Действительно книга, которую должен прочесть каждый, в текущих событиях. Помогает осознать что такое могло произойти с кем угодно и снизить чувство неотвратимости происходящего.
Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх.
Там, за границей, никто не ждет нас с распростертыми объятиями. Для каждой страны эмигранты всегда в тягость, а куда как скверно чувствовать, что ты кому-то в тягость. Одно дело – если ты приезжаешь в другую страну посланцем иной культуры, которому есть что делать, есть чему учить, есть, что с собой принести; и совсем другое – если ты побит и ищешь убежище».
Там, за границей, никто не ждет нас с распростертыми объятиями. Для каждой страны эмигранты всегда в тягость, а куда как скверно чувствовать, что ты кому-то в тягость. Одно дело – если ты приезжаешь в другую страну посланцем иной культуры, которому есть что делать, есть чему учить, есть, что с собой принести; и совсем другое – если ты побит и ищешь убежище».
1923-й подготовил Германию не специально к нацизму, но вообще к любой фантастической авантюре
1923-й подготовил Германию не специально к нацизму, но вообще к любой фантастической авантюре
Действительно книга, которую должен прочесть каждый, в текущих событиях. Помогает осознать что такое могло произойти с кем угодно и снизить чувство неотвратимости происходящего.
Для чтения каждой книги есть своё время и место. Весной 2022 года в России читать её просто необходимо. Пожалуй, никогда ещё не приходилось выделять столько цитат в одной книге, но каждая из них, увы, очень отзывается в душе. Удивительно, насколько история человека, написанная немногим менее века назад в другой стране, отзывается в сердце сегодня.
Прекрасное точное свидетельство времени становления нацизма и и аналитика его природы свидетелем тех событий. Рассказ о том, как это стало возможно. Замечательный перевод и комментарии.
Перевод классической автобиографической книги журналиста Себастьяна Хафнера (при пождении Раймунд Претцель, 1907-1999), ставшего позднее довольно известным историком. Яркая проза увлеченного современника мало подойдет тем, кто хотел бы больше анализа событий - но работа все равно стоящая. Весьма активно используется историками. Читал на английском, про качество русского перевода ничего пока сказать не могу.
У меня очень высокая скорость чтения, но эту книгу я читала три месяца . Очень больно и страшно и очень, к сожалению, актуально.
Удобные форматы для скачивания
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:
Отзывы 12