Отзывы на книгу «Имя Зверя. Ересиарх. История жизни Франсуа Вийона, или Деяния поэта и убийцы»

шляпа, конечно, та еще

тяжелый выспренный слог

не менее пафосный и скучный мистицизм

динамики минимум

диалоги пафосные

интриги ноль


прочитал треть исключительно из-за «не, ну купил же, надо прочесть». не смог, закрыл. а уж, поверьте, от такого жлоба как я это исключительная рекомендацию воздержаться от покупки или, как минимум, сделать то,чем я второпях пренебрег – ознакомиться с бесплатным вступлением. пары десятков страниц будет достаточно чтобы отбить всякое желание читать эту графоманскую чушь


реально удивлен что издательство выпустило ЭТО в свет.

Имя зверя первое произведение в сборнике мне очень понравилось , там был великолепный слог , мрачная атмосфера средвекового Парижа и не очень приятные герои . И Франсуа как главный герой этого мрачного мира. Готичность прям сквозила в этом произведении , хотя оно читается легко и быстро за что спасибо пану Яцеку Комуда за умение писать хорошо и легко.

Но вот дальше было уже скучно потому что автор начал копировать линию сюжета лишь изменяя лишь детали. В завершение можно сказать что сборник не плохой , но изюминка лишь в первом произведение. А дальше нет роста героя .

Отличный слог, захватывающая атмосфера позднего средневековья, протагонист-трикстер. Очень затягивает. Даже жалко, что так мало повестей.

Отзыв с LiveLib

Ни для кого не секрет, что разные люди могут по разному видеть, воспринимать и интерпретировать одни и те же ситуации, даже если речь идет о чем-то простом и обыденном. На то есть множество причин, как объективных, так и не очень, и, пожалуй, одним из главных критериев в данном случае я бы назвал профессиональные предпочтения. То, чем человек длительное время занимается, особенно если он при этом свое дело любит, неизбежно накладывает отпечаток на все (ну, или почти все), к чему этот человек прикасается. Так получилось и с Я. Комудой.

Для начала хотелось бы сказать пару слов об авторе данного произведения. Яцек Комуда - историк польского происхождения, специализирующийся на истории средневековой Польши и сопредельных с ней государств. О чем это должно говорить простому читателю? О том, что Комуда уделяет действительно много внимания детальной обрисовке обстановки, не боится использовать узко-специализированные термины и сложные отсылки. Считать это плюсом или минусом - каждый решит для себя сам. Так или иначе, но глубокое погружение в мир сурового Средневековья вам будет обеспечено!

Сюжет. Строго говоря, "Имя Зверя" - не единый роман, а, скорее, сборник рассказов, объединенных наличием в них одного и того же главного героя, о котором я расскажу чуть ниже. Действие произведений Я. Комуды разворачивается во Франции, пережившей Столетнюю Войну. Кругом царит хаос, разруха, грязь, нищета и эпидемии (по атмосфере, кстати, очень напоминает "Парфюмер" П.Зюскинда), по темным улицам снуют карманники и убийцы, а молодые девы от безысходности либо уходят в монастыри, либо продают себя тому, кто больше заплатит. И, как будто всего этого мало, периодически в прямом и переносном смысле происходит самая настоящая чертовщина. Темные силы ни на секунду не дают простым обывателям забыть о своем существовании. И, как назло, именно нашему герою выпадает жребий оказаться в самом эпицентре злосчастных событий.

Впрочем, героем того, от чьего лица мы видим происходящее назвать сложно. Знакомьтесь - Франсуа Вийон, молодой поэт и повеса, а по совместительству - прожженный вор, налетчик и убийца. Да-да, вы не ослышались, Комуда действительно взял за основу для главного персонажа реальную историческую личность. Само собой, что-то приукрасив, добавив-изменив, но так или иначе, если посмотрите настоящую биографию поэта, уверен, вы не раз улыбнетесь при прочтении самой книги.

- Зачем тебе такой, как я? Я мошенник и развратник. Молиться не умею, красоты церкви тоже не оценю. А то еще и украду что-нибудь, или испорчу...

Как и его реальный исторический прототип, комудовский Вийон странствует по Средневековой Франции, и, сам того не желая и не ведая, вляпывается по уши во всякое... в приключения, одним словом. Вийон способен на милосердие и сострадание, но с равным успехом может ограбить и убить, что, несомненно, придает "живости" и непредсказуемости главному герою. Вместе с Франсуа нам предстоит распутать не одно сложное дело, столкнуться с самыми разными чудищами и необъяснимыми явлениями, и не раз убедиться что порой даже самые страшные монстры меркнут перед тем, на что способны обычные люди. Но не буду спойлерить.

Стоит ли читать? Вот, знаете, двоякое ощущение у меня от этой книги. Вроде бы все хорошо, но в то же время максимально-высокую оценку ставить рука не поворачивается. Не знаю, в том ли дело, что текст порой излишне перегружен подробностями, или в том, что, при всем старании автора, ни к главному, ни к второстепенным героям в ходе прочтения у меня не возникло "читательской привязанности" (второстепенные персонажи так и вовсе выветриваются из головы моментально). И тем не менее, "Имя Зверя. Ересиарх" - достойный образчик польского dark fantasy, со всем необходимым. Грязь и кровь здесь, естественно, наличествуют, но во вполне умеренных и разумных дозах. Так что, ежели не боитесь немного запачкаться - вперед, навстречу злоключениям!

картинка AngeDechu

Отзыв с LiveLib

Господь простит - мы знали много бед. А ты запомни - слишком много судей. Ты можешь жить - перед тобою свет, Взглянул и помолись, а Бог рассудит.

Франсуа Вийон "Баллада повешенных" (пер. И.Эренбурга)

В современной литературе есть такой прием - делать реального исторического персонажа героем романа в жанре фэнтези, альтернативной истории или криптоистории. Литературоведами для этого наверняка придумано специальное название, но я его не знаю, потому постараюсь объяснить на примерах: "Чапаев и пустота", (Чапаев, Унгерн), "t", (Толстой и Достоевский против зомби), "Смотритель" (Павел I и Месмер создают альтернативную реальность) Пелевина; "Посмотри в глаза чудовищ" (Гумилев) Лазарчука и Успенского; "Орфография" (Грин и крысолюди) Быкова. В западной литературе навскидку вспоминается только эпизод с Джоном Китсом и расой искиинов из "Гипериона" Симмонса; Байрон и зазеркальный двойник в "Романе лорда Байрона" Краули, да не стоящий упоминания, но раз уж заговорила - Ламприер из "Словаря ламприера" Норфолка. Хотя нет, еще вот президента Линкольна из "Линкольна в бардо" Сондерса вспомнила и до кумплекту, "Авраам Линкольн. Охотник на вампиров" Сета Грэма Смита (угу Линкольн мегапопулярен).

Цикл романов Яцека Комуды дарит читателю средневекового французского поэта Франсуа Вийона во всех перечисленных ипостасях: борец с оборотнями, вампирами, зомби, демоническими летающими ангелами и прочей нечистью, какую хватит воображения представить. Выбор Вийона в качестве героя вполне оправдан, множество маргинальных событий в биографии поэта позволяют предполагать в нем человека, способного, буде возникнет необходимость, вступить в схватку и с самим дьяволом. При том, что способность действовать в рамках социально одобренных моральных норм оставляла желать много лучшего.

Отличные истории: яркие, увлекательные, интересные. Достаточно хардкорные, чтобы рекомендовать их для детского и подросткового чтения, большинству женщин тоже могут показаться чересчур брутальными и сексистскими, но такое уж это было время. таковы события романа. Таков его герой. И все-таки эти истории прекрасны. перевод Сергея Легезы выше всяких похвал (хотя будучи женщиной, не могу приветствовать обилия ненорматива).

