Отзывы на книгу «Научные сказки периодической таблицы. Занимательная история химических элементов от мышьяка до цинка»

Dhimmeluberli

После аннотации я ожидала большего — чего-то более интересного и для себя революционного, но вот начало книги и знакомство с золотом... Старт был не самым удачным, немного скучным, новой информации нет. И зачем я это читаю? Но потом пошли более интересные элементы. Интерес был волнообразным, но забрасывать книгу, как хотелось сделать в самом начале, уже не было желания.

А еще я ожидала, что книга будет грузить, что читать ее будет так же тяжело, как самый легенький научпоп о физике (ну не клеится у меня с ней), но, к счастью, таких проблем не возникло. Автор знакомит с занимательными историями, кусочками биографий химиков, с небольшими казусами и разрушает некоторые стереотипы. Об этом правда интересно читать.Олдери-Уильямс прав: лучше бы хиимию преподавали именно так. Хотя у нас была отличная учительница по химии ^^

Kaia_Aurihn

Вопреки заголовку, "Научные сказки" не только не следуют периодической таблице, а даже намеренно от неё отмежуются. Отдав должное величию этого открытия, автор идёт открывать новые горизонты. Книга в гораздо большей степени гуманитарная, чем можно было предположить.

Начнём с оглавления. В нём сквозит средневековье: Сила, Огонь, Ремесло, Красота, Земля - категории выбраны по применению и культурному значению элементов. Так и представляется алхимический фолиант! Почему ртуть попала в категорию Силы, а не красоты или ремесла? А серебро наоборот в Ремесле, а не в Силе и Красоте? Загадка. Названия отдельных глав тоже дают весьма туманные намёки, о чём же пойдёт речь: "Как под зелёным морем"(хлор), "К Касситеридам"(олово) и т.д.

Чего мне особенно не хватило, так это систематизации. Ни за что не угадаешь, что ждёт в следующей главе, историческая справка, эссе о символизме или реальный пример. Информации действительно много: и история открытия, и знакомство с представителями старых и новых профессий, связанных с применением элементов, и забавные случаи, произошедшие с автором в ходе его поисков и экспериментов, упоминания в стихах... Нет, Олдерли-Уильямс не пытается показать, какой же он всесторонне эрудированный, просто пишет, как думает, обо всём и сразу.

Что-то зашло особенно в тему. Например, я с удовольствием гуглила упоминаемые архитектурные шедевры (Музей Гуггенхайма отныне моя любовь, впрочем, только снаружи) или пыталась уличить автора неточностях (объективно не удалось, но я не отчаиваюсь). Да, в химии это самое интересное, обретение связи между абстрактными Sn, Zn, Cu и реальными предметами в быту или в культуре.

Совсем не вписались культурные отсылки. Одни были слишком далеки. В главе про серу история экспедиции на корабле "Сера", который с элементом связан лишь названием; специфика профессии угольщика или переживания изготовителя фейерверков, что они "больше не радуют"; цитаты Шекспира и прочих просто "потому что могу"... От других хотелось биться головой о стену. Размышления, как символизм серебра должен повлиять на "химическую семиотику фотографического процесса". Стоит ли отнести титан к женскому или мужскому началу, или он должен стать гендерно нейтральным? Про объяснения, какие именно чувства пытается всколыхнуть современная художница Барбара Хепуорт, вытесав мраморное яйцо с дыркой, я промолчу. Вот эта вся высосанная из пальца метафора синих занавесок в научно-популярной книге, серьёзно?

Итог: мне было любопытно. Все эти истории - те самые вставочки на уроках, призванные разрядить атмосферу между формулами. Только в этой книге ни одной формулы нет. Будет интересно почитать учителям, чтобы разбавить уроки, и интересующимся материальной составляющей искусства.

В детстве я очень любил «Популярную библиотеку химических элементов». Эта книга, хотя и менее систематически, рассказывает интересные факты, приправленные личными впечатлениями автора. А ещё она позволяет протянуть мостик между высокой наукой и личными ощущениями.


Собственно химии хотелось бы больше, потому всего 4.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
24 мая 2019
Дата перевода:
2012
Последнее обновление:
2012
Объем:
526 стр. 61 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-113394-8
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip