Тайна говорящего котёнка

Текст
2
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Тайна говорящего котёнка
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Holly Webb

MAGIC MOLLY1: THE WITCH’S KITTEN

Text © Holly Webb, 2009

Illustrations © Erica Jane Waters, 2009

Cover reproduced by permission of Scholastic Ltd

Серия «Молли – маленькая волшебница»

© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Элис, с любовью


Глава первая
Молли и Дымок


Молли со всех ног бросилась через двор, придерживая школьную сумку, чтобы та не била её по боку:

– Я забегу к папе!

– Только недолго, Молли! Тебе надо переодеться после школы! – крикнула мама ей вслед.

– Я на минуточку! – пообещала Молли, обернувшись с порога ветеринарной клиники. – Просто хочу посмотреть, нет ли там кого-нибудь из знакомых.



– Я тоже! Я тоже! – заканючила Китти, младшая сестра Молли, но мама увела её в дом пить сок.

Молли Смит было семь лет. Она жила с мамой, папой и Китти на ферме в ближнем пригороде Ларкфилда. Это было чудесное место. Сразу за домом простиралось огромное поле, где можно играть, но больше всего Молли нравилось, что папина клиника располагается прямо у них во дворе!

Её папа Сэм был владельцем и главным ветеринаром Ларкфилдской ветеринарной клиники. Её мама Джо работала в той же клинике медсестрой. Но сейчас, пока Китти была ещё маленькая, мама временно перешла на неполный рабочий день.

Молли открыла дверь, и её сердце радостно забилось. Это был самый счастливый момент за весь день. Она с нетерпением оглядела приёмную. В папиной клинике почти всегда была очередь, и каждый раз Молли боялась, что она пропускает самых интересных животных, пока сидит на уроках в школе. Но сегодня в приёмной было непривычно тихо. Там сидели только дяденька с угрюмой собакой и женщина с плетёной кошачьей переноской.

Женщину Молли знала. Это была Сара, владелица цветочного магазина. Когда Молли с мамой и Китти ходили гулять, они всегда проходили мимо дома Сары и та иногда приглашала их в гости на чай с печеньем. Молли любила ходить в гости к Саре, потому что у той было целых три кошки – вернее, две кошки и кот – и они всегда ластились к Молли и давали себя погладить, хотя Сара говорила, что обычно они не выходят к чужим, потому что стесняются. Молли обожала кошек.

И собак, и мышей, и хомячков, и попугайчиков: вообще любых животных – с перьями или мехом…

– Здравствуйте, Сара. – Молли с любопытством заглянула в переноску. – Кого вы принесли сегодня? Ой, это не Микки! Не Мявси и не Веснушка! – Она не на шутку разволновалась. – У вас ещё один котик?

Сара со вздохом кивнула:

– Да. Это Дымок. Наверное, он теперь мой…

– Наверное? – переспросила Молли, озадаченно нахмурившись. – Я не понимаю.

– Он появился у нас в саду позавчера. Я увидела его по дороге с работы и подумала, что он чей-то. Кого-нибудь из соседей. А потом он проскользнул в дом, когда я выпускала Веснушку. Ты же знаешь, она ненавидит дверцу для кошек.

Молли хихикнула. Веснушка была очень капризной кошкой и закатывала настоящий скандал каждый раз, когда её приносили к ветеринару.

– Я ещё дверь не успела закрыть, а он уже хрустел кормом из Миккиной миски. Бедненький, оголодал. В общем, нежданно-негаданно образовался у нас котёнок. И, похоже, решил, что теперь он живёт с нами.

– Какой хороший! – с восхищением проговорила Молли, опустившись на колени и заглянув в окошко в переноске. – Он весь серенький, да?

– Ни единого белого волоска, – кивнула Сара. – Да, он очень красивый.

Она покачала головой и снова вздохнула, но при этом, глядя на переноску с котёнком, всё-таки улыбнулась.



Молли не заметила этого вздоха. Она рассматривала Дымка. Хотя он забился в самый дальний угол и рассмотреть его было непросто, она разглядела, какой котёнок чистенький и красивый. У него были большие зелёные глаза, серебристо-серая шёрстка и длинные чёрные усы.

Такой красивый котёнок просто не может быть уличным, решила Молли. Наверное, он потерялся и его настоящие хозяева очень расстроились. При одной только мысли об этом Молли поёжилась. Если бы у неё был котёнок и он потерялся, она бы точно сошла с ума от беспокойства.

Дымок с надеждой посмотрел на Молли и открыл пасть, показав ярко-розовый язычок. Он жалобно мяукнул, словно хотел сказать: «Пожалуйста, выпусти меня из этой страшной корзины».

Молли улыбнулась.

– Уже недолго, – пообещала она котёнку. – Папа сейчас тебя примет.

Дверь кабинета открылась, и в приёмную, улыбаясь, выглянул папа:

– Я тебя слышал. Я как раз думал, когда ты придёшь. И ты угадала. Я уже закончил с мистером Дэвисом и Альфом и готов принять Сару.



Он распахнул дверь пошире, давая дорогу мужчине с большим аквариумом, в котором сидела огромная ящерица. Молли внимательнее пригляделась к Альфу. Интересно, что с ним не так? Вид у него был скучающий, но, возможно, для ящериц это нормально. Наверное, у них всегда такой вид.

– Давайте все-таки сменим ему диету, – сказал папа мистеру Дэвису. – Попробуем перейти на сверчков.

Молли поёжилась. Бррр! Ей очень хотелось иметь своего собственного питомца, но не такого, которого надо кормить живыми насекомыми.

Подхватив переноску с Дымком, Сара вошла в кабинет. Молли проскользнула следом за ней. Да, она обещала маме, что зайдёт к папе лишь на минуточку, но она и не станет задерживаться надолго, и они с Сарой друзья…

– Молли, я тебя вижу, – сказал папа, посмеиваясь.

Сара улыбнулась:

– Пусть Молли останется, я не против. Она хорошо ладит с кошками. В прошлый раз, когда я приносила Веснушку, та вцепилась в переноску всеми когтями, и только Молли сумела уговорить её выйти.

– Кто у нас тут? – спросил Сэм, заглянув в переноску. Дымок забился в самый дальний угол и весь встопорщился, понимая, что сейчас что-то будет.

– Это новый котёнок, папа! – воскликнула Молли, не в силах сдержать радостное волнение.

– А, так вот почему ты хотела остаться! Сара, у вас пополнение котов?

Сара покачала головой:

– И да, и нет. Я как раз говорила Молли… Он бездомный. Забрёл ко мне в сад. – Она открыла переноску и вытащила упирающегося Дымка. – Не бойся, маленький. Всё хорошо.

Молли и её папа смотрели на серого котёнка почти как в трансе.

Он был такой милый! Просто очаровательный.

– Мне бы хотелось его оставить… но Веснушка грозится уйти из дома, а Мявси и Микки целыми днями прячутся под буфетом. – Сара печально вздохнула.

– Они не хотят, чтобы с ними жил новый котёнок? – спросила Молли, не особенно удивившись.

– Дело не в этом. То есть не только в этом. Дымок с виду милый, но, если честно… Это не котёнок, а настоящий кошмар с хвостом. Он немного диковатый и очень активный. – Сара покосилась на Дымка, который уже сидел на смотровом столе и жевал рукав Сэма. – Ни секунды не может сидеть спокойно. Носится как угорелый, сметая всё на своём пути. Разбил две вазы и стекло в задней двери. А он у нас только три дня!



Молли и её папа удивлённо уставились на Дымка. И вправду слишком большой урон для одного крошечного котёнка.

– И он разодрал половину счетов из цветочного магазина. Даже не знаю, как он умудрился. Захожу в кухню, а там всё усыпано мелкими обрывками. Мне уже начинает казаться, что всё ломается от одного его взгляда… – Она с надеждой посмотрела на Сэма. – У вас нет знакомых, кому нужен котёнок?

– Котёнок со встроенным измельчителем бумаги? Гм… Я поспрашиваю. – Он почесал Дымка под подбородком. – А с виду не скажешь, что он такой хулиган. У вас есть какие-то жалобы или вы просто хотите, чтобы я его осмотрел?

В дверь постучали, и в кабинет заглянула Дженни, старшая медсестра.

– Молли, звонила твоя мама. Спрашивала: ты домой собираешься или нет?

Она улыбалась. Это сообщение ей приходилось передавать Молли чуть ли не каждый день!

Молли вздохнула, не сводя глаз с котёнка:

– Извини, Дженни. Я совершенно забыла. Я обещала, что только зайду поздороваться с папой – и сразу домой. Пап, пока! До свидания, Сара. До свидания, Дымок.

Молли бросилась к двери, и Дымок грустно мяукнул ей вслед.



Сара улыбнулась.

– Животные любят Молли, – сказала она Сэму.

Сэм Смит кивнул:

– Я знаю. И не удивлюсь, если она тоже станет ветеринаром. Из неё получится замечательный ветеринар. Просто волшебный.

Котёнок по-прежнему не сводил глаз с двери, за которой скрылась Молли, но при слове «волшебный» обернулся к Сэму и внимательно посмотрел на него. Посмотрел так осмысленно, будто всё понимал…

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»