Edgar Allan Poe
Hop-frog
Nigdy nie znałem nikogo, kto by miał większy zapał i popęd do żartów niż ów dzielny król. Najpewniejszą drogą do zdobycia jego łaski było wygłoszenie przedniej dykteryjki o błazeńskim pokroju i wygłoszenie umiejętne. Dla tej właśnie przyczyny siedmiu jego ministrów wyróżniało się krotochwilnym
1
1
krotochwilny
(przestarz.) – żartobliwy, śmieszny, zabawny; tu pojawia się też w przestarz. pisowni: krotofilny.
usposobieniem. Wszyscy byli ukształtowani wedle królewskiego pierwowzoru – rozumiej: przestronną tuszę, dostatnie otłuszczenie i nieporównaną do błazeństwa zaprawność
2
2
Wszyscy byli ukształtowani (…) zaprawność
– w oryginale:
They all took after the king, too, in being large, corpulent, oily men, as well as inimitable jokers
, co należałoby tłumaczyć: „Wszyscy byli ukształtowani wedle królewskiego pierwowzoru pod względem wielkiej tuszy, dostatniego otłuszczenia i nieporównanej do błazeństwa zaprawności”.
. Czy krotofilność tuczy, czy też przeciwnie – tłuszczyk zawiera w sobie jakowąś krotochwilności pochopność – jest to kwestia sporna, której nigdy nie mogłem rozstrzygnąć raz na zawsze, atoli pewnik to nieprzeparty, iż dowcipnemu chudziakowi przynależy się miano
rara avis in terris
3
3
Rara avis in terris
(łac.) – rzadki ptak na ziemiach.
.
O wszelakie odcienie lub
chuchnięcia
umysłu, jak je sam przezywał, król dbał mało-wiele. Darzył żart osobliwym podziwem za
rozmach wszerz
i znosił nawet rozrost
wzdłuż
przez miłość dla samej sztuki. Nużyły go domyślniki. Bardziej mu dogadzał Gargantua Rabelais'go
4
4
Gargantua Rabelais'go
– chodzi o olbrzyma, bohatera pięcioczęściowej satyryczno-groteskowej powieści François Rabelais'go (1493?–1553)
Gargantua i Pantagruel
, epatującej sprośnością i obrzydliwościami.
aniżeli
Zadig
Woltera
5
5
Zadig Woltera
– powiastka filoz.
Zadig czyli Los. Powieść wschodnia
Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: