Гнездо ласточки

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Гнездо ласточки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

© Ирина Ерёменко, 2018

ISBN 978-5-4493-5626-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Я с трудом открыла глаза. Светило яркое солнце. Оно слепило и без того не послушное зрение. Рядом были люди, я слышала их. Голова раскалывалась, а попытка подняться вызвала тяжелый стон. Ко мне вернулось обоняние и очень даже зря. Вокруг тошнотворно воняло тухлой рыбой и водорослями. В тот момент я и не подозревала, что этот аромат распространяется мною. Во рту скрипел песок, а желудок желал вывернуться наружу. Одежда и волосы прилипли к телу, что мешало и раздражало. Но всё перекрывали жуткая боль и усталость.

Кое-как я разглядела находящихся рядом людей. Два молодых парня в цветных шортах до колен. Они яростно жестикулировали и тараторили на непонятном языке. Один темноволосый и кудрявый, другой-рыжий. Оба какие-то смешные со своим детским испугом на лицах. Я поняла, что они пытаются объяснить всё тому, кто поддерживает мою голову.

– Мисс! – Надо мной склонилось лицо.-Вы слышите меня? Вы понимаете?

Мужчина средних лет в просторной гавайской рубашке. Стильная бородка и аккуратная стрижка дополняли образ обеспеченного человека, а карие глаза смотрели с теплом и сочувствием.

– Где я? – Выдавила я с трудом.

– В моих владениях. Добро пожаловать! Пляж и отель «Nido di rondine"* к вашим услугам!

К тому времени подоспел местный доктор, который осторожно осмотрел меня, изредка роняя короткие фразы, озабоченно качая головой.

Парни приволокли свои доски для сёрфинга и, на импровизированных носилках, доставили меня в отель.

Я боялась сильно вертеть головой, чтобы от боли она не раскололась, поэтому многого рассмотреть не смогла. В номере меня напоили чем-то тёплым и пряным на вкус. Тело совершенно обмякло, веки отяжелели.

*«Гнездо ласточки» \ перевод с итальянского во всём тексте\

– Отдохни, девочка, – ласково сказал хозяин отеля и погладил меня по руке.

В комнате пахло ландышем, она была просторная и светлая. Лёгкая занавеска на окне слегка колыхалась. Постельное бельё хрустело от своей белоснежной чистоты, а я при всём этом воняла теми же водорослями.

В удобном кресле напротив дремал доктор. Но, как только я решила подняться, он тут же открыл глаза, машинально нащупал свои очки на подлокотнике и попытался нацепить их себе на нос, не расправляя душек. Получилось забавно, я улыбнулась, но боль чуть не взорвала мою несчастную голову.

– Тише, тише! – Доктор уложил меня на подушки. – Сейчас только покой.

Он коснулся моей головы, проверил пульс, остался чем-то не доволен. Потом взял с туалетного столика стакан с водой и протянул мне вместе с какой-то пилюлей.

– Я хочу принять душ, – превозмогая боль, произнесла я.

Доктор мотнул головой в знак несогласия, и я опять отключилась. Приходила я в сознание или мне только казалось, что вокруг суетятся люди. Однако очнулась я в пустой комнате. На столе благоухала еда, желудок тут же свело от этого запаха. Боль тихо пульсировала, когда я поднялась и, цепляясь за всё, что попадалось под руки, потащила своё непослушное тело к столу.

На одной тарелке лежал кусок мяса в окружении свежих овощей и травы, на другой – яичный омлет, украшенный горошком и кукурузой, а в чашке дымился кофе, рядом с которым лежала маленькая чесночная булочка. Порции были слишком маленькими, просто крошечными, для моего гигантского аппетита. Я начала есть ещё до того, как села за стол. Во общем, за него не стоило и садиться, есть-то всё равно больше было нечего. По крайней мере я почувствовала прилив сил и огромнейшее желание залезть под душ.

В ванной комнате обнаружилось всё необходимое, включая чистые полотенца и халат. Увидев на вешалке этот белый пушистый халатик, я осознала, что на мне костюм Евы. И в таком виде я ползала по комнате?! Я вымылась, но в какой-то момент у меня потемнело в глазах. Нет! Сначала пошла носом кровь, и я сползла по стене на пол. У меня появилось чувство будто я куда-то лечу. Приоткрыв один глаз, я поняла, что меня укладывают в постель заботливо и осторожно. А какая-то женщина тихо причитает, подтыкивая под меня одеяло.

– I poveri radazza!*

Что это за язык? И что со мной? И ещё тысяча вопросов посетили мою голову. А самый ужасный из них оказался, кто я? Закрыв глаза, я попыталась вспомнить что-нибудь до того, как очнулась на пляже. А когда не смогла этого сделать, меня охватила жуткая паника. Хотелось вскачить и начать бегать по коридору, размахивая руками и крича при этом что-то нечленораздельное. Затем появилась мысль пробежаться по местности и каждого встречного спрашивать:" Вы меня случайно не знаете?» Глупо! А что делать? Успокоиться и взять себя в руки? Я хочу знать, кто такая, откуда и, в конце концов, как меня зовут!

Я не заметила, когда опустела комната, видимо, снова впала в беспамятство. Заставив себя подняться, я подошла к зеркалу. От туда на меня смотрело существо совершенно мне незнакомое.

– Это не я! – Мне хотелось закричать и я ладонью закрыла себе рот.

Может это сон? Тогда нужно проснуться, пока паника в душе не вырвалась наружу!

В комнату вошла молодая пухленькая горничная.

– Buongiorno! – Она сделала лёгкий книксен. – Il tuo vestito.*

Горничная положила на кресло мою одежду чистую и отглаженную, а я тупо смотрелась в зеркало. Она встала у двери с застенчивой улыбкой.

* – Бедная девочка!

* – Доброе утро!..Ваше платье.

– Altro?*

– Ты, случайно, меня не знаешь? – Я развернулась к ней и посмотрела прямо в глаза.

Улыбка на её лице начала таять. Я вернулась к созерцанию лохматого монстра с красными глазами и синяками под ними.

– Ни дать ни взять чудовище! – Пытаясь расчесать свои патлы руками, произнесла я.

– Chiamero il proprietario! – Оживилась девушка и, с готовностью помочь, выскочила за дверь.

– Ну вот, ты её напугала, – ткнула я в своё отражение.

Двери распахнулись. Горничная снова присела в реверансе, а за ней появился мужчина в возрасте с аккуратной бородкой. Теперь на нём была белая рубашка с загнутыми до локтей рукавами и лёгкие бежевые брюки. Те же глаза и улыбка. Я прикрылась ладонями, чтобы не пугать окружающих.

– Buongiorno, figlia. Как ты себя чувствуешь?*

– Спасибо, бывало и лучше, я так думаю.

– Ничего, Айрин, всё будет хорошо.

– Как вы меня назвали? – Я широко раскрыла глаза и рот тоже.

– Айрин. Имя написано на твоём бейджике, – при этих словах он поднял небольшой предмет на голубой тоненькой ленточке.

Я взяла предмет. На нём была фотография девушки чем-то похожей на то существо, которое я видела в зеркале. Из надписей только имя, ни фамилии, ни каких других данных, чтобы хоть что-то вспомнить.

– А меня зовут Джорджио Алехандро Бенелли. – Он усадил меня за туалетный столик. – Познакомься с Нэнси. У неё очень умелые руки по части приведения в порядок лица и волос. Она первоклассный стилист.

* – Что-нибудь ещё?

* – Я позову хозяина!

* – Доброе утро, дочка…

Возле меня нарисовалась стройная смуглая женщина лет за тридцать с идеальной укладкой вороньего гнезда на волосах. И это она-то будет приводить меня в порядок?! Судя по тому, что у меня на голове сейчас, она уже поработала со мной.

– Мистер Бенелли, сколько я здесь нахожусь?

– Зови меня, Дон.

– Дон Бенелли?! – С кислющим видом спросила я.

Он рассмеялся громко и простодушно.

– Нет, девочка, просто Дон. А что касается твоего пребывания, то три дня ты была без сознания и два дня пытаешься прийти в себя.

– Пять дней, – прошептала я, закусив губу. – Дон, а вы не знаете, кто я?

– В том-то и дело, этого не знает никто. Мы надеялись, ты сама нам расскажешь откуда появилась.

По щекам сами собой заскользили слёзы. Я чувствовала себя маленькой девочкой, которая потерялась в незнакомом месте без малейшего представления, кто и откуда.

Дон забеспокоился, глядя на меня, взял за руку.

– Ну-ну, мы всё выясним. Не со звезды же ты упала?!

– А по ощущениям, что с неё самой! – Поджимая губы, тихо сказала я.

– Значит я самый счастливый человек, ведь на мой пляж упала такая звёздочка! Это удача, которую надо отметить! – Он подмигнул, и все засмеялись, даже я улыбнулась.

Тем временем Нэнси замазала мои синяки под глазами и заплела волосы в две косы, изящные и слегка небрежные. На мой немой вопрос она пожала плечами.

– Сейчас так модно! – И развернула к зеркалу.

– Ну-у, – протянула я. – Теперь я хоть на человека похожа.

– Не поняла? Тебе нравится или нет? – Нэнси удивлённо вытянулась вся.

– Всё великолепно! – Поспешила я её успокоить. – Просто сейчас меня больше волнует, кто я!

– Ты – моя гостья! – Совершено спокойно сказал Дон. – У тебя сотрясение, в следствии чего небольшая амнезия. Ты отдохнёшь, успокоишься и всё вернётся. И я это не придумал, так сказал наш всезнающий доктор Був.

– Був? – Улыбнулась я.

– Бувье Фердинанд, но мы зовём его доктор Був, хотя он очень не доволен своим прозвищем. А теперь отдыхай.

– Скажите, на пляж, кроме меня, ничего не вынесло?

– Сожалею, девочка, – Дон развёл руками. – Но знай, если память не вернётся, мы тебя не бросим. Когда будешь готова, вызовем полицию и докопаемся до правды. На сегодня мы тебя утомили. Будет что-нибудь нужно-звони.

Дон указал на телефон, который находился на каминной полке, хлопнул в ладоши, и все удалились, оставляя меня в одиночестве. Но дело в том, что меня это испугало. В моём состоянии лучше всего быть на людях. Вдруг меня кто-нибудь узнает?!

Я вышла на балкон, и мне открылся изумительный вид. Прямо возле балкона рос розовый куст в окружении ландышей, от чего по округе разносился восхитительный аромат. Вернувшись в комнату, я натянула принесённое платье цвета неба. Надо признаться оно мне очень даже подходило. Кивнув своему отражению, я сиганула через перила балкона и направилась в сторону моря. Трава под ногами была влажная и сверкала изумрудным светом. «Влажная трава», – подумала я и глянула на свои ноги. Вернуться в отель или шлёпать босиком дальше? Я остановилась, повертелась и пошлёпала дальше.

 

К пляжу вела широкая лестница. Внизу шелестело море, облизывая белый песок. Справа высился утёс, который будто опустил ноги в море, как уставший путник. Слева вдалеке пляж заканчивался естественной, почти отвесной, стеной, которая сверху была ровная, как площадка для прыжков. Я представила себе высоту, и мне что-то стало не хорошо. Голова закружилась, к горлу подошло содержимое желудка, отдавать которое я не собиралась. Закрыв глаза, я увидела карусель.

«Я падаю!» – Промелькнула мысль, и ноги подкосились.

Чьи-то крепкие руки подхватили меня, а я почувствовала обалденный аромат кофе, ванили и лаванды.

– Я умерла? – Тихо спросила я.

– Пока нет, – ответил мне насмешливый бархатный голос. – В моих объятиях женщинам разрешено умирать лишь от счастья.

Открыв глаза, я увидела хитрую улыбку на слегка не бритом лице, а во взгляде зелёных глаз плясали озорные чёртики. Мужчине было за сорок, об этом говорили морщинки вокруг глаз, но, Боже!, как они его украшали. И, вообще, он возмутительно красив, даже его небрежные манеры. Я было открыла рот, чтобы спросить, не знает ли он меня, но передумала. Откуда такой мужчина может знать такую, как я?!

– Вот ты где? – Послышался из далека голос Дона.

Мы обернулись на окрик, Дон почти бежал по направлению к нам. Он тяжело выдохнул, хватаясь за сердце.

– Ну, юная леди! – Начал он, отдышавшись. – Как же так можно?! Я старый больной человек. Нельзя меня так пугать. Ушла, никому ничего не сказав. А если бы с тобой что-нибудь случилось..?

– Уже чуть не случилось, приятель! – Мой прекрасный принц с зелёными глазами широко улыбался Дону.

Тот выдохнул снова.

– Микеле, дружище! Когда ты появился..?

– Как раз вовремя, чтобы не дать упасть этому голубому бриллианту.

– Тебе стало плохо? Я так и думал, живо в постель!

Микеле поднял одну бровь в знак вопроса.

– Позже расскажу, – отмахнулся Дон и передал меня из одних объятий в руки доктора Бува.

Аккуратно, но, увы, не романтично доктор подхватил меня, и мы зашагали к отелю. На все мои уверения, что всё в порядке, док не реагировал и уложил в постель, не обращая внимание на мои протесты.

– Не буду я пить ваши пилюли! – Я села в постели и насупилась, как это делают маленькие дети.

– Слушайся, если хочешь выздороветь!

– Figlia, отдохни, наберись сил. Очень скоро у нас намечается праздник…

Поддавшись на уговоры, я выпила пилюли и с головой залезла под одеяло.

– Чистой воды ребёнок! – Тихонько рассмеялся Дон, выходя из комнаты вместе с доком.

Ко мне приставили охрану, который никуда меня не пускал. По приказу доктора Бува я только ела и спала. Вот вся моя забота. К концу недели мне это осточертело.

После очередной порции лекарства в обед я по привычке уснула до вечера, а проснулась от того, что в комнате кто-то шуршит, словно что-то ищет. Медленно высунувшись из-под одеяла, я обнаружила, что этот кто-то рыщет по моей кровати. Я взяла подушку и жахнула ею по хребтине непрошеного гостя.

– Ай-ай!

– Ой, извини! – Я умоляюще сложила руки.

Моя милая пухленькая горничная, пришедшая разбудить и одеть меня к ужину, не нашла на обычном месте. Она испугалась и стала обшаривать постель в моих поисках, а я вылезла с другой стороны и огрела её. После чего мы расхохотались.

– Il tuo vestito! – Протянув наряд, улыбнулась девушка.

– По-английски не..? – Покачала я головой.

В ответ она мотнула своей густой шевелюрой.

– А имя у тебя есть? – Жестом показала я на себя. – Айрин, а ты?

– Франческа! – Радостно тыкая себе в грудь, выпалила она.

– Вот и чудесно!

Я влезла в принесённое платье белого воздушного цвета и попыталась натянуть кружева на плечи. Но Франческа сдёрнула его и кивнула.

– Чу-дес-но! – Хлопнула она в ладоши.

Я улыбнулась ей и пару раз повертелась у зеркала. Франческа повела меня в обеденный зал. По коридору степенно гуляли гости отеля, в основном люди среднего и старшего возраста. На стенах висели канделябры и старинные картины, под ногами лежала мягкая дорожка, двери номеров украшали резные позолоченные наличники и витиеватые ручки. До сего момента мне, видимо, некогда было замечать всё это великолепие. Однако эта роскошь не только восхищала, но и пугала меня, поэтому я осторожно взяла Франческу за руку. Она чуть не опухла от восторга. Так мы дошли до входа в отель, не слишком большой зал со слишком высоким потолком. Вдоль стен и с той и с другой стороны наверх вели хрустальные лестницы. Честно! Хрустальные от ступенек до перил.

Я поставила ногу на первую ступеньку и тут же отдёрнула её. Франческа хихикнула, а я надула губки.

– Tutto va bene. Andare!*– Поманила она.

Поискав в себе храбрости, я начала медленный подъём. Под моими мягкими туфельками-лодочками сверкающий хрусталь слегка звенел и вспыхивал разноцветными огоньками. Было необыкновенно весело. Мы стали дурачиться и на последнюю ступеньку запрыгнули обе в раз. Нас недобрым взглядом встретил серьёзного вида мужчина. Франческа сразу перестала смеяться и опустила глаза в пол.

– Sparire dalla mia vista!*– Не громко, но властно сказал он

Франческа покорно присела и хотела удрать.

– Не бросай меня, пожалуйста! – Я схватила её за руку.

Мужчина щёлкнул языком, Франческа вынуждена была удалиться.

– Cosi come per voi..,*– мужчина сурово разглядывал меня.

– Злой гоблин, – я высунула язык пока он не видит, прохаживаясь вокруг.

– Кто ви такой? – Коряво спросил гоблин. – Я вас не знай, и сдесь вам нет мест.

Я искала хоть какую-нибудь поддержку у окружающих, но не нашла ничего лучше, чем перейти в наступление.

*– Всё хорошо. Пойдём!

*– Исчезни с глаз моих!

*– А что касается вас…

– Позвольте узнать, а кто вы? – Я выпрямилась и приняла строгий вид.

– Это не столь важен, как то, что ви наглый присутствия. Прошу покидать это место, иначе сесть в тюрьма.

– Позовите мистера Бенелли.

– Сеньор Бенелли уехать. Главный в его отсутствий – я! – Он упёр руки в бока, кивая мне на выход.

– Вот чёрт! Но куда я пойду? Поймите, я ничего не помню. Я очнулась здесь на пляже.

– Я служба безопасность отель и слышать разный историй. Мне всё равно, куда вам пойти, – качая головой, он стал подталкивать меня к ступенькам лестницы.

– Стойте! – Моё лицо озарилось.

Мужчина в ожидании уставился на меня.

– Позовите доктора Бува, он меня знает!

– Бесполезно, – выдохнул мужчина.

Он смотрел мимо меня на лестницу. Помню в голове пронеслось, что он меня сейчас столкнёт. Я обернулась.

– Спасибо, Нино, – сказал Дон, поднимаясь к нам. – Прости за спектакль.

Я глянула на Нино, он улыбался, открывая перед нами двери в большой красивейший зал, где стояли накрытые столики, а с купольного потолка спускалась огромная люстра чуть не до самого пола.

Я повернулась к Дону, из-за его спины робко вышла Франческа.

– И ты с ними? – Я злобно прищурилась на неё, при этом она предпочла спрятаться обратно.

– Не обижайся на неё. Это я попросил. Позволь объяснить…

Мне стало невыносимо обидно, со слезами на глазах я кинулась в сторону другой лестницы.

– Figlia, постой! – Дон бросился в погоню.

Люди шли на ужин, а мы бежали вниз, протискиваясь мимо них. меня попыталась поймать охрана, но я вывернулась и выбежала на крыльцо, где остановилась. Дон подошёл и обнял за плечи.

– Я в растерянности, – мне почему-то больше не хотелось ни бежать, ни плакать.

Наверно я понимала, что бежать некуда, а плакать бесполезно.

– Вы так хорошо ко мне отнеслись, заботились, – я вздохнула. – И вдруг… такое.

– А теперь взгляни на произошедшее моими глазами. Мы очень хотим тебе помочь. Док сказал, что в таких ситуациях помогает стресс. Испуг должен был заставить мозг искать путь в воспоминаниях. Вот мы и устроили тебе стресс. Прости, очень тебя прошу. Ну или хотя бы не сердись на всех, виноват только я.

Он ещё говорил, что это его дурацкий план, что служащие просто выполняли его распоряжения…

– Спасибо, – тихо сказала я, останавливая его. – Вы пытаетесь помочь мне, даже не зная меня.

У Дона отвисла челюсть, он совсем расчувствовался.

– Figlia caro*, кем бы ты не была, для меня ты-жемчужина, подарок моря, ты-звёздочка, подарок небес. Знай, что тебе здесь всегда рады.

Чертовски приятно слышать такие слова.

– Хочу выучить итальянский, чтобы общаться, особенно, с Франческой.

Дон опешил и тут же просиял.

– Правда, ты не сердишься?

– Не-а, может только чуть-чуть.

Мы вошли обратно в отель, поднялись по хрустальной лестнице и вступили в зал. Проходя мимо главы службы безопасности Дон представил нас.

– Айрин, это Нино ди Вальетт, моя правая рука.

Я сердито зыркнула на него, при этом он улыбнулся и склонил голову, извиняясь.

*Дочка, милая…

Прошествовали мы до главного стола, где Дон усадил меня и обратился к присутствующим.

– Прошу извинить меня за некоторую задержку, но вот я с вами и готов объявить, что празднику быть!

Зал взорвался аплодисментами.

– Наше скромное «Nido di rondine», – продолжил вещать Дон. – Посетила яркая вечерняя заря.

Я вся напряглась от того, что, не дай Бог, мне сейчас нужно будет вставать перед всеми этими людьми… но.

– Встречайте! – Дон повернулся ко входу. – Великий Микеле де Паллас!

Я с облегчением навалилась на спинку стула. Двери распахнулись и вместе с музыкой зал наполнился великолепным, бархатным, чистым голосом. Звучала ария из оперы, слова для меня были полной путаницей, но это совершенно не важно. Я обомлела вместе со всем залом. По ступеням, нарочно очень медленно, спускался зеленоглазый демон в ослепительном белом костюме и пел. Со всей своей восхитительной небрежностью по ходу движения он целовал дамам руки и дари воздушные поцелуи всем. Женщины вздыхали и готовы были упасть в обморок, если бы знали, что именно этот демон подхватит их.

Возле нашего стола он закончил арию, хитрюще улыбнулся и без приглашения уселся за него. Аплодисменты тут же взорвали зал в вместе с криками.

– Bravo!!!

Сеньор Паллас встал и театрально поклонился.

– Mi sorprende che tu?* – Подмигнул мне демон, а чёртики в его глазах развеселились. – Мой бриллиант.

Вот нахал, знает, что нравится и пользуется этим.

– Вовсе нет, – я постаралась напустить на себя скучающий вид.

Я, конечно, не совсем поняла вопрос, но слово «сюрприз» уловила и решила, что не доставлю ему удовольствие своим восхищением.

*– Я удивил тебя?

– А я заметил в твоих глазах…

– Вам показалось, – перебила я и отвернулась, мало ли что ещё выдадут мои глаза.

– Да наступит ужин! – Объявил Дон.

По залу забегали официанты, разнося разнообразные блюда.

– Ты превзошёл самого себя, Микеле! – Дон похлопал друга по плечу. – Все в восторге!

– Кое-кто остался равнодушен, – печально возразил ему Микеле.

– Кто же?! – Изумился Дон.

– Твоя гостья, мой милый друг.

– О-о! – Протянул Дон. – Её можно понять. Я тут, по своей глупости, устроил небольшой спектакль.

И он вкратце рассказал Микеле недавнюю историю.

– Перестань, Дон, – попросила я, кладя свою руку ему на ладонь. – Я всё поняла и не сержусь.

Дон слегка сжал мою руку и заговорил о другом.

– Так ты решил остаться? Вот и славно!

– Трудно отказаться, ты же знаешь, как мне у тебя нравится. Я влюблён в это место. Тем более я смогу заняться своим хобби, на которое мне вечно не хватало времени, – Микеле озабоченно вздохнул. – Боюсь только своим присутствием привлечь лишнее внимание.

– Больше клиентов, хорошо для бизнеса! – Радостно подмигнул Дон.

– Твой бизнес в рекламе не нуждается. У тебя всегда полно клиентов.

– Я стараюсь!

Наблюдая за их беспечной болтовнёй, конечно, я ни черта не понимала, о чём идёт речь. Видно, что они давние друзья со множеством общих знакомых. Они по-братски смотрели друг на друга и смеялись от души. Это так здорово! Успешные люди, при этом никакой чопорности, никаких попыток хвастовства. Только восторг от встречи и воспоминания прошлых лет. Везёт же им, у них есть воспоминания, в отличие от меня. Почувствовав себя лишней, я незаметно выскользнула из-за стола. Ужин почти закончился, сеньора Палласа окружили поклонницы. Это был знак, что можно валить, и я им воспользовалась. Вышла я через стеклянные двери на полукруглый балкон. С него я разглядела пляж, где суетились люди, в основном молодёжь. Они разжигали костры и весело галдели, кто-то даже полез купаться прямо в одежде. Я улыбнулась, там были счастливые человечки. Быть может они примут меня и поделятся частичкой своего веселья. А почему бы и нет?! И в этот момент меня бесцеремонно прижали к перилам балкона.

 

– Мой бриллиант, – тихо прозвучало возле моего уха и всё тот же аромат сладкого кофе окружил меня.

Я глубоко вдохнула воздух, чувствуя, что становлюсь мягкой и податливой, как пластилин.

– Как вам удалось так быстро избавиться от своих поклонниц?

– Обещание спеть на празднике, – пожал плечами Микеле. – Я принёс нам шампанское.

В его руках сверкали два бокала. Я взяла один, а Микеле навалился спиной на перила.

– Вам больше нечем заняться, как разносить шампанское?

Пузырьки из напитка попали мне в нос, и я чихнула.

– Это тебе за твои слова! – Погрозил мне пальцем Микеле. – Воспитанная девушка поблагодарила бы…

Я была уверена, что задела его, и это мне понравилось. Пусть знает, что есть люди, которые не млеют рядом с ним. Хотя дело обстояло не так, но зачем давать ему ещё одни повод возгордиться собой. Он и так избалован вниманием.

– Наверно, вы выбрали не ту, – наигранно смущаясь, начала я. – Поищите воспитанную, и дело в шляпе.

– Играешь со мной?! – Его глаза вспыхнули зелёным огнём. – Я просто займусь твоим воспитанием, и ты, мой ангел, ещё будешь молить меня о пощаде.

– Угроза? – Изумилась я. – Кто дал вам право угрожать мне?

Я смотрела на него свысока, спокойно и холодно.

– Это место, этот день и, наконец, Дон, – усмехнулся Микеле.

Я нахмурилась от несправедливости, мало того, что я не помню себя и ничего не понимаю в добавок.

– Что ж! Вот и поговорили. У меня есть кое-какие планы, так что я пошла. Счастливого вечера!

– Ты не поняла, – Микелк задержал меня за руку и притянул к себе вплотную.

– Конечно, не поняла! – Взорвалась я, уже с гневом глядя на него. – Я, чёрт возьми, ничегошеньки не понимаю!

Он оставался спокоен и его даже веселил мой гнев.

– Дождёшься, и я выцарапаю твои зелёные глаза, – буркнула я в сторону.

Видимо, не достаточно тихо, потому как он при моих словах расхохотался.

– Sei bella!* – Воскликнул он. – Позволь объяснить…

Он устроился по удобнее, обнял меня за талию и продолжил.

– Сегодня двадцать первое июня, день рождения отеля, где мы находимся. Пятнадцать лет назад он впервые открыл свои двери. Мы с тобой приглашённые гости на этом празднике, только я специально-официально, а ты, моя прелесть, силами природы. Поэтому на этот вечер мы пара. Кстати, тебе понравилось платье? Я выбирал его под свой костюм. И последнее, Дон лично попросил приглядеть за тобой, однажды я уже спас тебя.

– Не помню, чтобы я нуждалась в вашей помощи ни тогда, ни теперь! – Я ударила его по наглеющим рукам, высвободилась и побежала вниз по лестнице, направляясь к пляжу.

Там играла музыка, молодёжь отплясывала, не дожидаясь праздника. Как им было весело! Я добралась до кромки света, которую отбрасывали костры, но осталась в тени. В нерешительности я топталась на месте.

– Сними туфли, по песку надо ходить босиком, – шепнул, подошедший Микеле и стал стягивать свои башмаки.

*– Ты прекрасна.

Скинув туфли, я ощутила тёплый песок и вышла на свет. Ребята, кто был близко, обернулись, заулыбались, приглашая меня в круг. Тут из толпы выскочил худой кудрявый парень.

– Hi ha battere!* – Ухмыльнулся он.

Кто-то даже хохотнул, а я уставилась на парнишку. Он был выпивший, раскрасневшийся и довольный собой.

– Scusarsi!*– Услышала я суровый окрик Микеле.

– В чём дело? – Я обернулась к нему.

Стиснув зубы, он в упор смотрел на парня. Толпа разошлась, перешёптываясь.

– Это же Микеле Паллас! Сеньор Паллас… Боже, это он!

И всё в таком духе.

– Малец посмел назвать тебя стукнутой. Везёт мне на невоспитанную молодёжь.

– Non volevo. Perdonami!*– Парень стушевался.

– Ему видней, – жестом останавливая Микеле, сказала я. – Он один из тех, кто нашли меня.

Подоспевший рыжий парень часто закивал.

– Voleva dire sirena ciao. Cosi abbiamo chiamato.*

– Perdonaci!*– В один голос попросили оба.

– Они просят прощения, но решай сама.

Все взоры обратились на меня, это жутко смущало.

– Может повеселимся?! – Я сделала пару забавных движений, танцуя.

Все засмеялись, с новой силой заиграла музыка ритмичную мелодию. Я вышла в круг и подняла руки вверх в такт музыке. Все подняли руки в след за мной. Волнистыми движениями я опустила руки на бёдра, ребята повторили и это. Покачивая бёдрами, я сделала шаг вперёд и назад.

*– Привет, стукнутая!

*– Извинись!

*– Я не хотел. Простите меня!

*-Он хотел сказать привет русалка. Мы так её прозвали.

*– Простите нас!

В игру включились даже две пары в возрасте, которые просто прогуливались по пляжу. Потом мы устроили хоровод вокруг самого большого костра, повторяя движения друг друга. В конце танца все с хохотом повалились на песок. Заиграла медленная песня, и тут же возле меня нарисовался незнакомый симпатичный мальчишка.

– Non rifiutare, sirena, *– он протянул руку, приглашая.

Микеле перехватил меня и увлёк за собой.

– Non pensate neppure,*– бросил он через плечо.

– Определённо хочу выучить итальянский.

– Он очень романтичный, – подхватил меня Микеле, при чём в прямом смысле.

– Поставь меня на землю! – Не чувствуя опоры под ногами, потребовала я.

– Ты ничего не припоминаешь? – Микеле заглянул в моё лицо. – Сейчас в танце ты светилась словно была в своей среде.

– Это весело! – Но я задумалась над его словами.

Мне тоже показалось происходящее чем-то знакомым. Музыка стихла, а я осознала сколько вокруг нас народу. Женщины бросали на меня завистливые взгляды и устремляли свои флюиды на Микеле. Я пыталась вырваться из его объятий, но…

– Это не культурно так прижиматься к незнакомому человеку, – прошептала я, желая вразумить его.

– Кто бы говорил о культуре, ты не воспитанная…

Вспыхнули прожектора, освещая сцену, на которую поднялся Джорджио Алехандро Бенелли.

– Друзья мои, неописуемо рад приветствовать вас на своём празднике. Сегодня «Nido di rondine» исполняется пятнадцать лет!

В воздух воспарила огненная цифра пятнадцать. Ликующие возгласы сопровождали её полёт. Все запрокинули головы, провожая горящие цифры.

*– Не откажи, русалочка.

*– Даже не думай.

Когда от неё осталось лишь горящее пятно в темнеющем небе, произошёл взрыв, и через минуту на нас посыпались бумажные птицы. Шелест от них был такой, что казалось над нами кружит настоящая стая птиц.

– Эти ласточки вместе со мной счастливы видеть вас. Они желают поведать вам свою давнюю легенду, но… готовы ли вы слушать?

– Да!!! -Громкое эхо прокатилось по пляжу.

Огромный прожектор на крыше отеля осветил ровным кругом небо над заливом, и в нём появились тени.

– Когда человечество ещё было малочисленным, в мире жили и правили другие существа. Природа и ласковое море этого прекрасного места полюбились одному Великану. Он поселился на пляже, живя в мире и гармонии с самим собой и всеми живыми существами. В один из дней мимо чудной лагуны пролетала стая ласточек. Им понравились море и скалы. Добрый Великан принял их, как друзей. Каждую зиму многие года прилетали ласточки и гостили у него. Но завёлся в прибрежных водах злой Дракон, который возжелал захватить лагуну и полакомиться ласточками. Долгое время Добрый Великан отгонял Дракона от своих берегов и хранил спокойствие ласточек. Однако, Дракон не сдавался. Он сумел отрастить себе крылья, научился изрыгать огонь и тогда вернулся. Случилось это в начале лета, прекрасным тёплым утром. Дракон своими мощными крыльями нагнал столько пыли, что она закрыла солнце. А после стал поливать ослеплённого Великана огнём из своей пасти. Но даже ослепший и израненный Великан не бросил своих друзей. Из последних сил он смог схватить Дракона за шею и придавить его к земле своим телом. Когда пыль от их сражения улеглась, взорам ласточек открылся новый утёс, обгоревший Великан верхом на Драконе.

– Ты отдал жизнь за нас, и в благодарность мы никогда не покинем тебя и твои берега. Будем, как и прежде, жить на этих скалах под твоей защитой, добрый друг!

Прожектор осветил чёрный утёс, силуэт которого, действительно, напоминал сидящего Великана. Точно! Я вспомнила, когда впервые увидела утёс, то подумала, что фигура купает ноги. Мне это показалось забавным, теперь же хотелось рыдать, глядя на него. Я украдкой посмотрела по сторонам и обнаружила, что почти у всех присутствующих мокрые глаза, даже у Микеле.

– И по сей день на этих берегах живут ласточки под защитой своего Доброго Великана!

Последовал красочный салют, который разноцветными звёздочками осыпался в море к ногам Великана. Только стих последний залп, как зазвучал чарующий, бесподобный, возмутительно бархатистый голос. Слушать который просто не смогла, я разрыдалась. Убегая с пляжа, я почти не видела дороги из-за пелены слёз. Мне хотелось, как можно быстрее, попасть в свою комнату, пока меня не увидели в таком состоянии. Оказавшись за дверями уже в отеле, я поняла, что не знаю номера своего номера. Жуть! Начинаю убеждаться в том, что я идиотка, и такое могло случиться только со мной.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»