Отзыв с LiveLib

Про Франсуа Вийона говорить можно долго: с академическим уклоном и патетикой али с запахом желтой газетёнки, в которую и селедку завернуть стыдно перед селедкой за её, селедкино, чувство морали. Франсуа Вийон - это, конечно же, средневековая Франция, её неугомонный "вагант" Франсуа с своей сложной биографией и талантливыми стихами. А еще Франсуа Вийон - преступник, промышлявший грабежами, драками с поножовщиной и тем, что я ему простить не могу и не смогу - проституцированием женщин. Да, осененный талантом поэт был сутенером. Где-то между драками, грабежами и разбоем, а также вечным скитанием с места на место, поскольку право пребывать в Париже он утратил. И промотавшись на сём свете шесть десятков с куцым охвостом лет (точная дата не установлена, беру максимально возможный период) он канул в никуда. В настолько "никуда", что существуют целая группа исследователей, выстроивших себе карьеру на утверждении, что-де: "Никакого поэта Вийона не было, это собирательный образ и создан он издателями, а вот доказательств существования некого Франсуа Вийона, как поэта, нет", - некоторые добавляют: "И не могло быть". Как по мне, так больше всего из трилогии Жеральда Мессадье о Жанне де Бовуа запомнилась мысль героини о Вийоне, благодарившей бога за то, что Вийона в жизни её сына не было, что его из их с сыном жизни ветром унесло, и её сын, тоже Франсуа, вырос скучным, но добропорядочным человеком.

Именно эта данность - "необычность", "нескучность", "иномирие", дар иначе чувствовать мир и заставить мир почувствовать себя - дана поэтам. Ценители поэзии с этим прекрасно знакомы. А еще именно поэтам многое прощается (хотя и спрашивается порой неимоверно больше, нежели с других). Это поэтам можно воплощать в себе и добро, и зло в одной судьбе. Франсуа Вийон - такой. Сложный, противоречивый, противоречащий сам себе, достигнувший небес талантом и рухнувший на самое дно своими же поступками. Это он представляет нам воров и проституток людьми, обыкновенными людьми, сформировавшими свою культурную парадигму, социум, своё бытовое, повседневное существование. С постоянными пьянками, дележами награбленного, "завещаниями" вперед смерти, "воспитанием" женщин кулаками и побоями, поминанием казненных товарищей и товарок. С постоянным саможалеющим нытьем, столь близким и понятным практически каждому.

Понимаете теперь, что мимо цикла Яцека Комуды о Франсуа Вийоне я бы не смогла пролететь и на звездолете "Вояджер", находясь в дельта-квадранте? Мало, что о Вийоне, так о Вийоне в фентезийной Франции, где дьявол и его козни это не бред антонова огня со спорыньи, а объективная реальность, данная тебе в ощущениях?

Цикл представлен сборником повестей (весьма преемственная форма подачи для польских авторов, на того же Сапковского посмотрите с Ведьмаком, начатых повестями, Збежховский прежде романа писал цикл "Всесожжение" рассказами, Яцек Дукай - самобытный нф-автор, способный показать вам целый мир в небольшом произведении). Каждая самостоятельное произведение, в сборнике они подобны комнатам дома, доставшемуся вам в наследство от очень далёкого родственника.

И чем дальше вы продвигаетесь по внезапно обретенному подарку - тем больше у вас выжигается эмоций. Комуда в этом мастак. Если "Дьявол в камне" читается "родичем Ведьмака", то "Далёко до неба" особо впечатлительных способна сломать. Эта повесть меня ожгла и я пошла смотреть отзывы в сети. Встретила, что и ожидала встретить - недоумение многих читателей зачем автору эта грязь, эта мерзость, эта внеживотная жестокость (ибо даже зверье на такое неспособно)? И как ответ на мой вопрос в одном из сериалов по центральному каналу девушка, служившая в штабе ГРУ в годы Второй Мировой Войны, на внезапных эмоциях возмущается: в 15 лет человек может различать доброе и хорошее, ей в 16 лет ушедшей служить, а в 17 лет потерявшей всю семью, данный факт отлично известен и доступен, если в 15 лет кто-то способен другому при пытках вырвать глаза - это не о возрасте, это о предрасположенности к такому поведению. Весь цикл Комуды как раз об этом, это своеобразный тест читателя на эмпатию, на способность чувствовать и сочувствовать другим: человек он социально или так, биологически, а то и вовсе "крокодил мимо проходил". Его Вийон (а это не утверждение о поэте, и не академический талмуд, а фантазия) - разный, я бы сказала "неровный" (была мысль о шизофрении персонажа, это многое лично мне бы объяснило). По характеру, по подаче, порою даже по внутреннему самому себя ощущению. И по рождаемому у читателя к Вийону отношению. Иногда ему сочувствуешь, в другой раз ненавидишь, порою за него переживаешь (даже зная, что жизнь его ожидает как для средневековья долгая) - что еще лучше всего доказывает мастерство автора в показе своего героя? Хотя какой из Вийона герой? Персоналия. Голубец со среднестатистической начинкой. Способный на любой подвиг. И на любое лядство.

За что Комуду хвалят? Так даже не за Монкробье-младшего (не обессудьте, за него тоже, но!), а за Париж позднего средневековья. С его проулками и холмами. Физиологический Париж. С грязью на улицах, с одержимым ночного горшка с верхних окон, со смелым описанием "темных" местечек и "бессовестных" улиц. Франсуа скитается - автор за ним. Каркассон, Ренн, Кагор, оттуда аж в Саарсбург (ну а куда еще свои ноги нести, если потомки знать не знают, когда и где ты умер?) и даже в монастырь бенедиктинцев пролез, мошенник эдакий! А читателю только и остаётся, что молчаливо участвовать в его то преступлениях, то испытаниях, попутно знакомясь со средневековыми реалиями (очень точно в отзыве Al_cluw подмечено "как в отпуск скатался, спасибо, что живой вернулся"). Вийон Яцека Комуды - смертный трикстер, который и на дне общества весь этот мир вертеть хотел на вертеле вместо порося, если тот не ответил ему взаимностью при жизни.

Хвалят (и я к присоединюсь к хвальбам) за проработанность второстепенных персонажей. Я бы так не расстраивалась над трупом "телочки из вийонова стада", если она была сюжетной картонкой, не сочувствовала Гийому Вийону, не плакала над судьбой ангела (да, где черти, там и ангелу место есть).

Вийону в цикле противопоставлены в цикле сверхъестественные силы, которые автор удачно камуфлирует то в дьявола, то бога. Они то бросают вызов Вийону, то пользуют его в своих интересах. Отдельные места повестей перечитываешь на второй раз иным взглядом. Вот бог из дерева - кто это был? Порождение чьего-то человеческого разума, какой-то "гений локус" с языческих времен, дриада, демон? А храм из повести "Дьявол в камне"? Один только образ храма, который водит пешехода за нос, если не желает тебя в себя пускать? Или отличное напоминание читателю, что дьявол может принять любой облик сообразно своим целям? Христианский бестиарий в католической Европе, куда без него?

"Франсуа Вийон" Яцека Комуды - действенный препарат против романтизации преступности, чьим представителе Франсуа был и в памяти таковым и останется. Выбивать проститутке зубы за то, что не знает, куда делись её "товарки" или бить ради проформы женщину за чей труд ты живешь - это вам не разудалая песенка о попойке после дележки добытого. Из фентезийных нагромождений образ Франсуа Вийона становится виден даже ближе и ярче. Поэт. Преступник. Сутенер. Бродяга. Мученик, мучивший других и себя. Возможно его талант и был той крошкой божьей благодати, что позволяла Франсуа оставаться человеком.

Яцеку Комуде моё уважение.

Отзыв с LiveLib

Добро пожаловать во Францию времён Средневековья. Здесь по улицам бродят воры и душегубы, в подземельях из невиновных пытками вырывают признания, а в округе легко напороться на колдунов, инквизиторов и даже зомби. Вот в такой прекрасный мир нас отправляет Яцек Комуда своим сборником «Имя зверя. Ересиарх». Дверь в это чудесное место открывается «Дьяволом в камне». Читателю сразу дают понять, что здесь правит бал атмосфера и персонажи, окуная его в мрачный мир, наполненный грязью, кровью, пороком и историческими справками. Вместе с вами в этом мире будет барахтаться главный герой по имени Франсуа Вийон. Мерзкий тип, поэт, вор, убийца и меньшее зло. А вот сюжету уделено не так уж много времени и он на фоне всего остального выглядит слабовато. Вийона под угрозой смерти вынуждают разыскивать маньяка, орудующего в Париже. Получилось жестковато, но не особо интригующе. Продолжаем знакомиться с красотами Франции в «Имени зверя», где мир и герой все те же, а вот детектив стал запутаннее, да ещё и с вкраплениями мистики и темного фэнтези. На этот раз Вийон проводит свое расследование в Каркассоне и ближайшем монастыре. На повестке дня поиск подозреваемых, увлекательные религиозные беседы, занятные пророчества апокалиптической направленности катаклизмы и встреча Дьяволом. «Так далеко до неба» тонет в собственных описаниях окружающего мира, а когда дело доходит до сюжета, то максимум чего получает читатель – очередную вариацию идеи, что в мире полном всего плохого и неприятного, главный герой должен быть соответствующим. На этом путешествия по Франции приостанавливаются на достаточно любопытную статью, после чего следует ещё один заход. «Господь из дуба» имеет интересный посыл на христианскую тематику и сильный крен сюжета в приключенческую составляющую. Главный герой прочно закрепил себе статус неприятного человека, и следить за его похождениями не так уж просто. Сюжет как обычно слабоват, но исторический антураж на высоте Затем следует интересный и интригующий «Ересиарх», где Вийон примеряет на себя роль подмастерья палача, а затем ещё сталкивается с таинственным типом, который приезжает к палачу по ночам. Читается это очень здорово. Далее зомби и экшн в «Danse macabre». Эта история неплохо пробирает, хотя нет ни привычного детектива, ни особой интриги. Тем не менее, перед нами один из самых напряженных рассказов сборника. А закрываем дверь во Францию мы под холодную мистику «Моря и монастыря», где Вийон притворяется хорошим человеком и делает это очень талантливо. В целом получилось неплохо, любителям всякого рода мрачности должно понравиться. Здесь, правда, нет лютой безысходности, но и градус освещенности явно ниже среднего.

Отзыв с LiveLib

Очень много реалистических, сильно неаппетитных подробностей, достаточно отвратительных, не для людей со слабым желудком. Но именно благодаря столь прекрасно проработанному детализированному миру у Тебя возникает ощущение присутствия, как будто смотришь фильм в 5D. Помимо всего прочего основная цель романа детектив так сказать, то ради чего все затевалось, наверное. А это Я ощущаю как какой-то декстер в темное средневековье на стероидах. Пока могу сказать, что роман меня затягивает погружает , и умереть может практически любой персонаж. Однако, если слабая нервная система, то не советую его читать.

Отзыв с LiveLib

очень атмосферные полудетективные-полухоррорные рассказы о средневековой франции.

Интересная книгапо своему. Инквизиция у всех книг другая. Мрачновато конечно, но по своему. Герой очень сложный скелеты в шкафу есть у всех, мы их не всегда показываем.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
13 мая 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2008
Объем:
572 стр. 4 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-113842-4
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip