МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Художественное оформление И. Ю. Степанов

© И. Ю. Степанов, 2021

ISBN 978-5-0053-4106-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Muljkis (латыш.) – глупец, дурак.

Мулька – старорусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт.

Bahlul (Балюль) – древне персидское слово.

Plocini (Плоцини) – латышский вариант греко-русской фамилии Плотин.

Mazie Mulki

Мой дед имел фамилию Балюль (Balul) и жил в деревне Мазие Мульки (Mazie Mulki), которая находится в Латвии, в Краславском райне. Все бы ничего, но название переводится, как «Малые дураки». Если есть Малые Дураки, то обязательно должны быть и Большие дураки. Действительно, рядом находится деревня «Большие Дураки» (Lielie Mulki).





Но откуда пошло такое название?

Среди жителей бытует несколько версий, одну из которых узнал публицист Роман Сомарин:

«Кто присвоил деревне обидное название

Некогда этот латгальский поселок незаслуженно обидели, дав ему неблагозвучное название. Хуже того, с исстари, так стали звать и самих местных жителей. Как те к такому феномену относились – неведомо. А вот нынешние обитатели деревни если и не гордятся, то вполне себе довольны. И по сей день поселок зовется Lielie Muļķi («Большие дураки»), привлекает пусть редких, но журналистов и не только из Латвии, но и проезжих, из самой Москвы.

Обидное название Lielie Muļķi деревне присвоил некто граф Станислав Плятер-Зиберг около двух столетий назад, на которого в Латгалии трудилось более 13 тысяч крепостных. Нанял, говорят, батраков эти земли осваивать, решил поля здешние засеять клевером. Но не знал или не хотел знать, что земля здесь совсем неплодородная. Ну, совсем скудная – глина и песок – и даже такая неприхотливая трава, как клевер, дала всходы чахлые, с плешинами.

Из затеи ничего не вышло. Кто виноват? Понятно, что не Его Благородие. И свалил граф всю вину на батраков, назвав их «бо-ль-шими дураками». Так и пошли поколения крестьян по фамилии Muļķis (Мулькис), о чем свидетельствуют надписи на могильных камнях на деревенском погосте.

Последняя жительница Lielie Muļķi, носившая столь неблагозвучную фамилию, Антонина, умерла в 2004 году. Кстати, в советское время власти предлагали изменить название деревни, но жители

не согласились, дальновидно проголосовав за историческое. В колхозное время и лен, и кукурузу, и капусту тут выращивали, конечно, химия делала свое дело, но и сегодня в огородах все, кроме персиков, растет.

А дураков тут отродясь не было. Испокон века Lielie Muļķi славились мастеровыми: лучшие бочки делали здесь, пиво отменное тоже здесь варили… В здешних местах водится много дичи: кабаны, зайцы, куницы, лисы… По соседству со старых времен есть еще и поселок «Малые дураки», правда от него сейчас мало что осталось, поэтому приписан поселок к «Большим дуракам»».

Полную версию статьи можно почитать вот здесь:

https://lv.baltnews.com/authors/20160728/1017102131.html

или посмотреть вот здесь: https://www.youtube.com/watch?v=lsOWKMfOVPI

https://www.grani.lv/daugavpils/26362-kak-okazatsya-v-bolshih-durakah.html

Итак, следуя этой версии, название деревне дал граф Станислав Плятер-Зиберг, некогда владелец земель Краславского района. Причина, по которой он назвал дураками наемных батраков, понятна. Они беспрекословно выполнили его волю и посеяли клевер на земле, которая не предназначена для этого растения.

Эта история, как версия о происхождении названия деревни, может быть принята, но с большим сомнением, хотя бы по двум причинам.

Все мы помним поговорку: «Какие сани, такие сами»!

Конечно, в те времена «графья» своих холопов называли не только дураками, но и более обидными словами. Но чтобы самому назвать свою же деревню Дураками и быть ее хозяином??? Очень сомнительно. Каковы батраки, токов и хозяин… Хотя… всё может быть.

Можно, конечно, предположить, что граф Платер присвоил или дал фамильные имена сразу многим батракам, среди которых какое-то количество батраков одновременно получили фамилию Muļķis (Мулькис). Однако, фамилии батракам во времена Платера еще никто не давал.

Скорее всего, эта легенда связана с Августом Плятером, который арендовал государственных крестьян у Екатерины II и жестоко с ними обращался, как не со своим, а с чужим государственным имуществом, тем более принадлежащим России.



Однако, больший интерес представляет род Вольфов:



Георг Людвигхаузен Вольф говорит, что в Краславе он «обнаружил „Индусов“, поскольку большая часть населения – язычники».

Здесь хочется напомнить, что все крестовые походы, как мы знаем, были направлены против язычников. Однако, мало кто знает, что под словом «язычники», подразумевались не только и даже не столько различные малочисленные народы, поклоняющиеся каким-то своим богам, а не распятию, но в основном мусульмане. В связи с тем, что убийство Христа произошло на их территории, на них «взвалили» преступление, связанное с распятием Иисуса Христа!!! Так что все войны с язычниками, как в Европе, так и на Ближнем Востоке и в Средней Азии, были направлены на вытеснение мусульман из Европы и в большей степени даже на их полное уничтожение.

Если посмотреть престолонаследие в Индии, то там неоднократно встречается имя Бахлул, о чем не мог не знать Георг Людвигхаузен Вольф, писавший про Индию.

Конечно, семьсот-восемьсот лет назад всех людей с Востока называли монголами, триста лет назад всех восточных людей назвали «индейцами» (индусами), потом стали их называть басурманами, и т. д.

Современное подтверждение пребывания восточных людей в Краславском р-не, есть в статье Романа Сомарина:

« – Чего только нет в природе? Сосед Виктор выкопал в огороде валун, на котором узор – словно арабская вязь»…

Арабская вязь в Латгалии, вдалеке от центральных дорог? Этот артефакт указывает на то, что здесь когда-то жил кто-то из арабов или обитали выходцы из восточных стран, владеющие арабской письменностью! Об этом я продолжу чуть позже, а пока вернемся к версии о графе Платере и нанятых им батраках.

Трудно представить, что двести лет назад графом Платером вначале была названа деревня, а потом кто-то из этой деревни или сразу все жители деревни получили фамилию Мулькис.

Логика подсказывает, что сначала был хутор, в котором жила семья по фамилии Мулькис, а когда она разрослась и дети выросли, то стали строить себе дома вблизи с отцовским домом. Затем появилась деревня Мулькис. Конечно же, в этой деревне стали селиться и другие семьи, в числе которых были и Балюли (Balul), мои предки по матери.

Большие и Малые Мулькисы

Ответ на вопрос о том, что значит, Большие и Малые, тоже прост.

В старину этой землей владела княгиня Рогнеда, дочь Полоцкого князя Рогволода. У славян словами «Больший» или «Большими» называли в роду старших детей, а словами «Малым» или «Малыми» называли младших детей.


Словарь В. Даля, 1882 г


Так случилось и с родом Мулькисов. Хутор, а затем и деревню, в которой жил старший сын или дочь рода Мулькис, стали называть Большие Дураки (Muļķis (Мульки)), а хутор и деревню, в которой поселился младший сын или дочь, стали именовать Малые Дураки.

Кстати, само разделение на Большие и Малые убедительно доказывает, что род Мулькисов очень древний, так как Полоцкие князья владели этими землями еще задолго до основания города Риги.

При этом, вокруг Малых и Больших Дураков много подобных деревень с названиями Малые (Mazie) или Большие (Lielie):


Mazie Murani, Lielie Murani…


Mazie Gengeri, Mazie Pakuli…


Еще две версии нам поведала Эвия Хаука в статье «История названия „деревни дураков“» перевод Виктории Пушкеле:

«О том, почему местность назвали „деревней дураков“ слагаются легенды. По одной из версий, здешних обитателей так назвали из-за их работоспособности – мол, только дураки могут так самоотверженно работать. Другая версия гласит – изначально название деревни было более звучным и сложным, но со временем его упростили»…

Полную версию можно прочитать здесь:

https://rus.tvnet.lv/4601053/latviyskaya-derevnya-durakov-mulkis-zvuchit-gordo

 

Что ж, версия про работоспособность тоже хороша и интересна, но еще более анекдотична, чем версия про клевер, хотя…

Хотя сразу вспоминаются слова: «Дурака работа любит»! и «Дурак работу знает»!!

А вот версия о том, что «изначально название деревни было более звучным и сложным, но со временем его упростили», по моему мнению, самая правдивая.

Так что же в названии было «звучным и сложным»?

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»