Отзывы на книгу «Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин»

Дети Хурина

Гениальная книга. Разнообразные и живые персонажи. Удивительный мир Средиземья. Незабываемые приключения, захватывающие битвы. В этой книге есть все. Рекомендую всем любителям Фэнтези.

Самая печальная повесть Средиземья

"Нарн и Нин Хурин" к этой повести профессор возращался раз за разом на протяжении всей своей жизни, но так и не сумел закончить в единое цельное произведение. Благодаря стараниям его сына, Кристофера, мы можем прочесть наиболее цельный текст.

Я лишь хочу сказать, что эта книга о великом горе, постигшим род Хадора. Рок детей Хурина, разрушенная дружба, война с Морготом, сбывшиеся проклятия. Всё это прекрасная история гениального писателя. Последняя история. Читать стоит обязательно.

стоит прочитать любителям толкиена

думалось что утраченные сказания утратились, хорошо что это не так и можно дальше наслаждаться гением толкиена

Книга очень интересная и захватывающая, хотя с немного затянутыми по началу описаниями. Жаль что в данном издании довольно много разорванных слов: в каком— то издании по всей видимости были переносы текста. А в целом захватывающая в стиле Мастера. Советую всем кто любит Толкинена.

Отзыв с LiveLib
— Зло сеешь ты повсюду на пути своем, сын Хурина, — рек он. — Неблагодарный приемыш, разбойник с большой дороги, убийца друга, разлучник любящих сердец, узурпатор Нарготронда, безрассудный войсководитель, предатель родни своей.

В этом круге лотерея для меня действительно оказывается лотереей - каждый раз открываю для себя что-то новое. "Дети Хурина" - как раз из этой песни, особенно если учесть, что у Толкиена до этого я ничего не читала. Когда-то давно в школьные времена было очень модно штудировать "Властелина колец" (особенно старое издание советских времен, которое в три раза тоньше оригинала), вот, например, моя одноклассница и хорошая подруга сразу засела учить эльфийский, пока я прорывалась через очередную походную песнь и множество имен. К чему я все это - читать без знания матчасти (которая включает генеалогию родов, географию Средиземья и много чего еще) действительно было непросто. В какой-то момент я решительно испугалась, что не пойму совершенно ничего (особенно после предисловия сына Профессора), но все-таки заставила себя дочитать до конца.

И я была очарована. Да, я не знаю контекста, путаюсь кто где кому и кем приходится, не разбираюсь в особенностях фонетики и прочее. Для меня "Дети Хурина" - красивое и безумно грустное сказание о давних временах, старинное поучительное предание. Здесь нашлось место всему: преданность, семья, любовь, отчаяние, проклятья, война и кровь, сумасшествие, потерянность, ярость и страх, старинные легенды и пыль битвы на доспехах, стрелы и яды, голод, вопли ужаса, волосы цвета солнца и чужие леса. Для меня это история семьи, в которой однажды все серьезно пошло не так. Это история детей, которые почти всю свою жизнь вынуждены были скитаться, ошибаться, искать свой настоящий дом и друг друга. Отдельное спасибо за финал - за крошечный эпизод встречи у могилы. И за последние слова о некогда прекрасной и сильной духом женщине, которая наконец-то нашла то, что искала.

Отзыв с LiveLib

Когда что-то нравится очень сильно, хочется возвращаться к этому снова и снова. В этом плане мне безмерно нравятся произведения Джона Р.Р. Толкина, пленившие меня в своё время своим удивительным, глубоким, насыщенным и прекрасным миром Средиземья с его многочисленными героями и невероятно богатой историей; миром, который Профессор так тщательно создавал, наполнял и детально продумывал на протяжении многих лет, чтобы этот мир засверкал с книжных страниц всеми своими гранями, увлекая своего читателя; миром, в который мне действительно хочется возвращаться снова и снова.

Отлично помню, как в свои более юные годы я с большущим интересом и удовольствием читал "Хоббита", "Властелина Колец" и "Сильмариллион", давая себя увлечь бурной фантазией Профессора и с каждой страницей всё глубже погружаясь в его дивный мир Средиземья. Однако долгое время мне всё никак не удавалось прочесть повесть "Дети Хурина", отредактированную сыном Толкина – Кристофером. История о Хурине и его детях в кратком виде изложена в "Сильмариллионе", являясь одной из его глав, однако всеми красками эта история, на мой взгляд, заиграла именно в "Детях Хурина" после того, как Кристофер Толкин существенно расширил и обогатил её всяческими подробностями, почерпнутыми им из многочисленных черновиков своего отца.

"Дети Хурина" – произведение не столь эпичное и масштабное, как, к примеру, те же "Властелин Колец" и "Сильмариллион". Это некий кусочек мозаики в длинной истории придуманного Профессором мира, рассказывающий, на мой взгляд, пожалуй, одну из самых трагичных его историй. В свойственной автору манере события этой повести переносят нас в древние, как само время, дни Средиземья Первой Эпохи, когда не было ещё выковано великое кольцо, и ни Бильбо, ни Фродо ещё не совершали своих путешествий, и много чего ещё не было совершено (а многое, наоборот, свершилось и принесло с собой множество бед), однако дни эти уже были отмечены весьма драматичным и тяжким противостоянием эльфов и людей с Темным Властелином Морготом. И как это характерно для Толкина в описываемых им событиях много скорби и страданий было вынесено его героями, много надежд разрушено, много отваги, мужества и стойкости было явлено людьми и эльфами той далёкой эпохи в том злосчастном противостоянии.

Как и замысливал автор, основное внимание в повести уделено истории детей Хурина – Турина Турамбара и его сестры Ниэнор, их странствиям и злоключениям. Это история о любви и верности, о дружбе и преданности, о доблести и гордыни, о жизни, полной всяких трудностей и испытаний, и, конечно же, это история о неизбежности судьбы и неотвратимости злого рока, всю жизнь довлеющего над главными героями повести. На протяжении всей этой истории мы будем наблюдать, как проклятие Моргота, наложенное на Хурина и весь его род, будет неотступно преследовать каждого члена его семьи и самым тяжким и жестоким образом отразится на судьбах его детей.

Зато до тебя-то я доберусь, и до всего твоего проклятого рода; и воля моя сокрушит вас, будь вы все хоть из стали.
Узри же! Тень моих помыслов падет на них, куда бы ни направили они шаг, а ненависть моя станет преследовать их до самых границ мира.

Несмотря на все козни судьбы и довлеющее над ним проклятие, главный герой, Турин – отважный и храбрый воин, но горделивый и вспыльчивый, всё же находит в себе силы и мужество противостоять злу и желает сам стать хозяином своей судьбы. Однако чтобы он ни делал в своих странствиях, какие бы подвиги не совершал и как бы ни пытался избежать предначертанного, меняя свои имена, всё им содеянное всегда оборачивалось новой бедой и несло погибель его друзьям и близким.

Судьба заключена не в твоем имени, но в тебе самом.
картинка DmitriyVerkhov

История о детях Хурина действительно получилась весьма трагичной и мрачной, наполненной драматизмом, а также множеством ярких и печальных событий, произошедших с её героями. Но, несмотря на весь этот трагизм, повесть, тем не менее, очень увлекательная и интересная. Толкиновский стиль повествования, похожий на рассказ древнего сказания, прекрасно переданная атмосфера Средиземья тех далёких времён, колоритные и живые персонажи и красивые описания – всё это в этой книге мне очень понравилось и как нельзя лучше поспособствовало моему полному погружению в эту великолепную историю.

Вновь вернуться в горячо мной любимое Средиземье, ещё раз посетить вместе с героями некоторые его уголки, а также пронаблюдать их судьбы, видеть их деяния, надежды, выпавшие на их долю испытания и горести и искренне переживать за них мне было бесконечно приятно. Что ни говори, это прекрасно написанный фэнтезийный эпос и прекрасный подарок всем поклонникам творчества Профессора.

картинка DmitriyVerkhov
Отзыв с LiveLib

Эта книга - как будто встреча с близким, родным человеком, которого ты больше никогда не рассчитывал увидеть.

"Хоббит", "Властелин колец" и даже "Сильмариллион" были зачитаны до дыр еще в далеком детстве. До сих пор, перечитывая их время от времени, я получаю мало с чем сравнимое удовольствие. Но того волшебного чувства новизны, которое заставляет читать книгу под одеялом с фонариком уже, конечно, нет. Зато "Дети Хурина" - это просто великолепный подарок читателям от сына Толкина, который не поленился и из обрывков недописанных произведений собрал в отдельное произведение грустную историю Турина и Ниэнор.

"Детям Хурина" явно не хватает размаха "Властелина колец" и эпичности "Сильмариллиона". О том, чем закончится история проклятых Морготом наследников Хурина, знают все, кто читал "Сильмариллион", в "Детях Хурина" нет ничего нового, за исключением мелких деталей. Но история Турина и Ниэнор настолько великолепна сама по себе, что невозможно не сострадать героям, над которыми тяготеет проклятие Моргота... Несмотря на то, что периодически мне хотелось крепко вмазать Турину, чтобы он перестал тупить и совершать абсолютно безумные поступки)

От книги остались самые приятные впечатления, легкое ощущение ностальгии и острое желание прошерстить библиографию Толкина, чтобы выловить еще пару-тройку еще не читанных книг)

051/300

Отзыв с LiveLib

Эту книгу по кусочкам собирал Кристофер, сын Толкина, перечитывая наброски разбросанные по черновикам и тетрадям.

И, спасибо ему! Как же приятно снова почувствовать на языке вкус сказаний написаных Толкином. Я даже не знала насколько соскучилась по его манере письма, на сколько соскучилась по Средиземью и его обитателям.

На этот раз мы переносимся во времена, когда не было еще и в помине участников Властелина Колец (когда даже владыка Ривендейла - Элронд - не был рожден эльфами). Мы читаем сказание о Хурине, и великом проклятье которое наслал на него и его род злосчастный Моргот (один из первых Валлар, предок Саурона). Мы узнаем о Турине, сыне Хурина, и его дочери - Ниэнор, и о несчастьях, которые преследовали обоих всю их жизнь. Это безумно красивое сказание, и неменее грустное.

В придачу к такой прекрасной легенде, имелось прекрасное издание, в котором она была напечатана. К каждой главе описывавшей жизнь Турина, шла красивая картинка исполненная в манере карандашного наброска. Даже обложка заставляет замирать сердце.

7a3c1614d5de.jpg

Так же, начале и в конце книги даны комментарии Кристофера, в которых он рассказывает о том как писал эту историю отец, и о том как он сам, после его смерти, пытался вывести её в свет. Это кстати одно из самых ярких сказаний из всех, которые относятся к Средиземью (сам Толкин-старший писал его всю свою жизнь, но так и не закончил..) Еще уточняются особенности перевода и ударения в именах и названиях. Если в начале меня безумно раздражало что этому отведено так много места (само по себе сказание короткое), то в конце, в послесловии, становится совсем грустно.

Стоит только представить, что Дж.Р.Р Толкин всю свою жизнь посвятил созданию прекрасного мира. Он буквально создал его из ничего. Создал все истории, легенды, карты, даже языки. Насколько фантазия может быть безграничной! Уму не постижимо.. И тут то и становится печально. Великий Толкин уже никогда не продолжит своей работы, никогда не напишет новых сказаний, которыми полны его книги, и о которых говорится лишь в кратце. Не узнаем мы новых повестей и баллад о необычных народах. И от того грустно моему сердцу, от того тень легла на мои мысли.. Хочется снова взяться за Сильмариллион и за Властелина колец, лишь бы не прощаться.

Отзыв с LiveLib

Пожалуй, главное достоинство «Детей Хурина» — это вполне внятный сюжет, в котором автор последовательно рассказывает о трагедии главного героя, о том, как страдают и гибнут все, кто пытается принять участие в его жизни. История Турина Турамбара вкратце была рассказана в «Сильмариллионе», но здесь Толкиен(ы) дал(и) её развёрнутую версию. Благодаря тому, что вся книга посвящена одной-единственной истории, в этот раз у Толкиена получилось более-менее внятно изобразить характеры своих персонажей. Во всяком случае, сам Турин, Гвиндор и, пожалуй, Тингол получились вполне правдоподобными. Вроде как, история Турина для Толкиена имела особенное значение — скорее всего, его характер создан самим профессором, а не его сыном Кристофером.

Здесь нужно сделать маленькое отступление. Несмотря на то, что книга называется «Дети Хурина», у неё только один центральный персонаж — Турин, старший ребёнок и единственный сын Хурина Стойкого. Его сёстрам Лалайт и Ниэнор уделено намного меньше внимания.

Немногословный и склонный к внутренним размышлениям, Турин уже с юности кажется старше своих лет. Обладая порывистым и вспыльчивым характером, он легко впадает в ярость (в этом он похож на своего отца) и не забывает нанесённые ему обиды — Саэрос стал первым из тех, кому пришлось в этом убедиться. Горд он до крайности; вообще, гордость — это ключевая черта характера Турина, и о ней я ещё скажу чуть позже. Как рыцарь, он выступает за честный открытый бой, и партизанские методы ведения войны, которые используют эльфы из Нарготронда, ему не по душе. В общем, у Турина есть все задатки полноценного трагического героя. Не хватает только причины для мести — и она появляется, когда Моргот проклятием приковывает его отца, попавшего в плен после проигранной битвы, к креслу на вершине Тангородрима.

Прямого ответа на вопрос, чем Хурин так досадил Морготу, что он возненавидел его и весь его род, книга не даёт. Какой-то особой опасности для темного повелителя побеждённый Хурин уже не представлял. Его брата Хуора, в конце концов, просто убили в бою без долгих мучений — а ведь именно его внук Эарендил в будущем принесёт в Средиземье Войну Гнева, в которой владычество Моргота будет повержено. Конечно, не исключено, что Моргот решил поиздеваться над бывшим вождём, ставшим теперь простым беззащитным человеком, просто по своей беспредельной злобе. И всё-таки, у такой ненависти может быть несколько причин. Хурин был верным вассалом Фингона, в поединке с отцом которого Моргот получил семь так и не заживших ран. Сейчас, когда армии эльфийских королей были разгромлены, а сами они почти все погибли, Моргот захотел отомстить Хурину за его верность своим врагам. Хурин, к тому же, в юности жил в Гондолине у Тургона, которого Моргот особенно не любил — может, он надеялся мучениями заставить Хурина показать дорогу к потаенному городу. Возможно, есть и ещё одна причина. Говорят, что раньше, когда они жили на востоке, люди поклонялись Морготу как богу. Отказавшись от почитания падшего валара, три клана аданов — дома Беора, Хадора и Халет, — бежали на запад и пришли в Белерианд. Получается, что Хурин, внук Хадора и вождь его народа, в глазах Моргота выглядел потомком изменников, перешедших на сторону валаров и эльфов.

Если идейный лейтмотив «Хоббита» — это жадность, то для «Детей Хурина» это гордость, и воплощением этой идеи является сам Турин. Гордость его, от которой страдают все его близкие, поистине неимоверна. Покинув Дориат из-за ложного обвинения, он отказывается вернуться туда даже после того, как разыскавший его Белег принёс ему прощение от короля Тингола — возвращаться скромно, как прощённая жертва клеветы, он не хочет. В детстве мечтавший стать дружинником эльфийского короля, повзрослевший Турин хочет идти собственной дорогой, никому не подчиняясь и не завися ни от кого. Ни жалость, ни сострадание эльфов ему не нужны. Не хочет он и возвращаться домой в Дор-ломин, к матери и сестре, с позором — ведь теперь он бандит и главарь шайки бандитов. Фактически, трагедия Ниэнор произошла именно потому, что Турин никогда не видел свою сестру — в том числе потому, что не стал возвращаться в Дор-ломин после ухода из Дориата.

Несмотря на свою формальную принадлежность к положительным героям, из-за своей страшной гордыни, своего мрачного характера и своей излишней прямолинейности он бывает откровенно груб — он ни с того, ни с сего нахамил двум эльфам, посланцам Кирдана и Улмо, в порыве гнева оскорблял Гвиндора и Брандира, сделавших ему немало добра. Чего стоит и то, как он расшвырял домочадцев Бродды, и из своего желания поговорить с Аэрин устроил полноценное восстание. Восстание, которое не принесло его народу ничего, кроме горя и смерти.

Встреча Турина с Глаурунгом, праотцем драконов Моргота, выглядит очень символично — ведь фамильный шлем дома Хадора, который носил Турин, был украшен гребнем с изображением этого самого дракона. Возможно, это аллегорически обозначает присутствие зла и жестокости в душе самого Турина. Кстати, Турин убивает Глаурунга из засады, ударом меча в живот — так же, как Сигурд-Зигфрид, герой скандинавской мифологии и «Кольца нибелунгов» Вагнера, убивает Фафнира.

Про Белега Могучего Лука, ближайшего друга Турина, сказать особо нечего. Его главное качество — преданность и стремление участвовать в жизни своего друга, чем бы тот ни занимался; вот, пожалуй, и всё. А вот Гвиндор более интересен.

Гвиндор, знатный эльф из Нарготронда, со стремительной атаки которого когда-то началась битва Нирнаэт Арноэдиад, этот герой, с грохотом ломившийся в ворота крепости Моргота, вернулся из рабства в Ангбанде сломленным. Трусом он не стал, но потерял веру в возможность победы над падшим валаром силами только эльфов и людей, без помощи из-за моря. Можно сказать, что он стал скучным, осторожным, похожим на старика (если это слово вообще применимо к вечноживущим эльфам Толкиена) — неудивительно, что его невеста Финдуилас разлюбила его и, немного погодя, влюбилась в пылкого, безрассудного, отчаянного и романтично-мрачного Турина. В этой ситуации Гвиндор оказывается достаточно благороден и бескорыстен, чтобы, умирая, убеждать Турина идти спасать Финдуилас, тем самым подталкивая своего заклятого друга в объятия своей невесты (про расторжение помолвки в романе ничего не сказано, так что называть Финдуилас бывшей невестой Гвиндора не совсем правильно). Это притом, что теоретически Гвиндор мог жениться на девушке после своей смерти, суда Мандоса и воскресения. Кажется, будто эльф действует по мысли Роберта Джордана — уже не имея возможности сделать что-то для себя, он пытается сделать что-нибудь полезное для других. В итоге Гвиндор выглядит этаким героем эпохи заката и гибели цивилизации — потерявшим веру в будущее, потерявшем уверенность в своих силах и практически безразличным к собственной судьбе.

Неллас, мне кажется, в Турина была тихо влюблена — на обычную дружбу её отношение к сыну Хурина не очень-то похоже. Не зря она говорила Тинголу, что Турин похож на Берена — человека, женившегося на эльфийке, — и разрыдалась, когда поняла, что Турин ушёл из Дориата, и где искать его — неизвестно. О Берене и Лютиэн размышляет и Финдуилас, когда её сердце поворачивается от её жениха Гвиндора к Турину. Возникает подозрение, будто история Берена и Лютиэн была настольной книгой каждой незамужней эльфийки тех времён, хм.

Есть любопытные черты в образе Аэрин, тётки Турина, на которой против её желания женился вождь истерлингов Бродда. Она похожа на тех коллаборационистов, которые сотрудничали с оккупантами ради того, чтобы получить еду и другие ресурсы и поддержать остатки своего угнетённого народа. Приход Турина разрушил этот хрупкий мирок — и в Аэрин, которой нечего стало терять, проснулась гордость.

Событие, сделавшее мир «Детей Хурина» таким, какой он есть — это Нирнаэт Арноэдиад, Битва Бессчётных Слёз, четвёртое из великих сражений Войны Самоцветов, — многовекового противостояния эльфов и людей Средиземья с Морготом. Начатая по инициативе Маэдроса, старшего сына Феанора, битва закончилась тем, что войска Моргота наголову разгромили объединённые армии эльфов и людей. Фингон, верховный король нолдоров Средиземья, погиб, как и множество других вождей, и все северные земли оказались под властью Моргота, его союзников, или в пределах досягаемости лазутчиков из Ангбанда и орочьих набегов. Уцелели только те эльфийские княжества, которые заранее были разными путями скрыты от глаз Моргота — Дориат, Нарготронд и Гондолин. Свободные народы больше не могли вести настоящую войну и перешли к партизанскому сопротивлению, надеясь дождаться помощи валаров из-за моря или просто продлить своё существование ещё на пару веков.

Толкиену хорошо удалось изобразить упадок после проигранной войны, фактически разрушившей единство цивилизации Белерианда. Оставшиеся маленькие княжества перешли к изоляции, а их правители не доверяют никому и не станут спешить на помощь друг другу. Растут недоверие и враждебность между эльфами, людьми и гномами. С севера регулярно приходят разбойничьи отряды орков, а по лесным тропинкам крадутся лазутчики Моргота.

Человеческие народы пострадали от этой войны сильнее всего: большинство мужчин погибли на войне, женщины, дети и старики попали в рабство к оккупантам-истерлингам, умерли от голода и болезней или бежали. И если Арагорн был претендентом на трон реально существующего государства по праву своего происхождения, то Турин оказывается наследником без королевства. Трагизма добавляет и специфика человеческих судеб — если эльфы, умерев, могут пройти суд Мандоса и воскреснуть (например, Глорфиндел, погибший во время падения Гондолина, воскрес, вернулся в Средиземье и успешно защищал Фродо от назгулов по дороге в Ривенделл), то смерть людей окончательна, и вернуться в этот мир они уже не могут.

В «Детях Хурина» неплохо раскрываются взаимоотношения между людьми и эльфами, живущими рядом друг с другом под властью общих королей, и сражающихся на одной стороне в долгой войне. С одной стороны, эльфы делились с людьми ценными знаниями, накопленными ими за многие века бесконечной жизни. С другой — это знакомство привнесло в мировоззрение людей горечь от осознания краткости своей жизни и близости смерти. Это выражается, среди прочего, и в разнице воззрений Турина и эльфов Нарготронда на ведение войны и противостояние Морготу: смертный Турин, понимая, что рано или поздно он всё равно умрёт, готов выступить в открытый бой и погибнуть, если придётся; в то время как бессмертные эльфы предпочитают прятаться по пещерам и ждать открытия второго фронта, когда из-за моря придёт войско валаров.

Знаете, до того, как я прочёл «Детей Хурина», я был глубоко убеждён, что лучшее произведение Толкиена — это «Хоббит». Сейчас я скажу, что они стоят примерно на одном уровне, с той разницей, что «Хоббита» Толкиен писал, правил и редактировал долго и старательно, а «Детей» оставил в сырых набросках, сводить которые в полноценный роман пришлось Кристоферу (справился он, надо сказать, вполне достойно). «Хоббит» (в переводе Н. Рахмановой) намного лучше по своей стилистике — это необыкновенно живая, даже задорная, и очень увлекательная повесть; «Дети Хурина» (в переводе С. Лихачёвой) немного хуже, потому что текст в них излишне пафосен.

Вообще, «Дети Хурина» — это самое пафосное из художественных произведений («Сильмариллион» из списка художественных убираем) Толкиена, герои которого изъясняются, как персонажи древних легенд. Кстати, Турин говорит на диалекте Дориата, которому его научила Неллас и в котором осталось много из древнего благородного наречия — неудивительно, что незнакомцы легко принимают его за знатного нолдора.

В общем, я пришёл к выводу, что лучше всего Толкиену удавались локальные, камерные истории с одной сюжетной линией. В этих рамках он мог сосредоточиться на развитии персонажей, которых в таких небольших сюжетах всё равно немного, и толком прописать их внутренний мир и причины их поступков. В гигантском «Властелине Колец» внимание автора оказалось размазано тонким слоем, как маленький кусочек масла на слишком большом ломте хлеба, и в результате magnum opus профессора получился несколько унылым и занудным (почти как мои рецензии).

З. Ы. А ещё мне кажется, что Питер Джексон смог бы снять вполне неплохую экранизацию «Детей Хурина». Правда, после его «Хоббита» я в этом уже не так уверен.

Отзыв с LiveLib

Это один из сюжетов любимого мной "Сильмариллиона", очень красивая и безумно трагичная история. Бедный Турин, один из самых больших страдальцев за все существование Средиземья. Человек, на котором лежит проклятье - за что бы он не брался, какие бы благие намерения не имел - все его деяния оборачиваются неудачей, крахом, смертью. Это фентези я бы не рекомендовала читать детям. Слишком уж грустно и беспросветно, слишком жалко главных героев - Турина и Ниэнор и их несчастных родителей. И потом, Турин - по-настоящему сильный, несгибаемый, борящийся до конца, все равно проигрывает злому року. Во время чтения я все надеялась, что произойдет невозможное и он победит, ведь он такой мужественный, благородный....

Роман написан потрясающе красивым, старинным языком (спасибо переводчикам!) и пронизан атмосферой стойкости, сдержанного мужества и сопротивления судьбе. Как-то очень органично вписаны элементы волшебства, настолько естественно, что похоже не на сказку, а былину, где драконы и злые волшебники - непременные атрибуты сурового быта.

Магическая книга, красивая и очень-очень грустная... Поклонникам Средиземья - обязательно!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
15 января 2015
Дата перевода:
2012
Последнее обновление:
2007
Объем:
274 стр. 25 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-054929-0
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip