Отзывы на книгу «Вершина холма»

Мой любимый перевод. Я перевел этот роман более 30 лет тому назад, и сейчас мне говорят, что там описана моя собственная история. Андрей Герасимов, переводчик.

autoreg1093870532 Огромная вам благодарность, Андрей, за проделанный интересный труд!!!

Много книг Ирвина Шоу читала в юности, сейчас перечитываю. и наслаждаюсь великолепным слогом, ненавязчивым философским смыслом, тонким юмором. Произведение очень понравилось, рекомендую. Чтение приносящее радость.

Мне напоминает Ремарка, которого я обожаю… Очень нравится слог! Для меня-замечательное произведение! С описаниями, читая которые, смакуешь!

Тот самый момент, когда ощущаешь грусть, что книга заканчивается… С первых страниц погружаешься в атмосферу книги и уже не можешь оторваться. Знакомство с данным автором свершилось ещё в юности при прочтении саги «Богач, бедняк», которую перечитывала в дальнейшем несколько раз. Данное произведение впечатлило, читается очень легко, слог великолепный, сюжет буквально захватывает. Давно уже не получала столько удовольствия при прочтении художественной литературы. Замечательное произведение!!!

Эту книгу стоит прочитать! Сюжет, манера изложения, слог автора всё вызывает отклик в душе. Начав читать, хочется дочитать до конца и печалится, что книга заканчивается.

Шикарная книга!

Очень понравилось! Давно чтение художественной книги не доставляло такого удовольствия.Это уже вторая из прочитанных мною книг Ирвина Шоу, с радостью продолжу знакомиться с творчеством этого автора!!!

По моему субъективному мнению и остаточным воспоминаниям книжные полки родителей были заполнены стройными рядами подобных романов. Если обобщить, то мы имеем идеальное чтение для отпуска году так в 1987.? Тут вы найдете все для релаксации: лаконичный и стильный почерк автора (и, конечно, столь же прекрасного переводчика), уютные интерьеры, узнаваемые характеры, простые и понятные коллизии. Наверное, для родителей были в диковинку персонажи, заказывающие в вермонтском баре виски и взрезающие альпийские склоны пластиковыми лыжами. Я прямо-таки предсатвляю, как круто это заходило неискушенным жителям сссрии. Еще хочется отметить неспешный темп произведения, оно прямо сродни хорошей музыке. Я получил удовольствие, к прочтению рекомендую, если это кому-нибудь нужно, конечно. Это хорошее чтиво без претензий на полет в неведомое. Иногда хочется вкусить простых радостей бытия. У меня на очереди «Ночной портье». Конечно, в отпуске.☀️

Отличная история! Прочитала с удовольствием! Много замечательных, приятных моментов. Загадочные повороты судьбы. Во истину, неисповедимы пути Господни!

После великолепного Ночного Портье эта книга еще больше понравилась. Прекрасный стиль, много о чем подумать, наблюдать как характеры и люди меняются со временем (особая фишка повествований Ирвина Шоу), легкий приятный стиль слога. Очень увлекательное чтиво. Когда дочитал книгу до конца, захотелось перечитать несколько последних страниц, такое со мной бывает редко. Правда читал на английском, но какая разница.

Восторг!Книга вроде бы о обычных вещах,не богатая событиями,интригами,но оторваться невозможно.Философия жизни написанная простым языком,глубокая,но понятная.И,как все произведения Ирвина Шоу ,потрясающе жизнеутверждающая!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
219 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
20 июня 2014
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
1979
Объем:
311 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-120126-5
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip