Сказки о страшном

Текст
Автор:
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Сказки о страшном
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Предисловие автора

Взрослые – большие дети. Мы – взрослые – точно так же играем в игры и верим в магию, вот только зачастую признаться в этом боимся даже самим себе. Эта книга столкнёт вас с самыми страшными кошмарами, и, поверьте, не все из наших взрослых кошмаров родом из другого измерения. Сказки для взрослых должны быть страшными, чтобы подарить нам подобие катарсиса или наставить на путь истинный, ведь именно для этого они и пишутся.

Рассказы и повести, составляющие эту книгу, писались в течение длительного времени. Самые ранние датируются 2013 годом, самые молодые написаны в 2020-ом. Они не объединены общей темой или даже стилем (есть в сборнике и рассказ-эксперимент), однако все они по-своему сказки и по-своему страшные.

Я хочу, чтобы вам, дорогие читатели, было страшно, интересно и от этого хорошо. Мне хотелось бы, чтобы эта книга что-то изменила в вашей жизни в лучшую сторону. Все мы выросли на сказках, и нам следует продолжать расти.

Несколько сияющих личностей

Эдди – папочке – за его любовь.

Кире – за запах сияния.

А.М.Ш. – за увлечение меня С.К.

С.К. – за вдохновение.

Людям свойственно примерять на нее маски,

придавать определенные черты, ибо гораздо

страшнее оказаться перед безликим.

С сайта vampires-hunter.clan.su

Дэвид «Удо» Кунччи, как всегда, курил. В гробовой темноте его комнаты без окон слабый искусственный огонёк электронной сигареты был единственным, благодаря чему он ещё чувствовал себя зрячим. Эльма где-то вычитала, что солнечный свет и даже свет ламп накаливания могут пагубно сказаться на его цвете кожи. Эльма вообще была сумасшедшей во всех оттенках смысла этого слова. Вряд ли можно себе представить другую торгашку, которая бы так заботилась о благополучии своего товара. Главное – вовремя его продать, на цвет кожи можно было бы и плюнуть.

Но Эльма была не такой. Для временных постояльцев вроде Дэвида она обустроила целую уютную комнату. Дэйв усмехнулся, сделав очередную затяжку.

интересно сколько их тут побывало до меня? и что с ними стало?

Она с фанатичным трепетом относилась к каждому и каждой, долго и усердно выбирала одежду и причёску, делала выгодный макияж своим постояльцам. Это оправдывало себя, потому что Дэвид определённо чувствовал себя в своей тарелке. Образ злоупотребляющего как минимум марихуаной рокера-раздолбая, который Эльма подобрала для него, подходил ему как нельзя лучше. Правда, он бы предпочёл гораздо более аскетическое убранство комнаты вместо этой двуспальной кровати, мягкого стула и стола с резными ножками, но ещё неизвестно, что его ждёт у его нового хозяина. Хозяйки.

Дэвид сидел на полу, вытянув длинные ноги к центру комнаты, и вертел в руках слабо светящуюся электронную сигарету. Сумасшедшая Эльма где-то по ту сторону двери занималась важным делом. Дэйв подозревал, что она готовит к отправке ещё одного

раба

постояльца и что он вскоре сможет полюбоваться результатами её работы. Он не знал, есть ли ещё комнаты для постояльцев и есть ли отдельные комнаты для мальчиков и девочек. Но одна мысль звенела в его мозгу, словно вложенная туда извне.

моя хозяйка хочет двоих

Ему не положено было знать что-то о планах своей хозяйки или вообще знать, что она существует, до того момента, как он окажется у неё. Да и вообще, он должен был прийти в себя

очнуться? ожить?

только у неё дома. А он здесь. У Эльмы. Курит бесконечную электронную сигарету и не знает, чем себя занять в кромешной тьме. Значит, его приключение началось раньше, чем кто-либо мог планировать. Дэвид отбросил сигарету, как наскучившую игрушку, сложил руки на животе в замок и постарался заснуть. К чёрту кровать, мы – рокеры – созданы, чтобы страдать.

***

Запрещайте своим детям играть около железнодорожных переездов. Это чревато бедой. Это смертельно опасно. Поезд остановить очень трудно. Тормозной путь поезда – около километра…

Мистер Кинг потряс головой, пытаясь избавиться от лезших в неё штампованных мыслей. Видимо, мозг так защищался от безумной реальности, разворачивавшейся на его глазах. Как только информация из памяток для родителей и сборников правил дорожного движения покинула его голову, там воцарилась пустота, разбавляемая только непреодолимым желанием убежать немедленно.

Видимо, девочка заигралась и не заметила поезда, выбежала на пути прямо перед ним. Споткнулась. Прямо под высекающие искры из рельсов колёса. Верхняя половина туловища девочки, отделённая от нижней, ещё жила – он понял это

полностью обескровленный мозг при остановившемся сердце живёт ещё несколько минут

каким-то неведомым ему доселе уголком разума. Внезапно мистер Кинг осознал, что стоит на коленях и что кое-кто заслоняет девочку (вернее, её живую половину) от него. Девушка стоит перед ней на коленях, как и сам мистер Кинг в десяти метрах от сцены катастрофы, и придерживает голову девочки руками.

Девушка медленно повернула голову к мистеру Кингу и произнесла:

– Вызовите «скорую». И пусть они все уберутся подальше.

вызовите скорую и пусть они все уберутся подальше

Мистер Кинг машинально достал мобильник и набрал три цифры. В этом, похоже, не было большой необходимости – в радиусе двадцати метров все, у кого были средства связи, уже куда-то звонили, либо в «скорую», либо в полицию. Мать девочки, по счастью, была где-то на той стороне железной дороги, за поездом. Она бы всё ещё больше испортила.

Его озадачило другое. До конца своих дней он не будет уверен, на каком языке обратилась к нему девушка. Язык мог быть без преувеличения любым – на международном-то курорте! Но он понял её, зная только английский и немного французского. Кроме того, мистер Кинг не мог взять в толк, как он вообще её услышал. В коллективном вопле окружающих, который, казалось, длился бесконечно, было бы трудно за десять метров распознать сказанное спокойным голосом.

Дело было в другом. Она не говорила, она, как и он,

Сияла

Вот почему девушка обернулась и нашла взглядом именно его. Она нашла того, кто действительно поймёт и поможет.

пусть они все уберутся подальше

Мистер Кинг с трудом поднялся на ноги, готовый разгонять толпу, но этого не потребовалось. Видимо, сияние девушки была таковым, что она без усилий заставила всех посторониться. На них никто даже не смотрел, мама девочки ещё не успела обойти поезд. А девушка говорила что-то, продолжая удерживать голову девочки.

не бойся милая просто поспи тебе станет легче

мне больно

тебе просто жарко ведь сейчас лето постарайся уснуть а когда проснёшься тебе будет хорошо

я посплю только ты не уходи

я всё время буду здесь с тобой

Девочка засыпала. Уходила.

повреждения несовместимые с жизнью являются противопоказанием для реанимации

Ноги мистера Кинга снова ослабели, будто в его очередном падении на колени был какой-то сакральный смысл. Девушка продолжала убаюкивать её теплом своих рук и бесконечными словами на непонятном ему языке. Как она может так хладнокровно смотреть на смерть ребёнка, было для мистера Кинга загадкой. Одно дело придумывать и писать что-то подобное

роза-в-шляпе

и совсем другое – видеть своими глазами реки крови и смерть ребёнка. Девушка была спокойна, словно

дэн торранс

её сердце было чуждо чужой боли и страданиям. Словно реки крови она вброд переходила каждый день.

Когда всё было кончено, она аккуратно положила голову ребёнка на землю и стала отползать прочь от надвигающейся толпы, резко усилившихся криков, мигалок и крови. В сторону мистера Кинга. И

ААААААААААААААААААА!!!

закричала беззвучно, опустившись на землю, словно от нестерпимой боли. Мистер Кинг всё-таки упал на колени вновь, обнял незнакомую сияющую девушку и что-то зашептал по-английски.

почему мне так больно? почему я? мне не нужен этот дар я должна забыть как больно за что?

– Доктор Сон, – мистер Кинг удивился, услышав свой голос, произносящий эти слова.

– Слишком высокий титул для меня, – осипшим, словно от долгого крика, голосом проговорила девушка. – Мне надо сматываться, пока они не узнали, что я врач. Иначе меня осудят.

– Вы ничего не могли сделать, Мария, – это имя само пришло ему на ум – так работало сияние. Он помог ей подняться, несмотря на свою старчески больную спину и хромую ногу.

– Это понимаем мы с вами, а властям, особенно

твердолобым

полицейским, ничего не смыслящим в медицине, придётся долго это доказывать.

Они ушли вдвоём, переговариваясь теперь уже только мысленно. Мария ещё долго держалась за живот, морщась от боли, словно что-то успело её туда ранить.

***

доктор смерть в пути

Дэвид открыл глаза, хотя мог бы этого не делать – всё равно была кромешная тьма. Во сне он сполз по стене, к которой прислонился, и теперь лежал ничком на середине комнаты, пытаясь припомнить, что же такое страшное ему снилось.

Сна он толком не помнил, но знал, что его новой хозяйке угрожает что-то.

смерть

Ещё за время сна он понял, что знает, как её зовут, и что она не совсем обычный человек. Она обладает

сиянием?

какими-то способностями, которые, возможно, и заставили его прийти в себя

очнуться? ожить?

раньше времени. Возможно, ему чудовищно повезло с ней. Осталось надеяться, что повезёт ещё и с товарищем. Или подругой.

Внезапно дверь (во всю стену) его комнаты открылась, впуская поток свежего воздуха и неяркий солнечный свет, а вместе с ними нового постояльца.

– Познакомьтесь тут друг с другом, – произнесла Эльма, снова закрывая дверь.

 

Дэвид продолжал лежать, наслаждаясь своим положением пленника, который оказался в камере раньше. Он кожей чувствовал, как парень, стоящий рядом с ним, переминается с ноги на ногу, пытаясь привыкнуть к темноте и не зная, с чего начать разговор. Определённо, он не успел разглядеть Дэвида как следует, пока в комнате было светло. Зато Дэвид, хоть и взглянул мельком, разглядел его очень даже хорошо. Парень – Д или Ф? как-то так его зовут – был примерно на голову ниже Дэвида и более хрупкого телосложения – просто несформировавшийся юноша. Смуглая кожа, каштановые аккуратно уложенные волосы, тёмно-карие глаза, наивное божественно красивое личико – полная противоположность Дэвида «Удо» Кунччи. Да у их будущей хозяйки неплохой вкус. Она, видимо, хотела сыграть на контрасте.

Дэвид рывком сел, с удовольствием напрягая сильные мышцы пресса, а потом вскочил на ноги. Юноша чуть пошевелился, почувствовав движение, но боясь сделать в темноте неверный шаг. Дэвид, чуть больше привыкший к темноте, приблизился к нему, обеими руками запрокинул его лицо и склонился к нему. Потом властно поцеловал аккуратные, но чувственные губы, сминая их, пробуя на вкус.

данте его зовут данте

Парень в первую секунду оцепенел, не пытаясь сопротивляться, но потом сообразил, что с ним делают что-то непотребное и совсем неправильное, и упёрся руками в мощную грудь

у него даже соски твёрдые

Дэвида, разорвав поцелуй.

– Что ты… – начал он больше удивлённо, чем возмущённо.

– Сумасшедшая Эльма ушла? – невозмутимо спросил Дэвид, отступая на шаг к кровати.

эльма сказала его зовут дэвид и он если не сумасшедший то весьма эксцентричный

– Я не знаю.

– А ты подумай.

Дэвид опустился на колени перед кроватью. Верно, там было что-то припрятано. Данте закрыл глаза и потёр губы указательным пальцем. Тогда он понял, что имеет в виду этот сумасшедший – им дано видеть больше, чем видят их глаза.

– Да, похоже, она ушла, – проговорил он, всё ещё удивляясь. – И всё-таки, почему ты меня поцеловал?

– Мне так захотелось. Жизнь слишком коротка, чтобы не делать того, что тебе хочется.

И тут из рук Дэвида брызнул яркий свет, Данте зажмурился, попутно пытаясь понять, что же случилось. Когда глаза чуть привыкли к свету, он понял, что Дэвид зажёг довольно крупный светодиод, работающий от батарейки. Теперь он повесил импровизированный светильник на стену, и комната озарилась мягким неярким светом. Наконец, Данте смог разглядеть своего товарища по рабству. Именно так.

Дэвид оказался высоким и несколько нескладным мужчиной. Одет он был словно небрежно – отменный рокер-раздолбай – но под одеждой перекатывались мощные мускулы, пока он поднимал что-то с пола. Русые волосы были невероятно спутаны. Похоже, Эльма и не прикасалась к ним своим волшебным гребнем. Серые глаза были чуть широковато посажены, скулы были слишком высоки, а чувственные пухлые губы —

пахнут крепким табаком и ментолом

широковаты для его лица. Дэвид обошёл его, чуть покосившись в его сторону и сел за его спиной на стол. В его длинных костлявых пальцах чуть светился кончик электронной сигареты.

Затянувшись, Дэвид махнул ему в сторону кровати:

– Присаживайся, чувствуй себя как дома.

Данте покорно сел, утонув в мягкой перине. Он смотрел в одну точку перед собой, словно пытался разобраться в каких-то своих очень важных воспоминаниях. Он чувствовал на себе неотрывный взгляд Дэвида. Будто этому эксцентричному рокеру хотелось

поиздеваться

поиграть в какую-то свою игру. Но Данте не собирался этого позволять. Не нравилось чувствовать себя всего лишь игрушкой.

хоть я и есть всего лишь…

– Разве Эльма не запрещает пользоваться светом?– спросил Данте, набравшись решимости, и взглянул на мужчину.

– А тебе не наплевать?– немного резковато ответил Дэвид, чуть склонив голову на мощной шее и продолжая буравить его испытывающим взглядом. Данте снова отвёл глаза. Дэвид был ему откровенно неприятен.

но его губы такими не были

– Нет, не наплевать.

– Странно. Почему?– в хрипловатом голосе Дэвида прозвучало искреннее удивление.

Данте потёр губы указательным пальцем, раздумывая.

– Потому что она будет злиться, наверное.

Дэвид кривовато снисходительно ухмыльнулся, скользнув взглядом от его обтянутого свитером плеча к тонким пальчикам, комкающим покрывало и

да ты нервничаешь

ответил:

– Расслабься, малыш. Эльма слишком сумасшедшая, чтобы сойти с ума, увидев здесь свет. И слишком хочет продать свой товар. Думаешь, она убьёт нас? Ей это не под силу. Посадит? Мы с тобой и так сидим. Нам ничего за это не будет.

– А откуда ты взял светодиод и батарейку?– осведомился Данте, продолжая комкать покрывало.

– Спёр, – коротко ответил Дэвид, снова затягиваясь и закрыв от наслаждения глаза. Данте уставился в ту же точку в пространстве, что и прежде. Дэвид нравился ему всё меньше.

неужели мне придётся жить с ним? циничный сумасшедший ублюдок

Дэвид отшвырнул сигарету и бросился к кровати так быстро, что Данте не успел испугаться.

– Да сколько ты будешь мучить это покрывало?! – рявкнул Дэвид, выпутывая из его пальцев скомканную ткань. Данте ошалело отнял руки от чуть прохладных пальцев Дэвида, на губах которого играла лёгкая усмешка. Теперь их лица разделяло очень маленькое расстояние, и Дэвид жадно разглядывал его. Данте сам не понял, как ему в голову пришло произнести свою мысль-вопрос вслух:

– Ты гей?

Дэвид рассмеялся в голос, запрокинув голову. Он так и стоял на одном колене, обе руки на смятом покрывале у рук Данте. Отсмеявшись, он посмотрел в глаза Данте, чуть прищурившись.

– Что это, по-твоему, значит?

– Ну… геи – это… – Данте с лёгкой паникой понял, что краснеет.

– Геи – это мальчики, которые трахают мальчиков, – закончил за него Дэвид. – А я, малыш, могу трахать всё, что шевелится, и получать от этого колоссальное удовольствие. Особенно это удовольствие усиливает крепкий алкоголь, косячок марихуаны или хорошая музыка.

Договорив, он приподнялся и быстро лизнул сомкнутые губы юноши, отчего тот отпрянул, захлопав глазами.

– Ммм, ванильный блеск для губ. Вкусно, – Дэвид прикрыл глаза от удовольствия, смакуя на губах вкус Данте. Затем он ещё раз потянулся и успел украсть мимолётный поцелуй прежде чем

у него чувственные губы о боже я не должен целоваться с парнем

Данте вновь оттолкнул его от себя. Всё выглядело так, будто Дэвид просто играет. На самом деле он с огромным интересом исследовал их необычную связь. Ещё во время первого поцелуя он заметил, что его чувства обостряются, когда его губы соприкасаются с губами этого странного юноши. Возможно, хозяйка подарила им часть сияния, одну на двоих, и только в слиянии она проявлялась в полной мере. Сейчас сияние было им обоим ни к чему, так что истинные мотивы его поведения лежали

какой милый мальчик

совсем на поверхности.

Руки Данте продолжали упираться в грудь Дэвида, и тот положил свои ладони поверх его.

– Ты весь такой правильный, Данте де Феличе?

Юноша сглотнул, а Дэвид отнял его руки от своей груди и развёл их в стороны, затем упал на него всем телом. Данте не очень сопротивлялся, оседая на кровать, но стоило Дэвиду развести его ноги в стороны своим коленом и устроиться между них, юношу охватила паника. Данте выгнулся дугой, вырвал руки из железной хватки Дэвида и метнулся, пытаясь выкарабкаться из-под него.

Дэвид без труда развернул его к себе и удержал на месте за плечи, снова укладываясь на него. Данте метался под ним, пытаясь вырваться, отбиваясь что было силы в тонких руках, но Дэвид играючи удерживал его на месте. Силы их были явно не равны. И явно не в пользу Данте.

– Отпусти меня, отпусти!

Дэвид снова коснулся его губ, расплываясь в улыбке. Юноша ни на секунду не прекращал вырываться, его дыхание стало судорожным, словно ему не хватало кислорода. Наконец, Данте удалось высвободить обе руки, и он стал колотить ими грудь Дэвида что было сил. Дэвид перехватил его запястья и прижал их к кровати.

– Да успокоишься ты или нет?!

Дэвид наслаждался, упивался его страхом и беспомощностью. Отпустив одну его руку, он потянулся, чтобы снять шарфик с длинной шеи. Эффект был неожиданным. Если до того в глазах юноши был страх, то теперь в них застыл неподдельный ужас. Рука, которая, было, потянулась, чтобы снова ударить Дэвида, безвольно упала на покрывало. Его зрачки расширились, а тело сотрясала мелкая дрожь.

– О боже… – беззвучно прошептали губы юноши. Он побледнел, как полотно.

о боже только не души меня

Дэвид снял шарфик и отбросил его куда-то на кровать, затем снова перехватил руку, которая тянулась к шее, собираясь закрыть её. Прижался носом к ароматной коже, поцеловал её несколько раз. Данте судорожно дышал под ним, слёзы лились из глаз ручьём. Дэвид снова поцеловал его в губы, отпустил его руку, чтобы прикоснуться к шее. Как только его длинные пальцы легли на гладкую кожу, Данте перестал дышать. На его лбу выступил холодный пот, и он проговорил чуть слышно:

– Не надо, пожалуйста. Лучше зарежь меня, только не делай этого.

Дэвид смотрел на это перепуганное до смерти существо, на его отвернувшееся лицо, полный ужаса взгляд. Странно всё это. Ему внезапно перестало хотеться этой игры. Дэвид перекатился на спину, упав рядом с ним на кровать. Нашёл его руку и сплёл свои пальцы с его.

– Данте?

Нет ответа. Только глухие рыдания в ладонь.

– Данте, кто это с тобой сделал?

Юноша вырвал свою руку из его и перевернулся на левый бок, разрыдавшись в голос. Дэвид, чуть поразмыслив, сел поближе к нему, погладил его плечо, голову.

– Не плачь, малыш. Я не хотел тебя так перепугать. Я знаю, тебя кто-то обидел, но не плачь. Я тебя обижать не буду.

– Я думал… думал… – захлёбываясь, проговорил Данте.

– Шшш, я знаю. Перестань плакать, а то смоешь всю косметику. И вообще, тебе уж точно пора спать.

Данте кивнул и рискнул сесть. Красивые глаза сияли от слёз.

сияют его глаза сияют

– Где наша хозяйка сейчас?

Данте потёр губы указательным пальцем.

– Она… там очень светло… и какой-то прибор издаёт противный звук. Доктор Смерть в пути.

Дэвид вздрогнул.

– Что это значит?

– Я не знаю, – покачал головой юноша, всё ещё пытаясь восстановить сбитое слезами дыхание. – Мне пришло это в голову.

***

Дорогой мистер Кинг! Как у вас дела? Как ваше здоровье?

Сегодня ночью в операционной я как-то по-особенному засияла. Я почувствовала запах тех самых несуществующих цветов и вдруг услышала чей-то высокий голос у себя в голове. Он сказал «Доктор Смерть в пути». Конечно, если это не шизофрения, то всё очень серьёзно, поэтому я испугалась. Однако операция закончилась хорошо, с женщиной всё в порядке до сих пор, а чувство надвигающейся беды меня не покидает. Как это понимать?

С уважением, ваша Мария.

Милая Мария!

Вопросы о здоровье я воспринимаю как личное оскорбление. Неужели, я до такой степени стар?!

Мой ответ: неисповедимы пути сияния, но оно редко ошибается. Будь осторожна, ищи, смотри сны. Ты узнаешь.

Твой сияющий Король Ужасов.

***

Почти на другом конце земного шара маленькая девочка – пятилетняя дочь в богатой, но неблагополучной семье – ложилась спать в девять вечера. Она уже несколько дней болела лёгким насморком, но мама не стала показывать её врачу. Как-никак стояло очень даже тёплое лето, и вряд ли несильная простуда могла повредить её дочери. Элис попросила дать ей Элмера – её любимую куклу. Мама охотно согласилась, положила Элмера рядом с ней, поцеловала девочку в лоб и выключила свет.

В дверях она оглянулась – кукла-вампир в половину дочкиного роста показалась ей сегодня особенно жуткой. Его тёмно-серые глаза сверкнули из-под полуприкрытых ресниц, будто он наблюдал за ней. Во рту показались клыки, хотя, кажется, они покупали версию без клыков. Женщина помотала головой и вышла. До утра она будет вязать, смотря очередной сезон «Игры престолов».

Девочка, лишь только она вышла, чуть нахмурилась во сне – у неё заболела голова.

***

Мария как раз сделала первый глоток кофе на работе, когда у неё возникла резкая и сильная головная боль. Чуть не захлебнувшись, она прижала ладонь ко лбу.

– Что с тобой? – донёсся до неё обеспокоенный голос коллеги, сидевшей за столом напротив.

– Ничего…– проговорила она, потирая лоб. Можно было списать всё на кофе, который она пила очень редко. Если бы не страшное видение, которое пронеслось у неё перед глазами – маленькая девочка, над которой стоит усмехающаяся

усмехающийся?

Смерть. Он сжимает её голову костлявыми руками, словно берёт в тиски. И девочка умирает.

 

***

Дэвид проснулся от страшного кошмара. Он не представлял, который сейчас час или даже день – они с Данте больше не зажигали лампочку, а всё время тратили на бессмысленную болтовню и сон. Он лежал в этой гробовой бесконечной темноте, стараясь припомнить подробности сна: маленькая девочка, фигура в белом, боль, смерть. Он и не сомневался, что всё это происходило где-то с девочкой на самом деле. Только где? И сможет ли Мария

доктор сон

её спасти?

Данте спал рядом под одеялом, отвернувшись к стене. Интересно, сколько времени они потратят, чтобы разыскать в темноте его одежду, которую он швырял с кровати перед сном во всех направлениях? Сам Дэвид был одет, и только растоптанные ботинки сбросил на пол под кровать. Дэвид тихо позвал юношу.

У стены послышалось шевеление, потом Данте перевернулся на спину.

– Пора?– спросил он.

– Нет. Хочу, чтобы ты кое-что помог мне узнать.

Дэвид сел, нависая над ним, по тонкой струйке дыхания нашёл его губы и мягко поцеловал их, передавая ему с поцелуем образы, посетившие его во сне. Данте поморщился и задышал чаще. Разорвав поцелуй, Дэвид спросил:

– Где они? Можешь сказать точный адрес?

Юноша потёр губы указательным пальцем и закрыл глаза.

это где-то в америке штат мэн город дерри

Потом бесстрастным голосом назвал адрес.

Дэвид снова лёг на спину, сцепив пальцы в замок на животе.

мария откликнись пожалуйста запиши адрес ты должна её спасти

Все его силы уходили на то, чтобы передать ей это сообщение. Разболелась голова.

***

Она услышала высокий с хрипотцой голос у себя в голове. Первая ассоциация была с каким-нибудь рокером. Пожалуй, с Брайаном Молко. Ну или с Мэнсоном. Секс, наркотики и рок. Бисексуал. Или просто пансексуал.

она скоро умрёт спаси её доктор сон

Мария машинально записала адрес. Это где-то в США. Если позвонить мистеру Кингу, он обязательно поможет найти их номер телефона. Или даже сам

сходит

позвонит туда.

– Мистер Кинг, прошу прощения за поздний звонок. Я кое-что увидела. Кое-что странное.

***

В огромной гостиной раздался звонок домашнего телефона. Миссис Тауэр успела посмотреть только первую серию нового сезона, как кто-то решил самым наглым образом её отвлечь.

– Слушаю вас.

– Добрый вечер, мэм. Меня зовут Кинг. Стивен Кинг.

хрен тебя дери местная знаменитость

– Очень приятно, мистер Кинг. Чем могу помочь?

– Где сейчас ваша дочь, миссис Тауэр?

В её душу закрался лёгкий холод. Паника, с которой всегда ассоциировались фильмы, снятые по романам Кинга. Самих романов она не читала.

– Она уже час как спит. Что не так?

– Сходите и проверьте.

– Она спит, говорю же вам.

я сказал сходи и проверь напыщенная стерва

– Я бы не стал звонить просто так.

– Окей.

В трубке послышались шаги – видимо, это был радиотелефон. Всё для вашего удобства.

– Она спит.

Мария сказала она может спать и не проснуться

– Разбудите её.

козёл козёл козёл какого хрена тебе нужно от меня и элис?

– Она не… она не просыпается, – наконец-то; её голос звучал испуганно и ошарашено.

– Немедленно вызовите «скорую», мэм, и будьте на связи.

***

Был почти конец рабочего дня, вестей она так и не получила. Она быстро собирала вещи в надежде уйти вовремя и связаться с Кингом хотя бы по электронной почте.

у нас должно было получиться у нас всегда это получается у меня всегда получается

Звонок.

мистер кинг доктор ужас

– Она умерла пять часов спустя, не приходя в сознание.

о чёрт почему?

– Доктор сказал, это был менингит. Знаешь, Мария… Я побывал у них дома.

– А там?

– А там кукла. Живая, как ты себе хотела заказать. Она меня до смерти напугала. Мне показалось, она сияет.

– Вы сами говорили, что куклы не сияют, лишь их владельцы.

чёрт возьми конечно говорил думаешь я знаю всё на свете и не способен на ошибку?

– Не знаю, как тебе объяснить. Но кукла сияла, и недобро. Лучше тебе

держаться подальше от этих кукол

приглушить своё сияние на время.

ты вовсе не то хотел сказать ведь правда? что ты скрываешь стивен?

– Стивен, где ты находишься?

она обратилась по имени? кажется она что-то подозревает

– Я недалеко от дома.

– Правду.

– Нам пора прощаться.

ГДЕ ТЫ ЧЁРТ ПОДЕРИ?!

– Это было мощно – на таком-то расстоянии. Я в больнице. ТЭЛА. Но всё уже хорошо.

– Попробуй умри.

– Я постараюсь выжить. Мне ещё роман дописать надо.

***

доктор смерть в пути

Мария не знала, о чём идёт речь, но, судя по всему, в этом была доля правды. В конце концов, умерла девочка

элис

и мистер Кинг был в больнице в нешуточном состоянии. Ей лично бояться было нечего, все знали, что она приносит отделению удачу. При ней здесь не было ещё не одной смерти, а после того случая на отдыхе, когда она почувствовала себя в роли провожатой на тот свет, и вовсе всегда всё было благополучно. Когда она была на работе, спать можно было спокойно и врачам, и медсёстрам.

Доктор Смерть в пути… На каком он этапе? Едет ли Доктор Смерть именно сюда, в её Центр, чтобы вдоволь навороваться несчастных душ?

А пока она ждала прибытия к себе двух новых жильцов. Когда же Эльма, наконец, снарядит её посылку в путь?

***

– Наконец-то, я… Что это?

Сумасшедшая Эльма смотрела внутрь комнаты в лёгком недоумении.

опять придётся приводить их в порядок

– Вообще-то, я собиралась вас отправить сегодня. Что вы тут устроили?

Дэвид курил, пуская к потолку струйки пахнущего ментолом дыма, а Данте, сидящий рядом с ним на кровати, заплёл на своих каштановых волосах штук пятнадцать косичек и рассеянно играл ими, напевая себе под нос какой-то подсказанный Дэвидом мотивчик.

Через несколько часов они уже летели в самолёте. Их путь должен был занять много времени на «почтовых перекладных». Эльма позвонила Марии и сообщила, что её приобретение в пути.

***

В нескольких тысячах километров оттуда миссис Тауэр горевала по своей дочери. Вампир Элмер безучастно взирал на неё, неуклюже развалившись на полке в детской. Миссис Тауэр где-то на задворках сознания, позади мыслей о погибшей дочери, отчётливо понимала, что нужно избавиться от некоторых вещей, которые всегда будут напоминать ей о том страшном вечере. В первую очередь она хотела избавиться от куклы, в обнимку с которой её дочь впала в кому. Кроме того, кукла стоила некогда около тысячи долларов, а её избалованное деньгами сознание не могло выпустить этого из виду.

В тот же день миссис Тауэр нашла в интернете девушку Эльму, которая согласилась помочь с перепродажей.

***

спи спи спокойно умри

Мария подскочила на кушетке в холодном поту. На работе всегда так: стоит улечься спать пораньше, когда нутром чувствуешь, что вся ночь впереди будет спокойной и никто не посмеет будить, обязательно проснёшься самостоятельно. Иногда её будили страшные сны, иногда – вещие. Иногда странными предчувствиями приходило сияние. Так было и сегодня.

Голос невидимого существа был убаюкивающим, бархатным, но он не был добрым. И ещё… ей казалось, что существо было ей странно знакомым.

здравствуй тьма старая подруга

Ты был прав, Генри Девлин, она именно подруга. И никуда ты от неё не денешься.

На ум пришёл дурацкий мультик про реаниматолога, который на дежурстве жарит бутерброды с помощью дефибриллятора. А Смерть тем временем добивает его пациента. Мария нехотя встала, нацепила на нос слабые немодные очки и отправилась бродить по отделению.

Стояла тишина, какая только может быть ночью в реанимации. Пациентки мирно спали, медсестра посапывала на кушетке в коридоре. Всё было хорошо, а это значит, что предзнаменование относится к какому-то другому периоду времени. Холодно. Ночью всегда холодно.

как там мои мальчики?

Пройдёт ещё недели две до встречи с ними. И пока она на цыпочках возвращается в ординаторскую, чтобы доспать до утра. В момент, когда она проваливается в сон, она на мгновение видит лицо Эльмы. В глазах девушки застыл смертельный страх. Кажется, она была за рулём.

***

Здравствуй, Эльма! Моя посылка ещё не дошла, но спешу уведомить тебя, что тебе грозит смертельная опасность. Не вздумай садиться за руль в ближайшие месяца, наверное, два. С уважением, покупатель Мария.

***

Мария сидела на кровати в позе лотоса и смотрела на две практически одинаковые коробки на полу.

наконец-то они здесь

Несмотря на нетерпение, заставить себя сорвать упаковочную плёнку и открыть коробки, рассмотреть содержимое было в течение некоторого времени выше её сил. Она знала, что

кто

в коробках. Понравится ли она им? Или две тысячи долларов и в общей сложности два месяца ожидания пошли насмарку? Такие чувства всегда обуревают, когда долго, слишком долго ждёшь чего-то, и вот наконец-то свершается чудо. Смотришь на него и оставляешь на полочке в коробочке, которую даже не потрудился открыть.

доктор сон

Кто-то из коробки обратился к ней уже знакомым голосом обречённого на наркозависимость рокера. Он сиял.

куклы не сияют лишь их владельцы

Всё верно. Она сияет. Он отражает.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»