Этого автора надо проходить в школе. самое лучшее объяснение характеров и жизнеустройства японцев, англичан, китайцев. Грамотный красивый язык.
Этого автора надо проходить в школе. самое лучшее объяснение характеров и жизнеустройства японцев, англичан, китайцев. Грамотный красивый язык.
С книгами Всеволода Овчинникова я знаком со школьных лет. Помню, в первый раз, ещё в начале 70-х, взял в руки «Ветку сакуры» – и зачитался, уже не смог оторваться. Очень нравится вдумчивая, рассудительная проза автора. В современной России, наполненной косноязычным беканьем и меканьем, это великая редкость. Рекомендую произведения этого автора всем, кто интересуется другими культурами и умной, хорошей прозой.
Случается, что то или иное культурное явление ярче всех описывает человек со стороны. Так было с Генри Мэйхью, сошедшим в мир лондонских работяг, и с журналистом Генри Мортоном, чьи путевые заметки до сих пор переиздают и читают с восторгом, и с художником Эдвардом Хоппером – «туристом в своей родной стране». Эти работы неизбежно субъективны, и специалисты находят в них массу спорных моментов, но именно они позволяют прочувствовать, что минувшие эпохи – не просто задник к спектаклю, в котором участвуем мы с вами. Очень приятно видеть в числе таких писателей советского журналиста – им, к сожалению, нечасто свойственен открытый, дружелюбный взгляд, доброжелательное любопытство по отношению к жизни в других странах и добросовестный подход к поиску скрытых пружин, управляющих культурными процессами. «Сакуру и дуб» не раз и не два цитировал японист Александр Мещеряков, отмечая, что Овчинников не всё правильно понял, однако его книги достаточно хороши, чтобы ссылаться на них в монументальном историческом труде.
Оставьте отзыв
Отзывы об авторе
3