Электронная книга

Хоббит

Автор:Джон Толкин
4.71
Как читать книгу после покупки
  • Объем: 290 стр., 22 иллюстрации
  • Жанр: Зарубежное фэнтези, Книги про волшебников
  • Теги: Волшебные миры, Героическое фэнтези, Иллюстрированное издание, Квест, Красочные иллюстрации, Эпическое фэнтези
Хоббит
Джон Толкин
Хоббит, или Туда и обратно
Хоббит, или Туда и обратно
Аудиокнига
Читает Олег Исаев
Подробнее
Хоббит
Джон Толкин
Хоббит, или Туда и обратно
Хоббит, или Туда и обратно
Бумажная версия
$2,76
Подробнее
Хоббит
Хоббит
Бумажная версия
$3,70
Подробнее
Хоббит, или Туда и Обратно
Хоббит, или Туда и Обратно
Бумажная версия
$7,70
Подробнее
Хоббит, или Туда и обратно
Хоббит, или Туда и обратно
Бумажная версия
$8,68
Подробнее
Хоббит, или Туда и обратно
Хоббит, или Туда и обратно
Бумажная версия
$10,18
Подробнее
Хоббит
Джон Толкин
Хоббит, или Туда и Обратно
Хоббит, или Туда и Обратно
Электронная книга
$4,32
Подробнее
Хоббит
Хоббит
Электронная книга
$6,06
Подробнее
Хоббит
Хоббит
Электронная книга
$6,06
Подробнее
Описание книги

Джон Рональд Руэл Толкин – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

Впервые с иллюстрациями самого Джона Р. Р. Толкина!

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 6+
  • Дата выхода на ЛитРес: 14 июля 2015
  • Дата перевода: 2014
  • Дата написания: 1937
  • Объем: 290 стр., 22 иллюстрации
  • ISBN: 978-5-17-082879-1
  • Переводчик: Владимир Баканов, Екатерина Доброхотова-Майкова
  • Художник: Джон Толкин
  • Правообладатель: АСТ

Портал ЛитРес предлагает скачать книгу Джона Толкина «Хоббит» в форматах fb2.zip, epub, ios.epub, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, html.zip, mobi.prc, html, txt или читать ее онлайн в отличном качестве.

Произведение «Хоббит» опубликовано на 300 страницах компанией «АСТ» в 1937 году. Читатели оценили публикацию на 4.71 из 5 баллов. Имеющиеся комментарии (всего их 2) можно посмотреть ниже.

Создателем книги «Хоббит», относящейся к жанру «Зарубежное фэнтези», является Джон Толкин. В таких изданиях, как правило, встречаются волшебные миры, героическое фэнтези, иллюстрированное издание, квест, красочные иллюстрации, эпическое фэнтези.

Жанр «Зарубежное фэнтези» — это захватывающие книги о выдуманных мирах (или аналогах нашей реальности), основой которых является магия. Им свойственны юмористические моменты, интересные диалоги, легкий стиль.

Основными действующими лицами могут быть как представители человечества, так и фэнтезийных рас — эльфов, гномов, оборотней, драконов, троллей и др. Уровень развития, как правило, соответствует нашему Средневековью.

В изданиях этого жанра в увлекательной манере излагаются истории на извечные темы ответственности и соблюдения клятв, интриг и вероломства, любви и дружбы.

ЛитРес обеспечивает доступ к гигантской базе текстов. Популярные форматы (fb2, txt, pdf, epub и др.) поддерживаются всеми платформами, в том числе iOS и Android. Регистрируйтесь!

Другие версии
Хоббит, или Туда и обратно
Аудиокнига
Читает Олег Исаев
$2,78
Хоббит, или Туда и Обратно
Бумажная версия
от $2,76
С этой книгой читают:
Две твердыни
Джон Толкин
$2,76
Хранители Кольца
Джон Толкин
$2,76
Возвращение короля
Джон Толкин
$2,76
Властелин Колец
Джон Толкин
$6,06
Марсианин
Энди Вейер
$3,45
Последнее желание
Анджей Сапковский
$4,32
Лучший отзыв
T
16 июля 2015, 13:02TairisHamster

Наконец-то в этом переводе

Писать отзыв о произведении уже немного странно – сказка «Хоббит» известна огромному количеству людей (особенно после недавней экранизации). Поэтому о переводе.

И Владимир Баканов, и Екатерина Доброхотова-Майкова – признанные мастера художественного перевода. Хотя бы поэтому их перевод «Хоббита» можно считать «академическим». В интернете можно найти статью, в которой переводчики рассказывают, какие цели ставили перед собой, берясь за перевод, чего хотели добиться. Не вдаваясь в эти подробности, отмечу только, что цель достигнута: перевод точный, вместе с тем, очень яркий и живой. Его действительно приятно читать, погружаясь в сказочную атмосферу Средиземья.

Тем, кто еще не читал «Хоббита», можно смело рекомендовать перевод Доброхотовой-Майковой и Баканова. А тем, кто уже когда-то прочел книгу (видимо, это был классический перевод Рахмановой) – стоит прочесть хотя бы для того, чтобы сравнить ощущения.

Пожаловаться+4Поделиться:
Оставить отзыв
Напишите отзыв
Получите 25 бонусных рублей
на ваш счет в ЛитРес.
Напишите содержательный отзыв
длиной от 120 знаков
Отзывы (1)
t
07 января 2016, 00:54tuyon

Насколько же чутко Д. Толкин относится к своему читателю с «Хоббитом». Если это взрослый – найдется место и иронии, и самопожертвованию во имя достижения поставленной цели, а именно – обращения надежды и веры в возвращение родного дома в материальное «Всё получилось», – и помощи ближнему своему, и вовсе не из материальных побуждений, а, прежде всего, руководствуясь принципом дружбы. Если это ребенок – доброта и честность по отношению к другим и, самое главное, к себе самому, утверждение принципа «Не всё то золото, что блестит» и многое другое, что не имеет особого смысла перечислять, лучше самому окунуться в мир Средиземья, предыстории «Властелина колец», и убедиться в прекрасном слоге и чарующей ауре чтения. Однако, по сравнению с «Властелином колец», «Хоббит» всё же уступает ей в масштабе и интеллектуальном плане. Для более взрослого читателя эта книга может показаться немного сентиментальной, но для маленького читателя лучшего фэнтези не найти.

Пожаловаться+1Поделиться:
10 книг в подарок и доступ к сотням бесплатных книг сразу после регистрации
Уже регистрировались?
Зарегистрируйтесь сейчас и получите 10 бесплатных книг в подарок!
Уже регистрировались?
Нужна помощь