Ольга Дробот

Ольга Дробот

163 подписчика
Ольга Дмитриевна Дробот (род. 3 июля 1962 г., Москва) – российский переводчик, специалист по скандинавской литературе. Родилась в семье пото... Подробнее

Об авторе

Ольга Дмитриевна Дробот (род. 3 июля 1962 г., Москва) – российский переводчик, специалист по скандинавской литературе.

Родилась в семье потомственных интеллигентов. Бабушка – писательница Галина Васильевна Дробот (1917—2009). Отец – Дмитрий Васильевич Дробот, учёный-химик, заведующий кафедрой Химии и технологии редких и рассеянных элементов МИТХТ (род. в 1938 г.). Окончила филологический факультет МГУ (1984).

Кандидат филологических наук (1990, диссертация посвящена творчеству норвежского писателя Акселя Сандемусе). Участник международного проекта новых переводов Ибсена «Ibsen in Translation».

Заместитель главного редактора журнала «Иностранная литература» на протяжении ряда лет. Член правления гильдии «Мастера литературного перевода». Является постоянным членом Комитета переводчиков художественной литературы (англ. Literary Translation Committee) Международной Федерации Переводчиков. Член Российского ПЕН-клуба. Член Союза писателей Москвы. Лауреат международной переводческой премии НОРЛА за вклад в перевод норвежской литературы (2007). Лауреат переводческой премии «Мастер» за 2014 год.

В переводе Ольги Дробот на русском языке опубликованы книги Ханса Кристиана Андерсена, Хенрика Ибсена, Анне-Кат. Вестли, Эрленда Лу, Пера Петтерсона, Марии Парр, Руне Белсвика, Хьелля Аскильдсена, Роя Якобсена, Эушена Шульгина, Ханне Эрставик, Ларса Соби Кристенсена, Стиана Холе, Гру Дале и других.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»