История разделенного сада

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
История разделенного сада
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

14 Список Бога Невозможного

Хроника времён Последнего Царства

Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии –

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства – Господи – сделай моих врагов маленькими – словно мои пальцы – чтобы я мог их взять своими пальцами и поднести к своим глазам – И тогда я смог бы сказать им правду –

И тогда они смогли бы услышать правду – И тогда они согласились бы с правдой – Господи – сделай моих врагов большими – словно мои мечты – чтобы я мог запустить их в небо как воздушных змеев – выкрашенных в Черный цвет – но хватит ли одного цвета – чтобы изобразить такое тайное племя – Здесь нужен синий – зеленый – и – конечно – цвет золотой грязи – и тогда предстанут передо мной мои враги – неприбранные – легкие – словно мои мечты о справедливости – Господи – сделай моих врагов каменными – словно мой покой – Сделай их недвижимыми – как моя радость – когда я говорю с тобой – Сделай их нелепо застывшими на последних минутах преступления – словно ядовитых змей – которые не успели разродиться страхом и смертью – Господи – сделай моих врагов серыми изваяниями у ворот моего дома – Сделай их фундаментом моего дома и стенами моего дома – И я не покину мой дом – Господи – сделай моих врагов злыми и бессильными – словно сны – которые разлетаются в пробуждении – Которые ничего не могут – которые умирают с первыми лучами Солнца – но которые не могут не быть – Так пусть будут рабами моих снов – Господи – переправь злые дни в Черные ночи забвения – Перевези предательство и ложь в мнимый мир предчувствия – Но не надо стараться – ибо и так ясно – где рождается ночь и как она попадает в день – Господи – сделай моих врагов зыбкими – словно болото – которое поглощает себя – шаткими – словно ходули – которые идут убивать – слепыми – словно слепые – которые успели трижды прозреть и четыре раза закрыть глаза – осторожными – словно предатели с вырванными языками – глухими – словно воры – которые залезли в поющий сад – Господи – сделай моих врагов Черно-Белыми на Черных и Белых весах без промежутка между солнцем и луной – без различия между волком и собакой – без умысла между рабом и господином – без любви и войны между мужчиной и женщиной – Но и тогда эти пылкие евнухи не перестанут самоизвергать яд в сторону моих идеалов –

Далее Странник сказал – К Первоисточнику иду я – и знаю – что буду первым – Вот мотылек взлетел на вершину Пирамиды – У Пирамиды вечность – зато у мотылька нет Разума и страха – Так и я без Разума и страха иду к Первоисточнику и верю – что первым буду пить из Родника Истины – Ибо Истина в Первоисточнике и у него нет толкования – Не Первосвященник – но Первоисточник пусть будет в моем сердце – Ибо к Первоисточнику Древнего Египта приносят и будут приносить замутненную воду всех времен – чтобы сравнить и очистить ее от лжи и сомнений Прошлого – Настоящего – Будущего – Не Первосвященник – не Гадатель – а звездное Небо пусть говорит со мной – и если скажет Гадатель – Эта Звезда для тебя опасна – Я отвечу – что вижу на небе другую Звезду – которая меня спасет – Ибо не Первосвященник – не Гадатель – не опасная Звезда – убивают нас – Мы погибаем из-за отсутствия веры в звездное Небо – Не Первосвященник – но Первоисточник и звездное Небо – пусть говорят со мной – И если скажет Первосвященник – Мой Бог древнее твоего Учителя и мы раньше узнали вкус источника в Египте – Я отвечу – Не из Первосвященника – но из Первоисточника я пью воду – И мой Учитель сказал – На Пути к Истине каждый будет Первым –

Далее Странник сказал – Не входи в дом – пока Солнце освещает мир – Только на закате Солнца войди в дом и перестань думать о мире – Но с первыми лучами Солнца выйди из дома и перестань думать о доме – Если солнечный свет проникает в дом – следует выйти из дома – Если Солнце покидает мир – следует войти в дом – ибо дом построен для того – чтобы отделиться от мира – но не для того – чтобы уйти от Солнца – Дом построен для того – чтобы уйти от мира – когда в мире нет Солнца – Разве виноват день – разве виновата ночь – что они породили Разделенный Сад – И если говоришь – Мало мне сделали добра – то скажи – Мало мне сделали и зла – Ибо каждый достоин большего добра и большего зла – Так же и Солнца и Тьмы каждый получит столько – сколько Солнца и Тьмы в мире и в его доме – И если говоришь – Мало мне Света – то соедини свет – который в мире – и свет – который не проникает в твой дом – соедини – и получишь Свет – который тебе предназначен – И если говоришь – Много мне Тьмы – то отдели от тьмы – которая в мире – тьму – которая в твоем доме – когда в мире Свет – И получишь Тьму – которая принадлежит только тебе –

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего царства – Золотая колесница летит вперед – одновременно возвращаясь назад – Тот – кто управляет Белыми лошадьми – остается на месте – Царство проходит через одного – ибо в нем духовная власть и тайная нежность – Но Перелетные Птицы – улетев от Красной Осени – возвращаются к Черной Весне – Все ли птицы улетели – Не все – отвечает действительность – Все ли птицы вернулись – Все и еще многие другие – В итоге предатели приумножились в полете и повенчались с изменниками – которые не улетали – Его Величество забыл свой Народ – Его Величество не плачет о Последнем Царстве – Его Величество занят Перелетными Птицами – Его Величество строит дом для Перелетных Птиц – Его Величество разрушает – Ее Величество забыла свой Народ – Ее Величество не плачет о Последнем Царстве – Ее Величество рожает измену – Ее Величество созидает – Потом Ее Величество отдает своих дочерей замуж за Перелетных Птиц – Ее Величество разрушает Египет – Демонам Духа и Света надлежит исполнить – И они исполняют – истребляя Последнее Царство – Перелетные Птицы расклевали пшеницу на полях Египта – Перелетные Птицы ведут Белых и Черных – следом за ними ведут Тени мертвых и живых – Но сами победители – живы ли они – Иногда Мертвый Народ оставляет Живую Культуру – и наоборот – Живой Народ насаждает Культуру Мертвую –

Далее Странник сказал – Не ведая ответа – но будучи частью Золотой колесницы – шел с Востока на Запад – у входа и выхода – похоронная камера – в которой хранится истина – поставил по одному священному коту – презрел поверхностные ответы – попал в хитрый лабиринт – оставил себя в лабиринте – вечные муки – но сам не ведал ответа – будучи частью Золотой колесницы – бился с врагами – отражая обман и угрозы – направленные в его сторону – призывал все благоуханные силы – сосновый лес – солнечный песок – морской прибой – запах водорослей – маленькие деревянные мостки – на волшебном пути познания –

Далее Странник говорил о зеркале детства – Куда идут вопросы в красно-коричневых масках египетских рабов – Туда – где стоят ответы в пестрых париках египетских фараонов – Но время – будучи частью Золотой колесницы – стремительно летит вперед – и вот уже вопрос становится ответом – ответ становится вопросом – неизменна лишь жена фараона – которая всегда смотрит в зеркало детства – ибо девочка равновелика женщине – а женщина неизменна –

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства – Пока я жив – пока я сплю и дышу – пока я слышу шум Нила – я часть Последнего Царства – Скоро наступит Рассвет – Мы не оставим ничего – кроме Трехгранников – по внутренним сторонам которых нанесены изображения – понятные только нам – Кто видел истинных Солдат Фараона – Никто – Рисунки на гробницах – легкие люди – летящие в никуда и ниоткуда – изящные руки – в которых заостренный бамбук – тонкие ноги – в которых танец – а не война – это лишь загадка для грядущих времен – Мы были нежны – белы – женственны – и Черная Африка покорилась нам – Это правда – но было и другое – и об этом не узнает никто –

Далее Странник говорил о ночных убийцах – которые подожгли храм Осириса – и бегут из-под огня разрушения – Жуткое движение сосредоточено на небольшой площади катастрофы – очерченной не Богом – а людьми – движение антибожественной энергии достигает жестокой силы – Удивляет то – что сгорает только храм Осириса – а не весь мир – ибо пожар – это всего лишь сигнал для выхода на свет всей антибожественной нечисти – которую хранит в себе ад – Неужели – говорит Странник – они сами сотворили себя – и Божественная мораль здесь ни при чем – И вот они бегут от огня – в котором сжигают не только глупых актеров-жрецов – но и самих себя – Не потому ли нравственная смерть человека в его постоянном движении – в желании захватывать – владеть пространством – Божественно небо – божественно застыл океан – Антибожественно движение механизма огня – оставленного в храме – Антибожественно движение жрецов – изображающих нелепую жизнь – которая и без игры фальшива – Антибожественно изображать игру игры – Антибожественно движение убийц от здания храма – где оставлена смерть – Антибожественно движение на спасение – когда нет спасения для всего антибожественного движения человеческой жизни – ибо люди давно живут по законам дьявольского механизма сгорания – и давно отделили себя от божественной морали –

 

Далее Странник сказал – На развалинах Черно-Белого Города стоял единственный живой житель некогда Большого Государства – Он был безумен – ибо обращался к мертвым – Он был мудр – ибо говорил с мертвыми – словно они были живыми – Он говорил об ужасном – о Беде своего Народа – Он говорил о запретном – о причинах этой Беды – которая привела к неизбежной трагедии – Он говорил – Пусть Наказание – которое обрушилось на нас – слишком велико и несопоставимо с нашими грехами – Но где и когда были уравновешены наши деяния и воздаяния за них – Сто деревьев растут в полумраке лица – но совсем не обязательно – что на другой половине лица будут сверкать сто солнечных лучей – Вы говорите о Врагах – Как они смогли – как посмели быть такими жестокими – Вы требуете отмщения – Но Вы не спрашиваете – почему это произошло – Зачем они так поступают и будут поступать впредь – В чем причина Вашей Беды – Не слишком ли удобно считать своих врагов просто хищными зверьми и говорить – Мы были во всем лучше их и поэтому они возненавидели нас – Не слишком ли надменно отвечаете Вы на те испытания – которые послал Сам Бог – Даже если Враги были жестоки – Даже если они более коварны чем Вы – не лучше ли посмотреть на себя и честно сказать – В чем виновны мы и почему так велика их ненависть к нам – И увидев что-то опасное в самих себе – не лучше ли постараться уничтожить свое зло – а значит и зло своего врага – Но нет – никто не осознал предупреждающего смысла минувшей катастрофы – По-прежнему многие из Вас презирают нравственные законы – а на увещевания лучших своих учителей – отвечают наглым смехом – замешанным на ущербном цинизме – Весь этот негативный юмор возвеличивается нашими шутами до степени Гениальности – А тем немногим – кто возмущается и говорит правду – отвечают – Ты неудачник – поэтому нам враг – На самом деле из этих слов следует – Если ты нам враг – мы сделаем из тебя неудачника – Ибо ты говоришь горькую правду – а мы привыкли есть сладкую ложь – Не хватит ли превращать трагедию в комедию – Не хватит ли искажать свой дух и свой язык – Не хватит ли притворяться слепыми и глухими – Тем – кто много танцует и смеется – не следует ли вспомнить – что Бог любит человека за улыбку – а не за смех – Или не знаете Вы – что слишком веселый Народ обречен на скитания – Но трижды опасна веселость – за которой скрывается трагический Народ – Многие скажут – Нас уже пугали – а мы по-прежнему танцуем и смеемся – Я скажу – Не от страха ли Ваши песни и танцы – Но и мрачности я не хочу видеть в Ваших лицах – ибо Бог любит человека за улыбку – а не за суровость во взгляде – Поэтому не стоит забывать нам – чем древнее Народ – тем суровей его законы – тем беспощадней его мысли – С каждым веком холодеет кровь у людей нашего Народа – как у мудрых рептилий – Так стоит ли уподобляться хладнокровному зверю на дне водоема – и пугать своей мудростью других молодых хищников – которые пришли к водопою жизни – Не лучше ли поучиться у них молодости – Не будем – как те застигнутые внезапностью глупцы – чтобы не сказать себе после – И тогда пришло солнце и затмило тьму – ибо тысячи лет мы жили во тьме – и верили – что живем при Свете – И вот пришло солнце и мы ослепли от неожиданного Света – и назвали мы солнце тьмой – ибо наступило затмение тьмы –

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства – Перед самым началом катастрофы мне приснился сон – что у меня есть Черная Египтянка – Потом у Египтянки родился Черно-Белый сын – Потом он был очень маленьким – слабым – и Черно-Белым – Поэтому его избивали Белые дети – Поэтому его избивали Черные дети – Потом он вырос и стал сильным – Но он был Черно-Белым – и его по-прежнему избивали Белые демоны – Его по-прежнему избивали Черные демоны – Потом он совсем вырос – и его полюбила Черная женщина – Потом его полюбила Белая женщина – Поэтому его убил Черный мужчина – Поэтому его убил Белый мужчина – И я плакал во сне – целуя раны на его Черно-Белом теле – Потом я проснулся – У меня не было Черной Египтянки – у меня не было Черно-Белого сына – у меня была Черно-Белая совесть – И я сказал – Черных и Белых ожидает самое суровое наказание – если они будут глумиться над Черно-Белыми детьми – перед глазами их родителей – ибо все мы по-разному одинаковы –

Далее Странник пересказал скорбные слова Верховного жреца – Камни – одни Камни и ничего больше – кроме летящих навстречу Камней – Если Камни не летят в лицо – то почти всегда встают перед нами каменные стены – и это все те же Камни – нелегко жить в мире Камней – где мрачная Слава преступников – измеряется фальшивой Священностью Камней – которые они разрушают – Чем древней Камни – тем избавительней лживая тайна – тем значительней мнимая вера – Один Камень убивает – другой Камень умирает – Вот и каменная стена – Один Камень верит – другой Камень лжет – Вот и Каменный Храм – Один Камень – насилие – другой Камень – бессилие – Вот и каменный Мир – Камни – Камни – одни Камни – как нельзя лучше приспособленные друг к другу – Измена Гармонии – измена Вселенной – одна и та же болезнь – изначально заложенная в сердцевину яблока – которое мы называем здравым смыслом – Причины болезни – раздвоение Гармонии – рассечение всего сущего надвое – В результате затронута Истина – ибо настоящее неделимо – истина и есть отсутствие любого разделения – где начинается разделение – там появляется добро и зло и между ними измена – Все живое разделено внутри самого себя – В любом единстве таится разделение – Поэтому не может один прокаженный вылечить другого прокаженного – Поэтому не может один разделенный ответить другому разделенному – в чем истина – ибо нельзя исправить того – что искажено в самом начале – Кто приравнял убийцу к жертве – и как бы насмехаясь над всем живым сделал их почти двойниками с похожими лицами и говорящими на одном языке – Кто поселил в нашем Мире Правду и Ложь – а не забросил их на разные Звезды – Кому было угодно повенчать бессилие с насилием – а после долго смеяться и плакать на этой кровавой свадьбе – Кто этот смелый каменщик – который посмел разделить надвое великую Гармонию Вселенной и сделал нашу Жизнь настолько нескучной – что мы даже поверили в свою живую исключительность – забывая о громадном пространстве вокруг – которое было – есть и будет –

Далее Странник сказал – Наступило счастливое время – когда расстояние между мной и каменным тупиком стало столь незначительным – что между нами может проползти только змея последней надежды – Господи – избавь меня от этого нелепого пространства – лживой иллюзии – пустого мечтания – и отчаянного желания верить в справедливость – избавь меня от непреодолимого промежутка бессмысленной веры – между правдой и обманом – между любовью и изменой – между бессилием и насилием – ибо эта тонкая полоска света может лишь одно – неумолимо сужаться в сторону каменного тупика – Поэтому избавь меня от этой мнимой границы между моим лицом и каменной жизнью – Господи – разбей мои глаза о камни – прижми мою душу к холоду разделенного мира – и быть может – я пойду дальше –

Земное – Земное – сказал Странник и посмотрел на Небо – О Земном думаю я – но смотрю на Небо – ибо надеюсь – что Небо поможет в Земном – Но Небо не видит Земли – Какое дело Небу – что я не могу жить на Земле – но думаю о Земном – Скучно мне на Земле – но не вижу Неба – а только обращаюсь к Небу с молитвой о Земле – Скучно мне на Земле – но верю не в Небо – а в лучшую Землю – потому и бессилен я на Земле – Зачем обращаюсь к Небу – если не жажду Неба – если не знаю тайн облаков и звезд – Не могу уснуть – все думаю – что скажет Земля о прошедшем дне – ибо не вижу Неба – а только обращаюсь к Небу с молитвой о Земле – Разорвался я в Земных временах – стыдно мне за Прошлое – не уверен в Настоящем – страшусь Будущего – и не жажду Неба – Слишком Земная тоска связала между собой – слепую Душу и тяжелое Тело –

Далее Странник сказал – Нет ничего обнаженней – чем закрытый город – Каменные стены совершенно голы – Стражники у городских ворот совершенно открыты – Словно город замкнут только для того – чтобы в него сумела проникнуть любая зараза – Словно каменные стены неприступны только для того – чтобы их разрушить – Словно стражники суровы только для того – чтобы их запугать – Возмущенный несправедливостью вхожу я в Разделенный град – повторяя как молитву – Утрата одной любви – ведет к обретению другой влюбленности – Но Разделенный город закрыт и открыт одновременно – Но вся любовь – это всего лишь одно Большое дерево со множеством непредсказуемо изогнутых ветвей с листьями и без них –

Далее Странник сказал – Вот видишь – наступила ночь – а ведь был день – и казалось – он не пройдет никогда – Пройдет день – пройдет и ночь – Но я хочу – чтобы у тебя был Новый день и была Новая ночь – Бойся привыкать – чтобы не сказать – Хочу – чтобы не кончался любимый день – хочу – чтобы длилась любимая ночь – ибо если ты полюбишь один день и одну ночь – они никогда не полюбят тебя – Пусть прекратится любимый день – Пусть прекратится любимая ночь – Все они предатели – хотя бы потому – что ограничены во времени – Зачем требовать вечной любви у того – кто обречен на скорое исчезновение – Разве виноват день – разве виновата ночь – если они не могут жить больше дня и больше ночи – не продлевай агонию бессильных – не оживляй умирающий свет – не мучай – не останавливай уходящих – не проси их остаться с тобой – ибо они давно мертвы и пусты и никогда не воскреснут вновь – Пусть узнает день – пусть узнает ночь – что они любимы тобой – Но только на время дня – и только на время ночи –

Далее Странник сказал – Всякая одежда – подобна лжи – подобна обману – Всякое отражение в зеркале – подобно смерти – подобно палачу в собственном образе – Или я разобью зеркало – или мое отражение убьет меня – Всякое повторение подобно преступлению – Всякое повторение убивает истину – Так думал Странник – глядя в молодой колодец – совсем недавно вырытый в пустыне – Пока из глубины колодца не стало подниматься его собственное отражение – медленно повторяя слова – Я думаю иначе – Прости меня – Господи – сказал Странник – что я вовремя не постиг чистоты Первоисточника – Прости – что отравился ядом безумного сомнения – Спасибо тебе – что в дни тяжких испытаний – когда во всем мире не осталось никого – кто бы услышал меня – Ты не оставил меня в полном одиночестве – но позволил мне отразиться в чистой воде твоего колодца – Спасибо – что не остановил меня на границе Жизни – но позволил мне отразиться в лице созданного тобой Мира – Спасибо тебе – что я не один и рядом со мной мое отражение – ибо все мы – пусть и в ничтожной степени – твои отражения – Господи –

Далее Странник сказал – Нет голоса – не способного крикнуть хотя бы внутри собственного тела – Но есть только одна Душа в целом мире – которая способна услышать этот Крик –

Далее Странник сказал – Вот опять мой голос стал слышать Голоса других людей – Голосом слышу я – и тем больший обман вбираю в себя – ибо мой Голос начинает говорить чужими голосами – Долго взбирался я на свою Вершину – и вот теперь – когда осталось совсем немного – чтобы преодолеть заветную Высоту – снова лживые Голоса настигли меня и убили мой язык – Голосом слышу я – ибо потерял свой Голос – Разве виноват мой слух – разве виноваты мои глаза – что Голосом слышу и вижу то – что только для глаз и ушей – Разве неизвестно мне – что не должно быть места в душе для чужих Голосов – ибо всякий чужой Голос – ложь – Не потому ли рады предавшие меня – что стал я справедлив к чужим Голосам – и снова забыл свою Песню – Слушай – слушай чужое пение – говорит мне сомнение – Слушай чужой Голос – предавай себя – изменяй со мной – как я изменяю тебе с другими – Как хорошо они поют – говорю я – Как хорошо – что ты услышал – говорит сомнение – Полюби чужое пение и ты полюбишь весь Разделенный мир – Полюби чужое пение и ты – как все – полюбишь меня – разделенного для всех – Но не люблю я чужого пения – И снова слышу мой неразделенный Голос – Я не знаю чужих Голосов – говорит он – Я никогда не назову тебя чужим – отвечаю я – И продолжаю свой путь –

Далее Странник пересказал слова ученика – который однажды отказался от него – И снова встретил его в Пустыне – Долго я искал тебя – Учитель – Но если я шел на Запад – ты был на Востоке – Если я шел на Восток – ты был на Западе – ибо я шел не к тебе – а против тебя – Никогда я не любил тебя – а ты любил – Никогда я не знал тебя – а ты знал – Никогда я не верил в тебя – а ты верил – Но когда я покинул тебя – прошло время – и выпил я до дна все откровения из колодца – который ты вырыл в Пустыне – И стал я – словно Пустыня в Пустыне – И завыл я среди песка и людей – которые были подобны песку – И стало мне душно – И возненавидел я тебя – забыв – что не ты оставил меня – Но я предал тебя – потому что ты один – а я предпочел множество – И вот кружусь я во множестве безразличных песчинок – похожих одна на другую – Как быстро иссякли капли твоей любви – И напрасно надеялся я – что – взяв у тебя живую воду – буду независим и никогда не умру от жажды – Зачем ты пришел – учитель – Зачем родниковый источник – песчаному множеству – Но знал ты – что я только песчинка – совершенно такая же – как любая другая – и мной управляют жестокие ветры – А теперь прощай – Я пойду искать тебя на Востоке – а ты иди на Запад – и никого не ищи – ибо нигде – никого – нет –

 

О какой справедливости можно говорить в этом царстве – сказал Странник – выходя из ворот Города – Если любимый говорит любимой – Я занят делом – встретимся завтра – Встретимся вчера – отвечает любимая – ибо настоящее бывает только сегодня – О какой гармонии можно говорить – когда возлюбленная не может любить всегда – а только тогда – когда наступает время встречи – Какая это любовь – если она зависит от времени – Если это жизнь – то почему любовь не сильнее жизни – Какая это любовь – если возлюбленная под колесами Золотой колесницы – а любимый правит этой колесницей и в пролетающем мимо мире не видит ничего – кроме великой цели – Какая это любовь – если она не сильней любой цели – Какая это любовь – если умирающий не встает с постели и не падает в объятья любимой – даже если он уже мертв – ибо если пришла смерть – то почему любовь не сильней смерти – Какая это любовь – спрашиваю я и отвечаю – Это любовь Города – окруженная стеной – огражденная законами общей жизни – Какая это любовь – это любовь – стремление всех ко всем – Какая это любовь – это любовь – ненависть всего ко всему – Не дайте погибнуть Последнему Царству любви – И вы не увидите своего жалкого подобия – И вам не придется бросать камни в отражение очередной лжи –

Благословляю лай ночных – свободных собак – сказал Странник – готовясь ко сну у Городских ворот – Вот и наступила ночь – И раб своего Господина – покинул своего Господина – Но раб своей любви – не оставил свою любимую – ибо он не раб своей любимой – он раб своей любви –

Далее Странник сказал – Господи – сделай мой голос криком замурованной улитки – и я скажу – Этот крик не услышит никто – кроме Бога – Я знаю – скоро наступит время – и ворота всех городов будут закрыты для моих слов – Уже сейчас мне приходится говорить с Пустыней – а не с людьми – Но и Пустыня не слушает мой голос – Господи – пусть моя душа уползет в раковину – чтобы я не мог сказать – Слишком много дорог открывается человеку при выходе из ворот Города – Но невозможно идти по двум сторонам дороги одновременно – Невозможно идти навстречу самому себе – а жаль – ведь так можно избежать обмана – И если скажет любимый любимой – Я вывел тебя из рабства – это значит он сказал – Я вывел тебя из одного рабства и привел тебя в другое рабство – Слишком много соблазна шумит в неведомых деревьях по краям наших дорог – и в это время – не умея найти верный путь – мы выбираем опасное множество – С этого дня от нас отдаляется главное – и мы поклоняемся второстепенному – Господи – сделай мой голос криком замурованной улитки – чтобы я мог не говорить о людях – достоинства которых стерлись во времени – как изображения славы и величия на древних монетах – чтобы я не мог сказать – Слепые глаза изобразил слепой чеканщик – Вовремя – на время и навеки мы убиваем самих себя – Чтобы я не мог спросить – Верно ли – Господи – что место трагедии имеет большее значение – чем сам убитый – Верно ли – что если прах убитого перевезти в другое место – сущность злодейства и мученичества все равно останется на прежнем месте – а перевезенные останки будут всегда вызывать трагическое сомнение и недостойный многозначный интерес проходящих мимо – Господи – убей мой голос – чтобы я не мог сказать – Но была ли война – была ли честная битва – в которой каждый из противников мог бы на равных условиях проиграть или победить – Или мы пожинаем лишь результаты прошлых войн – тех войн – где наши мягкосердечные отцы бесповоротно проиграли жестоким отцам нынешних победителей – Поздно – слишком поздно мы выходим из тумана – К несчастью – все – что мы можем увидеть – остается там – позади – в лучах прошлого дня – Но это не значит – что мы должны быть безразличны к свету сегодняшней ночи – ибо если дано предназначение – будет дано и время – Зачем изменять – если можно отказаться – Зачем лгать – когда можно уйти – Если нельзя отказаться – не надо изменять – Если нельзя уйти – не надо лгать – Господи – сделай мой голос криком замурованной улитки – то есть дай мне полную свободу голоса – ибо невысказанный невозможный звук обязательно достигает неба – и если скажут – предчувствие сбылось – я знаю – это было не предчувствие – а большое – мучительное – почти невозможное желание быть услышанным – которое обязательно переходит в свершение – и уже потом мы говорим – что это было предчувствие – которое сбылось –

Далее Странник сказал – Притих цветной – как шкура тигра – сад – Здесь на ухоженной – возлелеянной прагматиками земле – можно посадить только два дерева – Первое дерево будет приносить плоды по ходу своего роста – это будет урожай необходимости – таким сбором можно обеспечить покой и поддержать собственное тело – Второе дерево не будет плодоносить сразу – но принесет славный урожай – который не успеет собрать садовник сегодняшнего дня – Но этот сбор обеспечит ему Вечную память тех – кто соберет плоды после – Но ни садовник сегодняшнего дня – но ни садовник будущей славы – не сравнятся с Садовником Грядущего Сада – ибо уже посажено нечто – но оно никогда не даст урожая в саду – где растут хотя бы два дерева –

Однажды спросил Странник – Уже который раз я возвращаюсь из Пустыни – а ты все так же одинок – Ты всегда у ворот Города – и не поймешь – ты входишь в Город – или выходишь из него – Я ответил – Скажи – Странник – можно ли назвать Пустыню смертью – а Город жизнью – Странник сказал – Если человек умер в песках – Пустыня – смерть – Если человек вошел в Город и напился воды – то Город – жизнь – Тогда я спросил – Но можно ли назвать Пустыню смертью – а Город жизнью – если человек – умирая в Пустыне – остался жив – пришел в Город – напился отравленной воды и умер – Нет – ответил Странник – если человек напился отравы в Городе и умер – то Город – смерть – Если человек пришел из Пустыни живым – то Пустыня – жизнь – Тогда я сказал – Вот почему я всегда у ворот Города – И ты не можешь понять – вхожу ли я в Город или выхожу из него – ибо я не знаю – где смерть – а где жизнь – где добро – а где зло – где любовь – а где измена – где слава – а где забвение – в Городе или в Пустыне – в Пустыне или в Городе – И поэтому я выбираю Свободу Исчезновения –

Далее Странник говорил о караване – входящем в Город – Странник знает – что всякий караван для одних счастье – для других – несчастье – Всякий Город на пути каравана приносит одним из каравана счастье – другим несчастье – ибо всякий караван делится на счастье и несчастье – как и всякий Город поделен так же – И всякая правда подобна лжи – ибо правда и ложь также делятся на счастье и несчастье – Счастье одним и несчастье другим – И может быть – правы прагматики – которые живут – не заглядывая далеко вперед и совершенно не глядя назад – ибо впереди счастье для них – а позади – несчастье для других – И сколько раз его – Странника – убеждала жизнь – прав тот – кто ищет счастье лишь для себя – и смешон тот – кто думает о несчастье других – Но всякий раз караван входил в Город – и наступало грозное равновесие – ибо с самого начала сотворения все мы по-разному одинаковы и равны перед Богом – И не может быть один здоровым – а другой больным – и не может быть один счастливым – а другой несчастным – ибо все мы по-разному одинаковы –

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»