Отзывы на аудиокнигу «Делай деньги!»

Клюквин + Пратчетт= Это фантастика!!! Непревзойденная сатира и мастерсое исполнение. Слушать обязательно всю серию в озвучке Клюквина!

Продолжение приключений Мойста фон Липвига. Теперь нашего героя от скуки заносит в фантастический банк, где он пытается разобраться что да как. Пратчетт, такой Пратчетт, как его можно не любить?) Много юмора, отлично прописанные персонажи, как старые , так и новые.

Очень нравится серия! А тут еще и в озвучке.) Любимые герои в новых приключениях. Как же здорово послушать, проникнуться атмосферой!

Пратчетт + Клюквин = антистресс и гарантированный позитив. Остро нуждаюсь в третьей аудиокниге цикла «Поддай пару» – в том же дуэте.

Озвучено очень хорошо. Впрочем и само произведение на высоком уровне, юмор отменный и вряд ли найдет себе достойного соперника среди современных литературных героев. Образ неугомонного мошенника чувствуется и по энергетике персонажа, и читается в его жестах. Автор просто талантище!

Мойст стал любимым героем из всей сатирической литературы. Его жизнь всегда наполнена приключениями и душа без устали просит азарта у судьбы. Конечно, автор этим обеспечит сполна, а читателю остается лишь расслабиться в кресле и наслаждаться книгой!

Терри Пратчетт в озвучивании Александра Клюквина — это просто нереальное наслаждение! Брависсимо. Сюжет невероятно увлекательный, голос исполнителя и его мастерство потрясающие. Так мечтаю, чтобы А.Клюквин озвучил серию про Тиффани Болит и "Незримых академиков", сразу куплю всё!

narutoskee

Как пишут в некоторых книгах и показывают фильмы, что если вы читаете эти строки, то …

Обычно там ничего хорошего, но в моем случае, вы просто попали на мою очередную рецензию, а мало того это вторая рецензия на книгу автора из цикла про «Плоский мир», а также продолжение приключений Мокрица фон ЛипВига, харизматичного афериста, который стал главным почтмейстером в Анк-Морпорке. В этот раз у него будет задачка посложнее, и опасностей и кризисов больше. Все же рулить банком не так-то и просто, особенно, когда ты только и знаешь, как их грабить, а не как они работают.

Эта книга мне тоже понравилась, она отличается от первой, не только по сюжету, но скорее тут меньше сказочности, а больше веселого прагматизма. Это и плохо, и хорошо, как обычно. Но, как уже говорил в первом отзыве, в книге не так важны декорации, как актеры, точнее персонажи книг. В конечном итоге люди чаще всего ходят смотреть спектакли или фильма, ради, каких-то любимых актеров, а уже после обращают внимания на сюжет, спецэффекты, декорации и прочее. Хотя бывают, конечно, исключения.

В этой и прошлой книге, крутые персонажи. У Пратчетта, у каждого персонажа есть какой-то назовем это дефект (хотя, как сказать одному беда другому выгода) или негативная черточка характера или внешности, своя особенность, по который вы не перепутаете его с кем-то еще. Например, главный герой, у него незаметная и плохо запоминающаяся внешность, это для мошенника плюс, а если ты честный человек, то возможно и минус. Он врёт, причём настолько убедительно, что люди будут улыбаться, когда он их будет обманывать. Он настолько обаятельный, что забываешь, что он мошенник, хотя стоит отметить, в этой части он действительно стал лучше. Во-первых, он влюбился и почти, что женатый человек. Во-вторых, всё же Лорд Витинари, хоть и дал ему второй шанс, но все же знает, кем он бы до того, как стать уважаемым главным почтмейстером в золотом костюме.

Еще для примера, девушка и почти жена Мокрица, Дора Гая Ласска. Она красотка, но у нее скверный характер и она курит, как пароход. Любит возиться с големами и вся такая независимая от мужчин леди.

Я вижу, что вы еще не прониклись, есть голем Глэдис, которая осознала себя женщиной. Хотя тут все големов считают за инструмент. Но она читает дамские книги и работает кухаркой главного героя. Делает ему отличные сэндвичи, главное мелкие косточки доставать.

Любого возьмите и всех будет, что-то свое. Это очень круто.

Как и в первой части Мокриц будет сталкиваться с трудностями и так же их решать. Что хочу сказать, он прекрасный кризис менеджер, в реальном мире конечно все это не сработало (хотя верят же люди во всякие пирамиды финансовые и мошенников), возможно частично, всё же харизма и мотивация работают и у нас , но там в фэнтезийном мире люди и не люди по проще, не испорчены телевизором и интернетом. Они всё еще умеют слушать. И у Мокрица дар всех заряжать энергией. Верь в меня говорит он и ты веришь.

В оригинале, книга называется Making Money и вышла в 2007 году, через три года после первой части про Мокрица.

Да еще хочу сказать, существует, как минимум несколько переводов имён и названий, я буду использовать те, что прочитал в своей книге, точнее мне их прочитал Александр Клюквин, который, как всегда великолепен, даже более чем. Иногда думаю, так ли хороша книга, как её читает этот чтец. Сразу повышает градус настроения. Интонации персонажей, разделение ролей. Я попробовал сам прочитать, какой-то сухой скрипучий, внутренний голос, фу.

Переводчик: Елизавета Шульга
Чтец: Александр Клюквин
Продолжительность:12 часов 45 минут

В книге Мокриц, но даже в описании к аудио книги было такое.

Мойст фон Липвиг – глава Почтамта и добропорядочный гражданин. Впереди – женитьба, дети и почтенная старость.

Мойст, хотя в первой было Мокриц. Так же и с его фамилией то ЛипВиг, то ГубВик.

Если кому не нравятся, имена или названия, что использую. Просто знайте, мне очень жаль. Но, эти прочитал и привык, плюс они мне кажутся логичными.

Смотрите в новой серии «Делай Деньги» о приключениях Мокрица фон Липвига

Еще недавно Мокриц был аферистом и мошенником, он обманывал людей с улыбкой, и они улыбались ему в ответ. Он грабил банки и продавал обычные кольца под видом бриллиантовых. Но потом, попался и был приговорен к смертной казни. Но иногда жизнь даёт возможность исправиться, стать лучше. Умирает мошенник Альберт Стеклярс, а в мир выходит Мокриц фон Липвиг. Которого Лорд Витинари назначает Почтмейстером. До этого там погибло 4 сотрудника, правителя города. Но Мокриц справляется, он буквально достаёт из руин почту, а также побеждает хитрого и злобного владельца клик-башен, системы быстрой отправки сообщений. Проходит время почта работает, у него появилась девушка, почти жена. Но, теряется вкус жизни, он привык к адреналину и ходить по краю. Но не долго он радовался, ему приходится стать у руля целого банка. А также владельцем очень богатого пса. А еще есть риск, что люди узнают, кто он на самом деле. Но Мокрицу это нравится, он говорит всем. Верь мне. И всё получится.

Об авторе.

Терри Пратчетт, полное имя Сэр Теренс Дэвид Джон Пратчетт, родился 28 апреля 1948 года в Биконсфилде, Великобритания. Он был известным английским писателем, наиболее известным своим циклом сатирического фэнтези "Плоский мир" (Discworld).

Пратчетт начал свою карьеру в 13 лет, когда его рассказ "The Hades Business" был опубликован в школьном журнале. После окончания школы он работал журналистом в местной газете "Bucks Free Press".

В 1983 году он написал первый роман из цикла "Плоский мир" — "Цвет волшебства". Суммарный тираж его книг составил около 80 миллионов экземпляров.

В феврале 2009 года Пратчетт был посвящён английской королевой Елизаветой II в рыцари-бакалавры.

Терри Пратчетт скончался 12 марта 2015 года

Мир

В первой части уже рассказывал, поэтому в этой расскажу лишь, о чем-то новом. Хотя нет, в начале хочу сказать, в прошлый раз сказал, что это Стимпанк, тут всё очень похоже, но не хватает Одного Паровых двигателей. Железной дороги , пароходов и дирижаблей.  В плане перемещения тут лишь лошади, повозки или свои ноги.

Автор в самом начале, упоминает и что книге есть подобная система, водяной компьютер.

Цитата с романа
Знатоки истории вычислительной техники распознают в Хлюпере далекие отголоски гидравлического компьютера Филлипса, который был сконструирован в 1949 году инженером и впоследствии экономистом Уильямом Филлипсом и представлял собой не менее эффективную гидравлическую модель национальной экономики. Игори, очевидно, в его создании участия не принимали. Одну из ранних моделей можно увидеть в Музее науки в Лондоне, и еще десятка два подобных машин выставлены для интересующихся по всему миру.
свернуть

Я если, честно не такой знаток подобной техники, поэтому не знал об этом. И пришлось почитать.

MONIAC (Monetary National Income Analogue Computer), также известный как Гидравлический компьютер Филлипса и Финансофалограф, был создан в 1949 году в Новой Зеландии студентом-экономистом Лондонской школы экономики Уильямом Филлипсом.

Можно посмотреть видео, правда на английском языке, там показываю и рассказывают принцип работы такого компьютера. Очень интересно.

В книге была, отдаленно похожая модель. Но, с другой стороны, более крутая, так как она была полностью схожей с экономической моделью города.

В книге очень много про работу банка и деньги, золото и прочем. Еще в прошлой книге, когда ГГ сделал деньги из почтовых марок, видно было отношение автора к деньгам. В этой же он полностью попытается разбить привязку к золотому запасу и стандарту.

В книге очень много, интересных мыслей и затронутых проблем.

Например тут есть големы, это такие куски глины, которые были оживленны волшебниками, некоторые много тысяч лет назад. Им закладывают в голову листик с указанием хозяина. Но время поменялось, и появились так называемые свободные големы, которые смогли себя выкупить, они в принципе не особо хотели, но общество более прогрессивное становится.

Представьте, что големы это, как роботы не важно роботы в физической форме или скажем, как нейросети и ИИ сейчас. В первой части даже была сценка, о том, что големы подчиняются законам похожим, на законы Азимова о роботах, правда там один пункт чуть другой. Так эти големы, им не нужно ни спать, ни есть, они живут вечно, убить их очень сложно. По сути, они занимают рабочие места, которые раньше делали люди. Просто их было не так много.

Автор говорит, что роботы могут заменить нас. Так же еще поднимается вопрос личности и самосознания, этих големов. Например, в первой части был голем господин Помпа.

Мокриц нагнулся к патрицию и большим пальцем ткнул в сторону голема.
– Это, – повторил он, – называется господин Помпа?
– Нет, – ответил лорд Витинари и подался навстречу Мокрицу, всецело и бесповоротно сосредотачивая все внимание на нем. – Его зовут господин Помпа. Господин Помпа – должностное лицо. Господин Помпа никогда не спит. Господин Помпа никогда не ест. И господин Помпа, почтмейстер, никогда не останавливается.

Многие считали их лишь инструментами, и называли молоток. Но они, побыв в мире людей свободной личностью, начинали меняться. Например, про Глэдис уже говорил, девушка голем. По сути это, как искусственный интеллект, у Глэдис даже какие-то чувства были к Мокрицу.

Я не знаю про весь плоский мир, но в этом городе Анк-Морпорке, жить хотели все, тут постоянно, что менялось и жизнь бурлила. Но, как тут жилось обычным людям не очень понятно, тут много разных опасностей, криминальные элементы, наемные убийцы, воротилы бизнеса. Так же были вампира, вервольфы, гномы, тролли и прочие.

Наверное, родись вы в таком мире и вам было бы все просто и понятно, а попади бы вы туда, то жди беды. Тут так же есть смертная казнь. Но, как мы знаем особо ценным кадрам, могут даровать второй шанс.

С другой стороны, человеку деятельному и изобретательному, тут есть где развернуться и чем заняться.

Персонажи.

Эта серия про Мокрица фон Липвига, так, что понятно, кто тут главный герой. Это скорее всего молодой человек до 30 лет. Не приметной наружности с очень обаятельной улыбкой. Рассказывал про него в первом отзыве. Так, что много не буду.

«Вот интересно… я правда такой мерзавец или просто хорошо умею думать, как мерзавец?»

На него часто сходит вдохновение, и он быстрее говорит, чем сам успевает, что-то обдумать.

Цитата с романа
Краешком сознания, пытавшегося поспевать за языком, Мокриц подумал: «Жалко, что я не записываю. Не уверен, что смогу все это запомнить». Но разговоры предыдущего дня наталкивались друг на друга у него в памяти и творили музыку. Мокриц не был уверен, что нашел все ноты, но он уже мог напеть мотив. Оставалось только послушать себя еще немного, чтобы понять, о чем он говорит.
свернуть

Он отличный мотиватор и находит к каждому человеку подход. Большинство людей его любят, даже те, кого он обманывает. Правитель города, использует его, как успешного кризис менеджера, который умеет выводить, проблемные отрасли в прибыль. Не смотря, на то, что мы знаем, что раньше он был аферист, то в книге, он скорее один из самых добрых персонажей. Тут в целом очень мало насилия в книге.

Так же есть невеста Мокрица, Дора Гая Ласска, в оригинале Adora Belle Dearheart. Если перевести по словам, то выйдет Адора или Дора, Белль (Красотка) Милое Сердце. Что – то в этом духе. И кажется, что это какая-то принцесса из Диснеевских мультфильмов. Но на деле это ледяная красотка, курит сигарету за сигаретой, характер у нее строгий. Что даже многие големы к ней уважительно относятся.

– Этого будет недостаточно, если она выйдет из себя! Однажды я видел, как она проткнула каблуком ногу человеку, не вынимая изо рта сигареты. Она не выкурила ни одной за последние пятнадцать минут, так что я за нее не ручаюсь!

А еще, когда она рядом с Мокрицем, то его уровень адреналина и всяких рисковых поступков снижается, так как быть с ней уже, как сидеть на пороховой бочке.

Как уже говорил, мне очень нравится патриций или лорд Витинари. Отличный правитель, тиран. В этой книге, тут будет еще один его фанат.

Лорд Витинари загадочный, похож на кардинала, любит всё чёрное. У него герб черное на черном, я так понимаю, это отсылка к квадрату Малевича.

Еще он часто любит играть в демократию. Но и следовать законам.

– Очень может быть, хотя не уверен, ради кого он его спас. Закон следует соблюдать, госпожа Ласска. Даже тираны обязаны повиноваться закону. – Патриций задумчиво замолчал. – Нет, вру, тираны, разумеется, не обязаны повиноваться, но они обязаны соблюдать приличия. По крайней мере, я так поступаю.

Персонажи тут запоминающееся. Даже злодеи тут люди со своими проблемами.

А еще тут есть Игори, это такой клан слуг. Они часто работают на злодеев или психопатов. Тут есть один психопат, точнее сумасшедший немного ученный, у него есть свой Игорь. Мне понравился этот момент. Ученый хоть сумасшедший, но хороший человек.

Цитата с романа
– Ну, не знаю… например: «Они называли меня психом… прости, пфихом… профти… но теперь я им покажу!»
– Это как-то не в моем стиле.
– Нет? – ответил Игорь. – Тогда, может, пофмеешьфя?
– Это поможет?
– Да, гофподин, – ответил Игорь. – Это мне очень помогайт.
– О, ну, если ты так считаешь, – сказал Хьюберт. Он отпил глоток из кувшина, которым только что воспользовался Игорь, и прочистил горло.
– Ха, – сказал он. – Э… ха-ха-хх хах ХА-ХА ХА-ХА-ХА-ХА…
«Такой талант впустую пропадает», – подумал Игорь и повернул рукоятку.
свернуть

Когда слушал как это читает Клюквин, как он ХА-ХА ХА-ХА-ХА-ХА... делает, это гениально.

Игори эти происходят родом из Убервальда, там же родился и Главный герой. Они такие уродливые, всем в шрамах от различных операций и говорят с акцентом коряво (хотя могут и без), а их женщины, наоборот, сплошь секси красотки, но с каким-то не большим дефектов на лице. Они отличные помощники много знают и умеют. Автор их взял из старого – черно белого фильма Франкенштейн, куда режиссер и сценарист добавили такого персонажа.

o-o.gif

В книге Игори весьма дорогие слуги и не каждый может себе их позволить. Плюс это указывает, что вы можете быть злодеем.

Подведем Итоги.

Вторая книга мне даже больше первой понравилось, тут какой то юмор был более смешной, то ли тема золота и банков мне близка.

Но, как уже говорил в первой была, какая-то сказочность. Когда, Мокриц одел шляпу, и заработало пророчество. Там словно, как дух рождества или нового года, кажется, будет творится, какое-то волшебство. Тут же такого нет, это уже скорее фэнтези для взрослых, про деньги, и игрушки для взрослых.

В первой книге мне не очень понравился финал, слишком там было на тоненького, как говорят в футболе. Тут же финал и логичнее, и смешнее. Дослушивал книгу, когда ехал на работу. И у меня от удовольствия чуть ли не распирало, шёл и лыбился. А люди косились, всё же день хмурый и понедельник, а человек идет и борется с улыбкой, подозрительно.

Цитата с романа
Она приблизилась. Каблуки, конечно, помогали, но Шпилька могла двигаться как змея, которая пытается идти от бедра, а строгие, узкие и вызывающе скромные платья, которые она носила, оставляли воображению все, и это воспламеняло гораздо сильнее, чем если бы не оставалось ничего. Догадка всегда привлекательнее факта.

– О чем ты сейчас думаешь? – спросила она, бросила окурок на землю и наступила на него каблуком.
– О копилках, – ответил Мокриц немедленно.
– О копилках?
– Да. В форме банка и монетного двора. Чтобы дети с малолетства учились экономить. Деньги нужно будет опускать в щелочку, где Мелкая Монета…
– Ты серьезно думаешь сейчас о копилках?
– Нет. Это я так заигрываю с опасностью.
– Так-то лучше.
– Хотя согласись, идея-то хоро…
свернуть

Книга настолько позитивная, что даже хмурому и вечно всем недовольному мне подняло настроение. Однозначно вторая часть лучше. Но в первой все же лучше сам почтам и помощники главного героя. Тут банк обыкновенный, помощников нет. Скорее это веселая экономическая стратегия, чем сказочная история.

Читаю уже вторую книгу, и поражаюсь масштабам фантазии автора. Как он совмещает различные вещи вместе, помещает персонажей в неожиданные ситуации. Отлично пишет и легко читается. Эти две книги на высоком уровне в этом жанре.

Буду слушать третью часть, финальную, узнаем, что же там еще будет у Мокрица и чем закончится история.

Всем спасибо, до встречи в новом отзыве. А кому интересно ссылка на первый отзыв.

Обожаю Терри Пратчетта в исполнении Александра Клюквина. Интереснейшие истории автора в прекрасной озвучке замечательного актера. У каждого персонажа, благодаря Александру, свой характер и эмоция. Это можно сравнить с аудиоспектаклем, настолько передаются даже малейшие детали описанные в книге.

книга классная! Сэр Терри Пратчетт – непревзойденный мастер, все персонажи живые, красочные. + юмор, как всегда, на высоте

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279,30 ₽399 ₽
−30%
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 августа 2022
Дата перевода:
2016
Последнее обновление:
2004
Длительность:
12 ч. 46 мин. 02 сек.
ISBN:
978-5-04-173185-4
Переводчик:
Композитор:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip