Всеволод Овчинников

155 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
«Совершенствование прекраснее, чем совершенство. Поэтому больше всего способно поведать о красоте то произведение, в котором не все договорено до конца», – утверждает легенда российской журналистики, публицист-востоковед, культуролог Всеволод Владимирович Овчинников. Будущий востоковед родился 17 ноября 1926 года в Ленинграде. Счастливые школьные годы были прерваны нападением немецко-фашистской армии на СССР. Семья Овчинниковых пережила блокаду Ленинграда. В 1943 году Всеволода призвали в армию, но затем командировали в военно-морское училище. Выявленная близорукость не позволила продолжить карьеру военного, но помогла Овчинникову поступить на морской факультет Военного института иностранных языков, где он изучал китайский и английский языки. В 1951 году Овчинников начал карьеру журналиста в газете «Правда». Длительные командировки в Китай, Японию и Великобританию позволили журналисту не только писать очерки и статьи, но и знакомиться с культурой других стран. Впоследствии зарубежный опыт позволил журналисту работать ведущим различных передач о путешествиях. За большой вклад в развитие отечественной культуры и искусства, а также средств массовой информации публицист был награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» III степени. Журналист первым начал рассказывать советским людям о других странах и народах. Он пытался проанализировать национальный характер, чтобы объяснить законы неведомой страны через ее уникальный народ. Овчинников честно рассказывал о социальных и экономических проблемах различных стран. По его книгам можно судить о зарубежной действительности. Самая знаменитая книга культуролога – «Ветка сакуры», в ней Овчинников призывает читателей смотреть на окружающий мир без стереотипов. Книга стала бестселлером как в России, так и в Японии. В своих произведениях автор отвечает на вопрос, почему все нации разные, какие понятия, мерки, системы ценностей и стереотипы поведения их отличают. Вы еще не знакомы с творчеством культуролога? Наиболее известными работами Всеволода Владимировича считаются следующие книги: [ul]«Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы»; «Другая сторона света»; «Сакура и дуб. Человек и дракон»; «Дальневосточные соседи».[/ul] Публицист утверждал, что знание зарубежной действительности помогало ему находить более адекватную оценку тому, что происходило на родине. Если вы хотите лучше узнать жизнь зарубежных народов, книги Всеволода Овчинникова предложат вам правильную методику познания незнакомой действительности и научат смотреть на мир без предвзятости.

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Текстовые книги
    Книги Всеволода Овчинникова можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    3

    Этого автора надо проходить в школе. самое лучшее объяснение характеров и жизнеустройства японцев, англичан, китайцев. Грамотный красивый язык.

    С книгами Всеволода Овчинникова я знаком со школьных лет. Помню, в первый раз, ещё в начале 70-х, взял в руки «Ветку сакуры» – и зачитался, уже не смог оторваться. Очень нравится вдумчивая, рассудительная проза автора. В современной России, наполненной косноязычным беканьем и меканьем, это великая редкость. Рекомендую произведения этого автора всем, кто интересуется другими культурами и умной, хорошей прозой.

    Случается, что то или иное культурное явление ярче всех описывает человек со стороны. Так было с Генри Мэйхью, сошедшим в мир лондонских работяг, и с журналистом Генри Мортоном, чьи путевые заметки до сих пор переиздают и читают с восторгом, и с художником Эдвардом Хоппером – «туристом в своей родной стране». Эти работы неизбежно субъективны, и специалисты находят в них массу спорных моментов, но именно они позволяют прочувствовать, что минувшие эпохи – не просто задник к спектаклю, в котором участвуем мы с вами. Очень приятно видеть в числе таких писателей советского журналиста – им, к сожалению, нечасто свойственен открытый, дружелюбный взгляд, доброжелательное любопытство по отношению к жизни в других странах и добросовестный подход к поиску скрытых пружин, управляющих культурными процессами. «Сакуру и дуб» не раз и не два цитировал японист Александр Мещеряков, отмечая, что Овчинников не всё правильно понял, однако его книги достаточно хороши, чтобы ссылаться на них в монументальном историческом труде.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв