Отзывы на книгу «Сириус»

Антиутопия о мире после экологической катастрофы. Скептически отнеслась вначале, по незнанию – не читала таких книг раньше. В итоге прочитала за выходные, не отрываясь. Не покидало ощущение, что смотрю фильм – «Дорога», «Темная башня» или «Хроники хищных городов». Надеюсь, и «Сириус» экранизируют! Книга-притча, о которой думаешь после не один день.


Екатерина, если как Тёмную башню, то лучше не надо.

Очень слабое произведение. Слабое как в рамках жанра, так и в литературной составляющей. Язык повествования бедный и простой. В диалогах, как правило, отсутствует эмоциональная окраска. Стандартный диалог в книге выглядит так:


«Авриль обернулась на Малыша:

– Что такое?

– Ничего.

Она завернулась в полотенце и подошла к нему.

– Почему ты так на меня смотришь?

– Как думаешь, я стану когда-нибудь таким же черным? Мне нравится твой цвет. По-моему, круто быть черным. А почему я белый?»</em>


Замечательно, да? Раздражены ли собеседники? Дрожит ли их голос? О чем они думают? Смущается ли Малыш, когда видит перед собой голую Авриль, или его непосредственность оберегает от смущения? Смущается ли Авриль, когда предстает обнаженной перед Малышом? Да кому это может быть интересно!?


Может быть автору удался дух постапокалипсиса, с его смертоносными проблемами и ощущением надвигающейся тьмы? Нет. Все это проходит мимо. Автор просто накидал все что видел у других и ему показалось этого достаточно. Тут у нас читатель бомбы, эпидемия, мор и еще метеориты какие-то, и землетрясения на закуску. Жуй.

Итог: Бессмысленный и беспощадный подростковый бред, в декорациях псевдоапокалипсиса.

Пустоватое чтиво, начало и конец вообще не дружат, сюжет за уши притянут. Читать детям до тринадцати. Сначала понравилось, но дальше стало похоже на сказки братьев Гримм… Короче, не серьезно…

yuliya.72, Если как сказки братьев Гримм, особенно в переводе близком к оригиналу, особенно те, что сейчас называют темными по теме, а по морали их века такие темы были нормой, то прям взял бы неглядя, но уверен вы имели ввиду инфантилизм данного произведения.

Одно слово - потрясающе! Начал читать из чистого любопытства, но не смог оторваться до самого конца! Очень легкий слог, полное отсутствие занудных "украшательств", но при этом автор очень тонко и точно поднимает важнейшие вопросы существования человека. Читается на одном дыхании. И ко многим местам хочется вернуться, чтобы остановиться и обдумать.

Книга-притча в постапокалиптическом мире, но одновременно и триллер – погоня.

Библейские сюжеты, переложенные по-новому.

Читается хорошо, интересно, но в целом, кажется, довольно банальна, особенно завершение ее.

Задумка автора понятна, а её реализация – нет. Временами было очень скучно, и дочитывала книгу только чтобы узнать, чем все закончится, а не потому что интересно. История показалась какой-то серой и однобокой.

Очень печальная, но обнадеживающая история. В чем-то похожая на Бредбери, в чем-то – на Стругацких. Достаточно свежий взгляд на постапокалипсис.

Все чтение - текст вызывал только раздражение, все настолько поверхностно. Без эмоций, чувств. Начали за здравие, закончили за упокой, еле хватило терпения дочитать до конца только из принципа. Не понравилось совершенно.

Книга не понравилась, бедна описанием, сравнивать со Стругацкими или Бредбери ни в коем разе невозможно. Пожалела, что купила

Книга понравилась, как бодростью изложения, так и сутевой наполненностью. Читается, если не на одном дыхании, то на двух точно, а между вдохами – мысли об этом постапокалиптическом мире и о героях. Герои прописаны очень ярко, причем и животные тоже: межвидовые границы как бы стираются в соответствии с идеей книги.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
04 декабря 2019
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
2017
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785001464969
Переводчик:
Правообладатель:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip