно читать из-за идиотского языка. Хотя перевод Е. Суриц 1981 года. Я спотыкалась на архаизмах и не верю, что в начале ХIХ века так говорили. Хотя, кто знает. Может и говорили.

Но в целом, если перебраться через это… У каждой книги есть свой запах. Этот текст не пахнет пудрой, паркетной мастикой и бальными платьями. Этот текст с запахом моря. Морской ветер, морские волны бьются о каменистый берег острова Уайт. Соленые брызги остаются на шмизах женщин и фраках мужчин, и корабли плывут в порт. Только вот с каким грузом?

Эта книга посвящена тщеславию. В молодом возрасте тщеславие и амбиции, выставляемые напоказ, могут показаться милыми, забавными, но в зрелом возрасте человек должен действовать хитрее. Сэр Уолтер Эллиот своим тщеславием испортил себе жизнь. А так как жизнь одного человека обычно связана с другими людьми, то это затронуло всех. В особенности его среднюю дочь Энн, которой не позволили выйти замуж за молодого моряка, потому что он простой моряк и сын какого-то мистера. Тем более игрок и не умеет обращаться с деньгами. Но он же молодой человек… Леди Расселл тоже не лучше себя вела. Но и сэр Уолтер и леди Рассел действовали из лучших побуждений. Энн осталась одна, потому что сестры вышли замуж, разъехались. Она стала той «незамужней тетушкой» на которой висит семейное счастье всех остальных. И какая разница, где происходит действие романа, и в какое время? А потом молодой моряк вернулся уже капитаном. Она-то сохранила свое чувство к нему. А он ее уже не любит. Они ведь случайно встретились. Хотя, если бы сэр Уолтер не был бы таким расточительным…

DownJ

Когда за окном слякоть, а день не удался, для меня лучшим лекарством становится проза Джейн Остин. Обычно я кручусь вокруг Гордости и предубеждения, потому что это самый первый прочитанный мною роман Остин, потому что самый любимы сериал (конечно, 1995г), самый великолепный Дарси. Решившись попробовать Доводы рассудка, не ожидала, что мне это так понравится. Были попытки подступиться к доводам, но даже фильм оставлял меня в недоумении, ведь это так не похоже на ГиП: нет той страсти, тех перепалок, тех чувств. Так казалось мне раньше, но сейчас, наверное, доросла, как до оливок:) Красивые чувства могут быть не как ураган, а как спокойное озеро, тихое и теплое. Сложно переступить через устои общества, но еще сложнее пронести своё чувство через года, понять и принять себя. Своё личное счастье гораздо важнее общественного мнения, а семья – это про любовь, а не про деньги. Мне понравилось, что в Доводах нет откровенно плохих или злых персонажей, есть глупенькие, но и они не обделены счастьем. Герои ошибаются, но автор милосердно дает им возможность все исправить. Прекрасна и ирония самой Остин, надеюсь, что есть какой-то параллельный мир, где она сама обрела то счастье, которое так щедро дарила своим героям.

Rostova_

Не самый известный роман Джейн Остен, но мне он пришелся по душе. После прочтения с удовольствием посмотрела экранизацию 2007 года. Поклонникам Остен и книг о Англии 19 века однозначно советую. Плюсы: - Захватывающий сюжет. История о молодой женщине, живущей в аристократической обедневшей семье. В её среде считалось нормальным выйти замуж по расчету, брак заключался с одобрения семьи, девушки прислушивались к мнению старших родственников. И когда молодой человек ниже неё по положению в обществе попросил её руки, она ему отказала несмотря на взаимные чувства, родственники подобный брак не одобрили. Но это предыстория. Сама история начинается с того, что тот самый молодой человек, уже добившись положения в обществе возвращается в родной городок. История неоднозначна и поднимает многие проблемы общества того времени. - Слог автора как обычно остроумный, полон афоризмов. - Книга проникнута неповторимым духом старой Англии. Читателю предоставляется возможность узнать о нравах, традициях Англии 19 века на примере жителей провинциального городка. - Образы главных героев вызывают симпатию. Хотя, на мой взгляд, несколько идеализированы. Но это скорее делает историю интересней. Минусы: - Думаю не всем придется по душе классический слог Джейн Остен, он может показаться сложным для восприятия. Хотя таким он кажется поначалу. В любом случае можно посмотреть экранизацию данного романа. Но книга всегда лучше и помогает понять и сам фильм. Для меня это одна из лучших книг мировой литературы. Джейн Остен невозможно не восхищаться. Недаром её называют первой леди английской литературы и на её книги постоянно выходят новые экранизации. Так в 2019 вышла экранизация "Сэндитон", в этом месяце ожидается очередная экранизация любимой многими книги "Эмма". Лично я поклонникам творчества писательницы советую в первую очередь следующие книги и их экранизации: «Гордость и предубеждение» Джейн Остин «Эмма» Джейн Остин «Чувство и чувствительность» Джейн Остен «Мэнсфилд-парк» Джейн Остин картинка Rostova_ картинка Rostova_ картинка Rostova_

Tess_Write

Легкий сюжет, временами узнаваемые ситуации, выразительный слог, тонко прописанные чувства персонажей - все это "Доводы рассудка". История о двух молодых людях, Энн Элиот и Фредерика Уэнтуорта, однажды встретившихся не в то время и не при должных обстоятельствах. И доводы не одного лишь рассудка, но и убеждения семьи и близких друзей, принудили Энн разорвать их отношения. И спустя много лет судьба снова сводит их вместе. Но старые раны, незабытые обиды и страх не подпускают их близко друг к другу. Что если стало совсем поздно? Что если ее красота увяла, а его чувства угасли еще давным-давно? Быть может между ними и впредь не может быть никаких отношений, кроме, может быть, дружеских? Но обстоятельства усугубляются еще и тем, что на их пути друг к другу появляются конкуренты, претендующие на руку мисс Элиот и на место в сердце капитана Уэнтуорта. Но доверившись не рассудку, а своему сердцу, можно услышать то, что рассудок долгие годы пытался заглушить и стереть из памяти. Те чувства, огонек которых не угас ни в сердце Энн, ни в сердце Фредерика. Что касается других персонажей, то можно с уверенностью сказать, что каждый из них получил то, чего так усердно добивался, временами даже неосознанно.

Allenochka

В книгах Джейн Остин всегда есть некое очарование идеализированного мира. Нам сейчас кажется, что герои и их переживания такие наивные, их мораль такая идеальная, что читаешь как сказку. И точно так же считали критики того времени, что ее книги скучны и без сюжета. Но тем не менее, все ее произведения со временем вошли в золотой фонд литературы и стали истинными примерами классики. Если уточнить некоторые обычаи и "приличности" того времени, совершенно храбрым поступком считается написание письма своей любимой, не будучи помолвленным с ней. И вот в этих поступках, казалось бы проще простого, а на самом деле нарушение всех правил общества и большой риск, и скрывается тот романтизм, то очарование идеальными героями Джейн Остин. В очередной раз убеждаешь, что истинная любовь всегда найдет тебя, дождется и преодолее все препятствия. Всегда верила, что твое от тебя никуда не денется.

russian_cat

Эту книгу я прочитала во второй раз. И если от первого прочтения (лет 8-9 назад) у меня остались исключительно положительные впечатления, то во второй раз, к сожалению, книга меня немного разочаровала. В отличие от "Гордости и предубеждения" и "Эммы", которые от повторного (и неоднократного) прочтения только выигрывают, "Доводы рассудка" испытания временем для меня не выдержали.

Во-первых, мне не нравится главная героиня. Она какая-то ненастоящая! Странно такое писать о героине Джейн Остен, ведь ее персонажи всегда получаются очень живыми, со своим характером, мнениями, достоинствами и недостатками, в них веришь, их любишь и им сочувствуешь. И тем не менее именно в этой книге мне этого не хватило. Автор уверяет читателя, что Энн Эллиот - кладезь всех возможных добродетелей, но сама как будто бы не совсем в это верит (кажется, я читала, что Джейн Остен не любила эту свою героиню, считая ее слишком идеальной, тогда все встает на свои места).

В Энн и правда всего "слишком": она слишком терпелива, слишком заботлива, слишком чтит свой долг. Она спокойно сносит нелюбовь родного отца и старшей сестры, их пренебрежение к ней, без малейшего неудовольствия потакает всем капризам младшей, старается быть всем полезной и никого не обременять своим присутствием. Посидеть с детьми, пока сестра развлекается? Пожалуйста, очень рада. Поиграть на фортепиано, пока другие танцуют? С превеликим удовольствием. Отказать неугодному семье жениху? Это долг.

Энн чувствительна, умна, наблюдательна, неплохо разбирается в людях и не питает иллюзий. Остается только вопрос: почему она мирится с этим странным положением вещей? В семье ее ни во что не ставят, но ведь она и не пытается каким-то образом завоевать себе право голоса. Хотя, имея отца, который не любит дочь только за то, что она не так красива, как он сам(!) и сестру, которая не видит ничего дальше собственного носа дочери баронета, это было бы, пожалуй, довольно затруднительно и даже унизительно.

В этой книге, в отличие от остальных, нет той искрометной иронии, комических ситуаций, которые так отличают другие произведения Джейн Остен. Глупые и нелепые герои здесь, безусловно, присутствуют, однако все это имеет какой-то оттенок грусти, как будто автор сожалеет, что приходится о них упоминать, но уж такова жизнь, что глупость, лицемерие и подхалимство окружают нас повсюду и только и остается, что с ними смириться.

Как обычно, Джейн Остен иронически отзывается о так называемом "хорошем обществе":

- По мне , хорошее общество, мистер Эллиот, - это общество людей умных, образованных и умеющих поддержать занимательный разговор; вот что называю я хорошим обществом. - Вы заблуждаетесь, -сказал он мягко. - Это не хорошее общество; это общество лучшее. В хорошем обществе требуют лишь происхождения, образованности и светских манер, да и то по части образованности там не слишком привередливы.

Основная тема книги - ошибки молодости и второй шанс. Можно ли простить, если тебе однажды нанесли смертельную обиду? Имеет ли право на счастье человек, однажды предавший? Что важнее - любовь или доводы рассудка и возможно ли руководствоваться тем и другим сразу?

Книга хороша, но вот чего-то, совсем чуть-чуть, мне в этот раз не хватило.

dolli_k

Это третий прочитанный мною роман у Джейн Остин. И от "Гордости и предубеждения" и от "Чувства и чувствительности" я находилась в полном восторге. Поэтому не ожидала, что читать этот роман будет гораздо сложнее, хотя он в три раза меньше по объёму.

Я сначала подумала, что он более ранний, и у авторки ещё не было опыта. Но оказалось, что всё не так. Не знаю, в чём проблема, возможно, кривой перевод. Но такие корявые предложения, даже читать больно. Хорошо хоть после трети книги читать стало легче.

Мне не хватило ироничности, присущей предыдущим её романам. Если в "Гордости и предубеждении" и "Чувстве и чувствительности" Джейн смеётся над девушками, у которых единственное стремление в жизни -- выйти замуж, то это только где-то на 10%. А всё остальное -- просто классическая любовная история викторианских времён.

Леди Энн идеальная настолько, что свет её душевных качеств озаряет всех вокруг. Она была помолвлена ​​с небогатым человеком. Но женщина, которой она полностью доверяла, ведь та заменила ей мать, применила доводы рассудка и убедила её разорвать помолвку: хотела для неё лучшего варианта (от этого роман, собственно, и получил своё название).

И тут неожиданно её бывший жених возвращается богатым. И мы совсем не догадываемся, смогут ли они забыть прошлое и начать всё сначала. И всё совсем не заканчивается максимально очевидно.

Вывод -- верните мне мистера Дарси!

frogling_girl
По мне, единственное преимущество женщины (преимущество весьма незавидное; и врагу бы не пожелала) – это способность наша любить дольше, когда у любви уж нет надежды на счастье или возлюбленного уж нет в живых.

Очень люблю Джейн Остин именно за умение рассказывать такие истории, в которые веришь всем сердцем. С первых слов и до самой последней строчки. И они не кажутся смешными, нелепыми или неправдоподобными, наоборот, эти герои проживают вполне осязаемую жизнь, им сочувствуешь, с ними вместе печалишься, негодуешь, когда злодеи злодействуют, радуешься, когда в конце обретается истинное счастье. А еще у Остин за это самое счастье всегда приходится побороться и как следует пострадать, иначе не получается. И это тоже хорошо, потому что все герои у нее умеют ценить достигнутое через столько испытаний счастье. Слабым духом, оно не достается, не умеющим учиться на своих ошибках тоже не уготовлено ничего хорошего. А еще Остин не любит и не балует лжецов или лицемеров. Зато прекрасные (хотя чаще всего не очень) девушки с чистым сердцем бывают награждены самым щедрым образом.

Вот и в "Доводах рассудка" так. Скромная и очень добрая Энн Эллиот не сумела побороться за свою любовь в 19 лет и теперь горько сожалеет об этом. Но судьба благосклонна и вот спустя долгие годы самокопания Энн вновь встречает Фредерика. Что будет дальше и так понятно. Но история не становится от этого менее интересной. Сам роман прекрасен, никаких приевшихся пошлостей, никакой вычурности. У Джейн Остин потрясающий язык, так что огромную порцию удовольствия получаешь просто от погружения в ее тексты.

Тот, кто хочет быть счастлив, пусть же будет тверд.
Samisona

Удивительно, но это уже третий роман Остин, прочитанный мной после просмотра экранизации, и убеждающий меня в потрясающем мастерстве этой женщины. Как это вообще возможно, зная исход романа, я все равно увлеченно следила за событиями, с трепетом наблюдая за отношениями капитана Уэнтуорта и Энн Эллиот.

Кроме того, она удивила меня еще и тем, что этот роман в меньшей степени ироничный, чем те же «Гордость и предубеждение» и «Нортенгерское аббатство». И это опять заставляет меня восхищаться Джейн Остин, т.к. в прежних ее романах я ценила именно сатиру на общество того времени, а не любовно-бытовые истории (хотя и это, конечно, было очень важно).

Мне импонирует ее лаконичный стиль повествования. Она не концентрирует внимания на пейзаже и внешности персонажей, и тем не менее воображение рисует целостную картинку, без изъянов и лишних деталей. И здесь зарождается конфликт: желание поскорей дочитать до развязки и неспешно смаковать каждое слово, предложение автора. Да, язык Джейн Остен еще одно достоинство ее книг. Он изящен, но, в то же время, прост. Даже сквозь недостатки перевода, я отчетливо вижу всю красоту, и сразу же возникает желание читать ее в оригинале.

Сюжет, на первый взгляд, тоже прост. Но это иллюзия, ведь проблемы затрагиваются весьма актуальные. Это вам не просто любовный роман, который направо и налево штампуют в наши дни. Рациональность и чувственность так гармонично вплетены в повествование, что невозможно отделить одно от другого. И это то, что делает Остин моей любимой писательницей.

Книга прочитана в рамках флэшмоба 2011, за совет благодарю Morra .

verbenia
Не было на свете двух сердец столь же открытых и близких, вкусов столь же общих, чувств столь же согласных и душ столь же созвучных между собой.

Первое мое знакомство с Джейн Остин состоялось посредством экранизации ее романа «Гордость и предубеждение». Причем не производства BBC, который вызывает наибольшее количество эмоций, а более современная версия из-под руки Джо Райта. Восторгов было неописуемое количество, пересматривался фильм не единожды и как итог: появилось непреодолимое желание познакомиться с оригиналом.

Но то ли звезды располагались не в тех положениях, то ли я ждала каких-то неземных чудес, но впечатление от книги тогда можно было обозначить одним словом: «мило». Суховато, витиевато, очаровательно, но не до такой степени, чтобы сердце сжалось и захотелось протянуть руку за нюхательной солью.

«Доводы рассудка» - вторая попытка проникнуться эпохой Англии 18-19 веков в виде общества, описанного Джейн Остин. И она, по достоинству, оказалась крайне удачной.

История любви, самая что ни есть земная, история отношений, проверенных временем, история мужчины и женщины, что по молодости лет поддались не только влиянию других, но и собственным слабостям духа. Только по прошествии времени, встретившись вновь, шаг за шагом отпуская прошлые страхи и неуверенности, усмиряя гордыню, они обнаруживают, что чувства их друг к другу не просто живы, но и более сильны, чем прежде.

Будь эта простая история написана в эпоху современности, ей была бы уготована судьба обычного женского романчика, что по прочтении подпирал бы шкаф, спасая его от неровностей пола. Но богатый кружевной язык Остин и неспешное ее, легкое повествование создает удивительный роман, которым хочется наслаждаться снова и снова.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Подписка

Первый месяц бесплатно!
Потом NaN рублей в месяц

Доступ к 600 000+ книг,
аудиокниг и подкастов

Нравится книга? Купите её навсегда со скидкой 10 %

89 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 октября 2013
Дата написания:
1817
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-227-04495-2
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания:
epub, fb2, mobi, pdf, txt, zip