Отзывы на книгу «Порою блажь великая»

После первого прочтения образы были туманнее, эмоции ярче. Теперь все переменилось. Через 16 лет. Спасибо Кизи. Редкое удовольствие.

Обязательна к прочтению. И именно в переводе Д. Сабарова. Читала в другой редакции под названием «Порою нестерпимо хочется» (перевод М. Ланиной), ну совсем не то, совсем!

Роман, конечно, мощный. Заметно, что не современный, не попсовый, все-таки вышел в 1964 году. Поначалу читается тяжело, но потом увлекаешься, очаровываешься и трудишься - размышляешь, думаешь. Последние 200 страниц так вообще не оторваться. Интересен для обсуждения. Мрачен.

Очень сильное произведение, несколько сложное по структуре, и было трудно в начале запомнить персонажей. Но те, кого это не испугает, получат истинное удовольствие. Кизи гениальный писатель, а перевод просто чудесный.

Что за маты в тексте?! И в целом какой-то агрессивный странный слог. Плюс много странных несуществующих слов. Прочла несколько страниц и стало неприятно, дочитывать не буду.

В книге точечно будет много ярких моментов, поражающих точностью наблюдения, глубоким мотивированным психологизмом, отменным языком. Но они потонут в многословии и словоблудии, а значит пропадут втуне.

"Нести ничего не стоит так сложно, тем более – если нести далеко"

Эта дорога не ведет никуда, тупиковая ветвь, пустышка под многими слоями красивой упаковки.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
17 декабря 2010
Дата перевода:
2018
Последнее обновление:
1964
Объем:
930 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-14638-9
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip