12+
текст
PDF

Объем 418 страниц

2016 год

12+

Другие версии

1 книга
Бардо Тхёдол. Тибетская книга мертвых

Бардо Тхёдол. Тибетская книга мертвых

текст
PDF
319 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 31,91 ₽ с покупки её другом.

Автор

О книге

«Тибетская Книга мёртвых» – так, по аналогии с древнеегипетской «Книгой мертвых», с легкой руки английского буддолога У. Ивэнса-Вентца называют в европейской культуре сакральную книгу буддизма «Бардо Тхёдол». Основанная на особой концепции смерти и буддийских идеях просветления и спасения, «Бардо Тхёдол», в первую очередь, расширяет человеческие познания о жизни. Эта книга помогает посвященным не только решить для себя, как приготовиться к смерти и как пройти процесс умирания с наименьшими страданиями, но и научиться ощущать каждую секунду своего бытия как движения Лодки Жизни по Реке времени. «Тибетская книга мертвых» оказала значительное влияние на формирование научных взглядов К. Г. Юнга, теорию психоанализа и всю современную психологию.

Очень интересно. Похоже, что весь смысл буддизма- это подготовка к жизни после смерти) , чтоб не стать потом животным или насекомышем. Интересно !!!!

soplya1995 это смысл любой религии)

очень крутая книга. только без основной информации о будде тяжеловато читается.вот. подготовка жизни для жизни после смерти это увлекательно.

dream_of_super-hero

Тяжело высказывать мнение о религиозных текстах, но "Бардо Тхёдол" - на самом деле особенный случай, когда дело не в религии, не в философии буддизма, а просто в успокоении через текст, по крайней мере, так было для меня, учитывая всю сложность ситуации.

Метод освобождения путём слушания подробно рассказывает о тех состояниях-бардо, через которые проходит Я (или самость человека) после смерти и до следующего рождения. Для каждого из состояний бардо приводятся рекомендации.

Книга действует умиротворяюще, да, пожалуй, это самое правильное слово в моей оценке, из него одного можно было бы и составить всю рецензию.

Честно говоря, предисловие Юнга, которого я уважаю, впечатления не произвело, а вот сам текст очень и очень.

Orlando

"Тибетская книга мёртвых" это западное, удобное и благозвучное для нас, название Бардо Тхёдол, что переводится примерно как "Великое учение об освобождении путём слушания". "Книгой мёртвых" же трактат стал из-за предполагаемого сходства с египетским текстом "Книги мёртвых". Для себя я, честно говоря, нашла мало параллелей, но не стоит забегать вперёд.

Бардо Тхёдол на русском языке издаётся в переводе с английского, а на английский книгу перевёл доктор Эванс Вентц ещё в начале XX века, когда весь Западный мир в благоговении замер перед открывшимися сокровищницами восточной философии, индуизма, буддизма и иных проникнутых величавым спокойствием учений Индии, Китая и Тибета. Издание сопровождается массой предисловий и комментариев (среди которых и предисловие Карла Густава Юнга, мною весьма уважаемого) - иначе для обычного читателя эта книга была бы не просто не интересна, а прямо таки противопоказана. Весь этот дополнительный материал разъясняет основные положения учений Тибетского буддизма, связанные с Бардо Тхёдол, то есть - с умираением, смертью и посмертным существованием. Все предисловия пестрят отсылками к многочисленным западным источникам - от Платона (куда же без него!) до средневековых трактатов и Лойолы. Не сказала бы, что это кажется мне лично полезным, так как опыт Бардо Тхёдол хоть и перекликается с опытом западной философии (ну, в пункте существования загробной жизни), но принципиально отличен от того, что провозвещал тот же Платон, и вот в водовороте отсылок и параллелей отличия-то как раз теряются.

Бардо Тхёдол - сложная книга. Тем, для кого интерес к буддизму и восточной философии заканчивается на ОШО или Лобсанг Рампе, не стоит её читать. Это будет потерей времени и грозит неминуемой скукой и блужданием среди всех этих Будд, богов, богинь, атрибутов... Но для того, кому действительно интересна некая квинтэссенция и суть тибетского буддизма, это одна из возможностей познакомиться с этим учением, не взламывая собственный мозг (опять же, благодаря щедрым комментариям и разъяснениям). Честно говоря, я не знаю, какое место этот текст занимает в тибетском буддизме сейчас, но то, что он является отличным литературным и философским образчиком - точно.

Как ни странно, при внимательном и вдумчивом прочтении древний трактат может открыть и некоторые личные, глубинные смыслы. Бардо Тхёдол интересен не только в разрезе буддийской философии - но как принципиальная попытка подробнейшего описания состояния умирания, жизни после смерти и обретения нового рождения. Так что в какой-то степени эта книга касается каждого человека, ведь все мы смертны.

Vincera

Я рада, что начала свое знакомство с восточными воззрениями именно с этой книги, не купившись на многочисленные книжонки в ярких обложках а-ля «буддизм для чайников». Хорошо также, что начала со взглядов на смерть (или её отсутствие?). Не врите, что вас эта тема не волнует. Она волнует всех. Эти взгляды – суть любой религии. Еще мне очень повезло с изданием. Отличное предисловие, подробно разъясняющее моменты, которые могут быть неясны начинающему. Красивейший перевод (да, конечно, это философски-религиозный трактат, но никто не отменял эстетического впечатления от сияющих лучистых сфер Зерцалоподобной мудрости). Распечатав позже интернет-вариант, надо сказать весьма косноязычный, мне пришло в голову, что прочитай я его, впечатления были бы иными. Комментария Юнга нет. Опять же, ознакомившись с ним позже, не впечатлилась. Теперь, собственно о Книге мертвых. Патетично сказать, что она перевернула мое мировоззрение. Она и не перевернула. Идеи о колесе Сансары, освобождении и Нирване импонировали мне давно, в этой же книге под них всего лишь подводится база. С легкой печалью тибетские монахи обращаются к нам, неразумным, и убеждают не цепляться за бесконечную череду рождений и смертей, за бесконечное страдание, но набраться духовных сил и обрести освобождение. Ведь прекрасный яркий свет мудрости – это вовсе не божества, а порождения нашего собственного разума. Жаль, что понять это под силу лишь достигшим состояния Будды. Несмотря на свою явную религиозную направленность, Бардо Тхедол таковой не воспринимается. И встречая в ней какой-то момент, связанный с ритуалами, невольно досадуешь. Такое поклонение свободе (истинной свободе – свободе от Сансары) и такая зависимость от суетных действий. Мне кажется, именно сугубо буддистские священнодействия отпугивают читателей вне восточного мира. Философию в чистом виде принять было бы легче. Итак, это вовсе не тот труд, который заставит вас тут же побежать принимать буддизм. Но он оставит след. Глубокий след, к которому мысли будут возвращаться, и не раз. И вывод, который в результате родится будет отличаться от изложенного. Но может именно это и ожидалось?..

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

«Тибетская Книга мёртвых» – так, по аналогии с древнеегипетской «Книгой мертвых», с легкой руки английского буддолога У. Ивэнса-Вентца называют в европейской культуре сакральную книгу буддизма «Бардо Тхёдол». Основанная на особой концепции смерти и буддийских идеях просветления и спасения, «Бардо Тхёдол», в первую очередь, расширяет человеческие познания о жизни. Эта книга помогает посвященным не только решить для себя, как приготовиться к смерти и как пройти процесс умирания с наименьшими страданиями, но и научиться ощущать каждую секунду своего бытия как движения Лодки Жизни по Реке времени. «Тибетская книга мертвых» оказала значительное влияние на формирование научных взглядов К. Г. Юнга, теорию психоанализа и всю современную психологию.

Книга Коллектива авторов «Бардо Тхёдол. Тибетская книга мертвых» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
31 октября 2017
Последнее обновление:
2016
Объем:
418 стр.
ISBN:
978-5-17-095932-7
Общий размер:
76 МБ
Общее кол-во страниц:
418
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
pdf