Тайна острова ежей

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Тайна острова ежей
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Бен Фогл, Стив Коул

Тайна острова ежей

Для Отто и Айви



Об авторе

Бен Фогл – телеведущий и искушённый искатель приключений. Странствуя по миру и нанимаясь на разные работы, он побывал более чем в сотне стран, где занимался потрясающими вещами – купался с крокодилами и проплыл три тысячи миль на гребной лодке по Атлантическому океану, пересёк пешком Антарктику и год жил изгнанником на одном из заброшенных Гебридских островов. Совсем недавно Бен покорил гору Эверест. О, а ещё он просто обожает собак!



Глава первая

Клетки и ящики

Был ясный прохладный апрельский день. Сильный морской ветер сердито дул на паром, бесстрашно уплывающий по волнам от скалистого берега Шотландии.



Пассажиры парома и понятия не имели, что на борт пробрался безбилетник: покрытый шерстью, четвероногий, довольно лохматый безбилетник, прячущийся под палубой в грузовом отсеке! Кроме белой бороды, шерсть на его теле была тёмной и косматой. На шее он носил обтрепавшийся красно-белый шарфик. Уши висели по бокам, нос был большим, а карие глаза сверкали даже в темноте.



Он был не просто псом. Он был Мистером Псом!



Мистер Пёс – большой любитель приключений: он странствовал повсюду – от юга Англии до гор Шотландии. Именно там – в прелестном городке – он обратил внимание на группу людей, усаживающихся на паром, который шёл от побережья к островам, поэтому он пробрался в грузовой отсек, чтобы уехать вместе с ними. Вот так он и оказался тут!



К своему удивлению, пёс обнаружил, что трюм в основном был заполнен пустыми клетками и переносками для животных – их было, по меньшей мере, сорок штук. Судя по запаху, он мог сказать, что их использовали совсем недавно. В некоторых из них всё ещё лежало разломанное собачье печенье (надо заметить, лежать ему там оставалось недолго – Мистер Пес был очень голодным). Любопытно было то, что от клеток пахло не собаками и кошками и даже не кроликами или крысами, а какими-то другими животными. Мистер Пёс не мог разобрать, какими именно. Кто-то оставил немного свежей воды в нескольких мисках, и Мистер Пёс был этому рад.



Наконец, паром притормозил, приблизившись к месту назначения, и Мистер Пёс ощутил привычный прилив восторга в предвкушении новых открытий.



– А теперь, как бы мне незаметно выбраться отсюда? – размышлял он.



В этот момент дверь в грузовой отсек распахнулась. Мистер Пёс нырнул внутрь переноски для животных со сплошными пластиковыми бортами за секунду до того, как леди в ярко-красном пальто с кудрявыми светлыми волосами поспешно вошла внутрь отсека.



– Насколько я вижу, пикап Джеда уже ждёт нас, – крикнула леди кому-то из команды. – Джед поможет мне выгрузить пустые клетки.



– Всё верно, Лиззи, – ответила ей женщина.



«Как любезно со стороны Джеда помочь Лиззи, – подумал Мистер Пёс, – и помочь мне. Я смогу остаться здесь, и меня вынесут по-королевски…»



И правда, как только судно пришвартовалось, Джед поднялся на борт и помог кудрявой Лиззи вынести клетки и переноски. Для этого потребовалось несколько ходок. Мистер Пёс задержал дыхание, когда переноска с ним поднялась в воздух.



– Вот эта весит целую тонну! – заявил Джед.



«Да что вы себе позволяете?!» – подумал Мистер Пёс, тихонько хихикнув.



Как только его опустили на землю, Мистер Пёс носом осторожно приоткрыл дверцу переноски и выглянул наружу. Он оказался в кузове пикапа Джеда, который был таким же красным, как пальто Лиззи, и был припаркован на пирсе возле маленькой каменистой гавани. Внезапно он услышал сердитые голоса, доносившиеся из-за припаркованного рядом тёмно-зелёного фургона. Лиззи спорила с другой женщиной, резкие черты лица которой напомнили Мистеру Псу профиль хищной птицы, и он приподнял уши, чтобы подслушать их разговор.



– Если бы я знала, что вы едете на материк только для того, чтобы привезти ещё больше прожекторов, миссис Мэйтланд, я бы вышвырнула их за борт! – с жаром произнесла Лиззи. – То, что вы делаете с этими бедными колючками, невероятно жестоко!



Мистер Пёс был озадачен.



– Жестокость по отношению к колючкам? – Что она имеет в виду? – прошептал он.



Миссис Мэйтланд сохраняла спокойствие и надменный вид.



– Им не место на острове Эван, Лиззи. Мы избавимся от них намного быстрее, если будем охотиться на них, а не перевозить в клетках…



– Ерунда! – настаивала Лиззи. – Ваша охота опасна и бесполезна, и она скоро прекратится, запомните мои слова.



– Да ладно! – усмехнулась Миссис Мэйтланд.



– Колючки – это такие растения? – вслух поинтересовался Мистер Пёс (для людей, естественно, это прозвучало как «гррр!», «гав!», «рраф!»). Он выпрыгнул из пикапа Джеда и побежал мимо зелёного фургона миссис Мэйтланд, качая головой. – Как мне кажется, нет никакого смысла охотиться на колючки – они же растут на месте, и их легко обнаружить!



– Они говорят не о колючках-растениях, – крупный, мускулистый бассет-хаунд

1


  Бассет-хаунд – порода гончих собак с короткими лапами.

(Здесь и далее прим. ред.)



 шоколадного окраса в толстом кожаном ошейнике высунулся из окна фургона. – Они говорят о ежах.



– Ежи! – улыбнулся Мистер Пёс. – Конечно же, вот кем пахло в тех клетках. Подожди-ка. А зачем ежей вывозят на материк? Почему им не место на этом острове?



– Кому какая разница? – ответил бассет-хаунд. – Если миссис Мэйтланд говорит, что им тут не место, то так и есть. Она моя хозяйка, если уж на то пошло.



– Так миссис Мэйтланд охотится на этих ежей?



– Нет, на них охотятся собаки – такие, как я, – бассет-хаунд явно был сбит с толку. – Разве ты на них не охотишься?



– Боже, нет! Я охочусь только за счастливыми воспоминаниями, – он поднял лапу. – Кстати говоря, меня зовут Мистер Пёс.



– А меня зовут Стиляга, – бассет-хаунд с подозрением взглянул на Мистера Пса. – Я никогда раньше не видел тебя на этом острове. Ты приехал с материка вместе с Лиззи? Или «Лизой Талло – доставалой», как её называет моя хозяйка.



Мистера Пса прозвища не впечатляли.



– Да, я приехал с материка, – ответил он. – Но не с Лиззи. Меня просто подбросили на лодке.



– Ну, может, ты захочешь присоединиться к нам сегодня вечером? – спросил Стиляга. – Устроим знатную погоню вместе с другими ищейками, к тому же в темноте будет ещё веселее.



– Так вот зачем вам прожектора! Ежи выходят только ночью, – вздохнул Мистер Пёс. Ему всегда было жаль тех, кто слабее. – Спасибо за приглашение на охоту, но я, пожалуй, откажусь. Я надеюсь, что всё пройдет чудесно… – он отвернулся и тихонько добавил, – для ежей!



– Я всё слышал! – у Стиляги шерсть на загривке встала дыбом. – Что ж, тогда постарайся не вставать на пути у меня и моих товарищей-охотников… и не заводить себе друзей среди ежей, если не хочешь проблем.



– Может, мне стоило бы сменить своё имя на Мистер

Мелборп

? – улыбнулся Мистер Пёс. – Тогда бы я, наоборот, знал, как не заработать

проблем

!



К этому времени Миссис Мэйтланд загрузила прожектора в свой фургон и уселась на водительское сиденье рядом со Стилягой.



– Прекрати уже рычать, пёс! – резко отреагировала она на его низкое бурчание. – Это я должна рычать, ведь это мне приходится иметь дело с Доставалой.



Стиляга гавкнул на Мистера Пса – Я же тебе говорил. Женщина завела двигатель фургона, и Мистер Пёс отбежал от него. Миссис Мэйтланд со Стилягой покинули его, а затем, в противоположном направлении, уехали и Лиззи с Джедом.



Мистер Пёс побежал к ближайшему покрытому травой холму, чтобы хорошенько осмотреться и распланировать свои дальнейшие действия. Вот только на самом деле он уже знал, чем займётся.



– Похоже, ежам острова Эван будет весьма полезен хороший друг, – объявил он. – На их удачу, среди хороших друзей нет никого, кто был бы таким же лохматым, и так же весело вилял хвостом, как Мистер Пёс!



Глава вторая

Колючка по имени Ежонок

Солнце медленно спускалось к горизонту, пока Мистер Пёс бегал по лугам, покрытым высокой травой и душистыми цветами.



Ветер склонял верхушки деревьев вглубь острова, где раскинулись широкие поля, похожие на лоскутные одеяла, с густыми колючими изгородями по краям.



– Интересно, водятся ли в этих колючках-изгородях колючки-ежи? – спрашивал себя Мистер Пёс, подбегая к ним. Он хотел предупредить как можно больше маленьких зверьков об объявленной на них охоте. Вот только остров был огромным, а он даже и не представлял, где именно она будет проходить.



«И всё же я обязан хотя бы попытаться», – подумал он.



Добежав до первой же изгороди, Мистер Пёс просунул под неё свой нос. Он то и дело принюхивался, пока бежал до следующего поля, но не обнаружил ни одного ежа.



Мистер Пёс уловил было запах маленьких сопелок в колючей изгороди на следующем поле, но снова не смог определить их местонахождение. Так как днём ежи спят, они хорошо спрятаны и защищены от посторонних взглядов, но не от собак-ищеек, обученных охотиться на них в темноте.



Мистер Пёс размышлял, что ему делать, как вдруг заметил зайца, скачущего в волнующейся траве.

 



– Эй! – позвал он. – Не подскажешь, куда мне идти?



– А куда тебе нужно попасть? – спросил заяц.



– К ежам, которые обитают поблизости, – улыбнувшись, ответил Мистер Пёс.



Заяц взглянул на него с подозрением:



– Ага. Ты должно быть один из тех охотничьих псов.



– Должно быть? – нахмурился Мистер Пёс. – Почему? Ты видел тут охотничьих собак?



– Да. На пустоши Фоссета, – продолжил заяц. – Сегодня утром за мной погнались риджбек и бладхаунд

2


  Риджбек и бладхаунд – породы охотничьих собак.



. Они сказали, что поймают меня, если я вернусь ночью. Ну, это маловероятно!



– Очень интересно, – Мистер Пёс задумчиво махнул хвостом. – Похоже, охота сегодня будет на пустоши Фоссета, – гавкнул он зайцу. – Если ты скажешь мне, где находится эта пустошь, я скажу этим псам, чтобы они оставили тебя в покое!



– О, спасибо, дружище, – заяц притопнул задней лапкой. – Иди прямо на восток. Когда поднимешься на холм, внизу увидишь пустошь.



– Я

фоссьма

 благодарен тебе!



Гавкнув на прощание, Мистер Пёс помчался в указанном направлении. Он пробежал по вересковым полям, перескочил через забор, перепрыгнул через ров, вернулся, чтобы попить воды, и затем снова побежал.



Полчаса спустя, когда уже начало темнеть, Мистер Пёс добрался до высокого холма, о котором говорил заяц. Взобравшись наверх, он увидел расстилающийся внизу луг с длинными перепутанными рядами кустов.



– Пора приступать к расследованию! – выдохнул он и пошёл вперёд, обнюхивая старую сучковатую изгородь. Он учуял сразу множество запахов: жимолость, полевые хомяки, боярышник… и ЕЖИ!



«Ну конечно! – подумал Мистер Пёс, испытав восторг. Это был тот же запах, который он почувствовал в клетках Лиззи Талло. Скоро наступит вечер и ежи проснутся».



Мистер Пёс снова принюхался. Он нашёл кучу сырых листьев и веток, но высокая трава защекотала ему нос, и он чихнул.



– Ой! – пискнули листья, и Мистер Пёс отпрыгнул назад от удивления.



– Привет! – он лёг на живот и подполз поближе. – Есть тут кто?



– Нет, – отозвался тихий голос.



– О, – Мистер Пёс нахмурился и приподнял голову. – Вы уверены, что тут никого нет?



– Полностью уверен! – ответил дрожащий голос. – Никаких ежей. Только колючки.



Мистер Пёс не смог сдержать улыбку.



– Так я говорю с колючкой?



– О, да. А колючка с тобой не говорит, – сообщил голос. – Вот так вот.



– Вот так вот? – повторил Мистер Пёс. – Ну, спасибо, что предупредили.



– Да не за что, обращайтесь.



– Мне можно ещё обратиться? Тогда я иду к вам! – Мистер Пёс храбро сунул голову в листья. – Привет!



– Ой, – снова донёсся до него писк.



– Нет причин бояться, – произнёс Мистер Пёс. – Скажи мне, а у колючки есть имя?



– Ежонок, – ответил голос.



– Колючка по имени Ежонок, вот как? – улыбнулся Мистер Пёс. – Знаешь, почему-то мне кажется, что это скорее ежонок по имени Колючка!



– Нет! Меня зовут Ежонок, честно… – в сумерках Мистер Пёс разглядел маленький чёрный носик, высунувшийся из-под листьев. За ним виднелись глаза-бусинки и колючая бахрома. Вот так, совершенно внезапно, Мистер Пёс оказался мордочка к мордочке с маленьким ёжиком!



– Ай-ай! – Ежонок широко распахнул глаза от испуга и тут же свернулся в шипастый шар.



Мистер Пёс моргнул:



– О боже, как бы мне хотелось уметь так же. Хотя тогда, думаю, мне пришлось бы называть себя Мистер Ёж, а не Мистер Пёс.



– Кем бы ты ни был, ты ужасно страшный, – дрожа, ответил ёж.



– Ушастый и косматый, может быть. Но никак не ужасно страшный, – ответил Мистер Пёс. – Мистер ПёС расшифровывается как �

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»