«…И чуточку от вечности»

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
«…И чуточку от вечности»
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

«…И чуточку от вечности»

Эмили Дикинсон

Переводчик

 Наталья Кузнецова



© Эмили Дикинсон, 2022



© Наталья Кузнецова, перевод, 2022



ISBN 978-5-0056-0203-9



Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero



Детство

Эмили была вторым ребёнком в семье. Болезненная и хрупкая, она однажды потеряла сознание во время службы в церкви, и отец разрешил ей оставаться дома. У Эмили было особое отношение к Богу: Он был для неё Другом.



С детства Эмили тонко переживала Природу и благоговела перед её Созданиями – бабочками, пчёлами, птицами…





                                 486





Я самой хрупкою была в Семье —

Всех меньше места было нужно мне —

И в Комнатке моей – Свеча и Книга —

Герань на маленьком Окне —





Вот так я и жила – ловила Лепестки —

Что облетали с Роз —

Корзинка с Рукодельем —

Вот и всё —

И так уж повелось —





Не начинала разговор —

Лишь да и нет в ответ —

Я не могла жить – громко —

Стыдясь за шумный Свет —





И если кто-то умирал —

Из тех, что знала я —

Я думала – что умереть —

Могла бы – незаметно я —

                                35





Кто знал про маленькую Розу —

Могла быть странницей она.

Не я ль, прервав её пути,

Тебе её преподнесла.

По ней взгрустнёт лишь Пчёлка —

Да Бабочка одна,

Что – утомлённая полётом —

На грудь ей как-то прилегла —

Лишь Птичка удивится —

И будет Ветерок вздыхать —

О Розочка – таким, как ты,

Так просто умирать!

                                 324





В Субботу вся семья на Службу отправлялась —

Одна я не ходила и Дома оставалась —

Был вместо Певчих Птиц хорал —

Цветущий Сад – мой Храм.





Все наряжаются в Субботу —

Я просто надеваю Крылья —

И вместо Колокола Церкви

Мой Клавесин на службу созывает.





Здесь сам Господь мне проповедь читает —

И служба не длинна —

Пусть в Рай нескоро попаду я —

Но здесь мы рядом – Он и я.





Во имя Цветка —

И Ветра —

И Мотылька —

Аминь!

                                37





Покуда пруд наш не замёрз —

Пока коньки лежат без дела —

И ручеёк не погрустнел

Из-за ночного снега —





Пока не убраны поля

И Рождества так долго ждать —

Всё ж чудеса за чудесами

Мне открываются опять!





Какой коснусь я тайны

Погожим летним днём —

И кто это там бродит

За узеньким мостом —





А кто поёт и шепчет —

Ведь рядом ни души —

На платье слёзы льются —

Ответит кто – скажи?

                                111





Меня и Пчёлка не боится.

И с Бабочкой дружу.

Весь милый мир Лесов и Рощ

Меня встречает с радостью —





Ручей смеётся громче, когда я прихожу —

И Ветерок резвится веселей;

Так почему сребристой пеленой мне застилает взор,

Ну почему – о ясный Летний День?

                                1755





Чтоб оказаться в Прерии,

Нужна головка Клевера, одна Пчела

И чуть Благоговения.

Но если Клевер весь увял и нет Пчелы,

Ты попросту закрой глаза —

И в Прерии уж ты.

                                1052





Не видела я Прерии —

Не видела я Моря —

Но знаю, как растёт Ковыль —

Как Волны с Ветром спорят.





Не говорила с Богом —

И не была в Раю —

Но знаю всё там – наверху —

Я – как Ладонь свою —

                                 328





Птенец по Тропочке шагал —

И Червячка нашёл —

Не зная, что я вижу всё,

Склевал беднягу целиком.





Потом испил Росинку

С ближайшего Листка,

Отпрыгнул в сторону, к Забору,

Чтоб пропустить Жука —





Испуганными бусинками глаз

Обвёл весь Мир вокруг.

Тут протянула я

Ему пшена чуть-чуть.





Но он, взъерошив Пёрышки,

Вспорхнул – увы! —

Нежней, чем вёсла челночка

Коснутся серебра Воды —





Иль Бабочка

С полдневных Берегов —

Без всплеска —

Купается в прохладе Ручейков —

                                1627

Происхожденьем Мёда

Не занята Пчела —

Ей каждый Клевер на лугу —

Аристократия.

                                 533





Две Бабочки – однажды в Полдень —

Над Лугом танцевали Вальс —

Потом, поднявшись в Небеса,

На Лучике уселись отдыхать —





Затем вдруг обе устремились

К сверкающему Морю —

Однако ни в одном Порту —

Не видели их боле —





И если кто-то встретил их

В Сиянии Эфиров —

Фрегат, Купец иль Птица —

Меня – не известили —

                                245





Был у меня однажды драгоценный Камень —

Уснула я, держа его в руке —

Был тёплый день и ветерок обычный —

«Куда он денется», – сказала я себе.





Проснулась я – о, мои пальцы —

Где Драгоценность – Камешек исчез —

Воспоминания об Аметисте —

Вот всё, что у меня сегодня есть —

                                 14





Есть у меня Сестра родная —

Но есть ещё одна,

Что после свадьбы брата

Была дана.





Родная – в мир как я пришла —

Мои донашивала платья —

Другая – птицей прилетев —

Сердца наши взяла в объятья.





Она не пела с нами —

Ведь Музыка сама в ней пела —

Как через Соловья

Поёт Весна.





Давно забыто Детство, но вспомнилось мне вдруг,

Как мы бродили за руку в полях вокруг.

Рукою я сжимала её ладонь —

Был легче и короче путь – мы шли вдвоём —





Её напевы – до сих пор —

Всех Бабочек влекут,

А Незабудки – цвета Глаз —

Весь Май цветут.





Не надо мне ночной росы —

Я выбрала рассвет,

Из сонма звёзд – одну Звезду —

Сью – мою милую Сестру – навек!



Колледж

Амхерст – небольшой городок в 70 милях от Бостона – гордился своим колледжем, где преподавали блестящие профессора. Эмили буквально впитывала знания по математике и литературе, биологии и географии, астрономии и физике, играла в студенческом театре. Это было время надежд. Стихи этих лет полны юмора и энтузиазма.





                                 3





«Проходит так мирская слава»,

Как громкое жужжание пчелы,

«Пока мы живы – будем жить»,

Хоть сами мы себе враги!





«Пришёл, увидел, победил!»

И «с головы до пят»

«О смерти помни!» – дорогой,

Коль буду далеко опять!





Ура тому, кто пишет для детей!

Кто им науку объяснил,

И троекратное «ура» тому,

Кто фазы лунные открыл!





Пит, засвети-ка солнце нам;

Ты, Пэтти, звёздочки расставь;

Скажи Луне, что чай уж остывает,

И брата Марса позови сюда!





Адам, да брось ты свой огрызок,

Пойдём со мной,

Пипин попробуй с дерева в саду,

Что посадил отец мой!

Карабкаюсь по Скалам Знаний,

Обозреваю мир;

Такой трансцендентальной перспективы

Школяр не видел ни один!





Страна зовёт в Юристы —

Калоши надеваю:

Вдруг ветер переменится,

Ведь так бывает!





Во время обучения

Мне объявили,

Что гравитация когда-то

Упала с яблони!





Земля кружит вокруг оси —

Так говорили мне —

Как тот гимнаст, что солнце крутит

На перекладине!





Колумб отважный плыл по морю,

Чтоб миру показать,

Где мне спустя два века

Придётся проживать!





Теперь я знаю: смерть – фатальна,

Манеры – утончённы,

Разбой – так героичен,

А бедность – благородна!





Отцы сей Нации, устав,

На Банкер-хилл сошли;

Хоть много утр прошло с тех пор,

Всё спят ещё они.





Но трубный глас разбудит их —

Во сне я видела всё это —

С мушкетами наперевес

Пойдут рядами в Небо!





На поле битвы – трусу

Остаться до конца;

Герой бессмертный, шляпу прихватив,

Сбежит – и все дела!





Прощайте, Сэр, Отчизна ждёт;

Я ухожу;

В час расставанья с вами, Сэр,

Простите мне мою слезу.





В знак нашей дружбы вам дарю

Открытку с видом «Бонни Дун».

Когда дарящая рука

Уйдёт за лунный круг,

Открытка будет утешеньем вам,

Мой друг.





Прощай же, Тускарора-парк,

Прощайте, Сэр, пока!

                                70





Мою любимую звезду

Я «Звёздочкой» зову —

А Астроном твердит – «Арктур» —

Зачем? Я не пойму!





Рассматриваю червячка —

«Ботан»: «Сороконожка».

«О Боже, как же мы хрупки —

У нас всего две ножки».





В лесу я сорвала цветок —

Очкарик с лупой

Пересчитал тычинки враз:

«Семейство крестоцветных, лютик!»





Я шляпкой Бабочку поймала —

Любуюсь, не дыша,

А он над Схемами корпит —

Забыл, что есть Душа!





Что раньше было «Небесами» —

Теперь зовут «Зенит».

Закончится Времён сей краткий Маскарад —

Туда по карте предстоит идти.

Вдруг поменяются местами Полюса

Иль упадёт Комета —

Готовить буду к худшему себя —

И даже – к концу света!





Возможно, и на Небесах нас ожидают перемены —

Но не хотела б встретить я там деток современных —

Косые взгляды и насмешки жгут душу, как огонь —

Надеюсь, Отче в Небесах посадит на ладонь





Девчонку старомодную,

Девчонку непослушную —

И отведёт ей место

С названием «Жемчужинка».

                                 632





Наш Разум – шире Неба —

Сравни —

Свободно он его вмещает —

И в нём – есть даже – Ты —





Наш Разум глубже Моря —

Представь – хоть на минутку —

Весь Океан – вмещает он —

Как Губка —





Наш Разум весит столько,

Сколько весит Бог —

Взвесь их – и если разницу найдёшь —

То это будет – Звук и Слог —

                                52





То лодку направлю в открытое море —

Где встретятся ей шторма —

То, чтоб достичь островов зачарованных,

Я расчехлю паруса —





Что же сегодня загадочно

Стоит на приколе она —

Что ищет мой взор пытливый

На глади Залива?

                                 76





Восторг – это когда душа,

Привыкшая к земле,

Покинув дом, путь держит к Морю —

К его глубинной Вечности —





Морскому волку не понять

Нас, кто рождён средь гор —

Это божественное упоение

Первой милей от берегов!

                                 80





Мы живём здесь – как Швейцарцы —

Так спокойно холодны —

До той поры, пока вдруг Альпы

Завесу гор не отодвинут,

И вот тогда увидим мы,





Что там, за ними – Италия сама!

Пока же Альпы – стражи

Всегда меж нами —

Так искусительно надменны —

Они такие – Альпы!

                                 1029





Не преградят Мне Путь

Ни Море, ни Гора —

Ну что мне эти Кордильеры —

Иль Балтика сама?

                                 540





Собрав всю Силу в Кулаке —

Готовилась к Борьбе —

Давид – конечно, был сильней —

Но я – храбрей вдвойне —





Я замахнулась – но упала – сама —

То ль Голиаф был так велик —

То ль я —

Слишком мала?

          �

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»