Отзывы на книгу «Серотонин»

Как человек, в свое время изучивший науку «Языкознание», понимая что ненормативная лексика имеет место быть в современной литературе, допускаю существование подобного произведения. Но как читатель и как женщина, хочу сказать, что восприятие данного романа портит и отталкивает именно употребление автором пресловутой нецензурной брани. То ли на потребу толпы, то ли дань вседозволенности толкает его на такую подачу сюжета…не знаю.. Скажу только, что неприятно читать текст, разбавленный бранью и матерными словечками. «Серотонин» Мишеля У. не содержит новизны, не открывает новых неисследованных ощущений, которые понятны представителям возраста «за 40». Все предсказуемо, старо, предопределено. Описание саморазрушения личности, самоустранения от социума, желания раствориться в пространстве и времени – что может быть скучнее???.... Упиваться собственной никчемностью – удел слабаков и неудачников, не важно при том на какой из ступеней социальной лестницы они стоят. Звучит как исповедь загнанного в тупик заевшегося, уставшего от собственного существования, трусоватого среднестатистического европейского середнячка.. Может быть мужчине читать интересно. Сопоставлять с собственными переживаниями. Немного хромает последовательность изложения сюжета, в прочем возможно специально применил автор такой прием, чтобы читатель не уснул.

Все же предпочитаю литературу, где слова не смешаны с «грязью». Слово имеет большую силу воздействия на чувства и умы. Зачем же тратить драгоценное время на чтение произведения, которое хочется скорее забыть и никогда не вспоминать, что ты его читал....

Интересно, что в Европе каждый новый роман Мишеля Уэльбека если не сенсация, то, по крайней мере, событие. На родных же российских просторах, по-моему, их встречают более прохладно. Сосредоточиться в «Серотонине» на ненормативной лексике, значит не почувствовать в нем отражение глубины кризиса, в котором находится современное европейское общество. Вероятно эти проблемы далеки от российской действительности, но как некоторые читатели не успевают уловить блестящий уэльбековский сарказм, маскирующий его тонкую чувствитльность? Преславутый цинизм автора – это скорее защитный слой, за которым проглядывает незащищенный, ищющий человек с метущейся душой. Посмотрите как психологически точно и одновременно романтично описывает автор различия между женской е мужской любовью! Современное общество с его жесткой конкуренцией лишает многих молодых, социально активных людей перспективы. Это страшный бич обществ с либеральной ориентацией. В самых богатых и «благополучных» странах очень высок процент самоубийств. Бегство от сжимающей со всех сторон, стрессирующей и изпепеляющей действительности – это тоже проблема, которая, может быть, не настолько офишируется, но все-таки существует. Уэльбек визионер по своей сути. Его романы: «Платформа», «Карта и территория», «Покорность» – являются предсказанием и предупреждением одновременно. Мы каждый день стоим перед выбором. Восхваляя модель развития западных стран, ориентируясь на туристические впечатления, можно самим себе поставить капкан, из которого будет совсем нелегко выбраться. Читайте Уэльбека внимательно и вдумчиво: у каждой блестящей монеты есть обратная сторона!

Люблю его французский, слегка извращённый слог и честный взгляд на наше современное и безнадежное, и понять не могу, какого черта отзыв должен состоять из 120 чегототам знаков. Краткость – сестра таланта. Адьос

Перед нами растерянный, пораженный, разъедаемый нечеловеческой тоской 46-летний типичный француз из «среднего среднего класса». На счету 700000 евро, должность в Министерстве и работа «не бей лежачего». Но жизнь проиграна, он не чувствует ее вкуса – все радости свелись к «оральным удовольствиям», а именно: подкопченные устрицы под майонезом, омар, кровяная колбаса, 8 сортов хумуса, бесконечные марки вин…

Франция жиреет и загибается одновременно, Уэльбек как всегда прошелся по политико-экономической составляющей жизни любого француза. Что стало с сельским хозяйством, с идеалами фермеров, с землями, проданными китайцам…

Мальчик из приличной семьи, получивший всё, что получают люди его класса, менявший женщин, державший марку, распоряжавшийся жизнью безрассудно к 46 годам окончательно растратил запас витальности и впереди только антидепрессанты и попытка бегства.

Читатель заглядывает во все потаенные уголки сознания Флорана-Клода, вместе с ним он констатирует зыбкость любви, счастья, жизни. И вот полнеющий француз с зашкаливающим уровнем кортизола лежит перед телевизором, где медийные фигляры разыгрывают жаркие дебаты, придумывают новые зазывалочки-развлекалочки для целевой аудитории. Грустно, но честно.

Уэльбек не разочаровал.Не для ханжей, бдящих за чистотой языка и допускающих при этом грубые орфографические и пунктуационные ошибки в своих отзывах, написанных в день публикации книги.

Для меня эта книга стала той самой таблеткой для повышения серотонина в реалиях хмурого ноября. Уэльбек все расставил по своим местам, расставил красиво, со вкусом и со знанием дела, без занудной педантичности и с большой иронией. Жизнь многим не по зубам и этот прискорбный факт уже не должен вызывать у человечества всплеск кортизола.

Совершенно волшебная, очень свободная и легкая книга, лучший роман Уэльбека со времен «Элементарных частиц» . Грустная, очень едкая и, все же, очень светлая литература, мастерская по исполнению и очень умная по своей сути

Отличная книга в прекрасном переводе. О человеческом одиночестве, неумение любить и беречь отношения с близкими людьми. И о том, что бывает, если осознание этой ущербности приходит слишком поздно.

Только знаменитое франзуцкое savoir vivre – «умение жить» могло породить такого удивительно противного говнюка как Флоран-Клод Лабруст. Тут дело не в хронической депрессии, не в нейромедиаторах, а в принципиальной невозможности подумать о чем-то другом кроме себя самого. Любовь это не про заботу о другом человеке, это про осмысление своих переживаний, связанных с другим человеком.

Он сочуствует разведенному другу: «Может, и впрямь, ему лучше было махнуть рукой на дочек и сосредоточиться на главном, в конце концов, дочки – дело наживное.» Для него дочки – всего лишь второстепенный атрибут, украшение жизни, вишенка на торте.

И так – во всем.

Но все это – очень искренне, и сравнения себя с Христом в конце книги – тоже очень искренне.

Жёстко и правдиво, вульгарно и трагично. Про современные отношения, про жизнь в мегаполисе, про отчаяние и депрессию. Про счастье, которое бывает так близко.

Какая клюква, господа! И это при том, что есть «Наследие» Дюбуа (прошлогодний Гонкур), написанное тремя годами раньше, где герой, тоже представитель среднего класса, уходит из жизни вследствие клинической депрессии. Но там не просто веришь в происходящее и сопереживаешь, и сердце ноет. Там каждая деталь правдива. Рядом с этим раздутая пустышка мизогина Уэльбека пшик.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
499 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
28 октября 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2019
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-114378-7
Переводчик:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip