Отзывы на книгу «Потерянные девушки Рима»

Нудно, запутанно, разные истории попытались соединить в одну. Частично написано по документальным эпизодам. Не рекомендую точно тем, кто любит все раскладывать по полочкам. Впечатление никакое, еле дочитала.

захватывающе -сильно, прочла за ночь!тонко пропитанные герои и детали.прекрасное лекарство!) помогает от долгой дороги, а также от скуки и глупых мыслей!

Шикарный детектив! Умный, с характером, прям по лезвию! До конца сохранена интрига! Послевкусие – очень странное. Ты ничего не понимаешь и одновременно мысленно начинаешь складывать пазл. Взрыв мозга)))

Домучала сей опус, открыв для себя новый жанр детектив-винегрет.

Здесь есть все: Интерпол, Ватикан, пенитенциарии или как их там:), маньяки, донорские органы, психи и даже Припять с Чернобылем!!!!!!!!!!!!!! Но куды делся Швайбер, не въехала.

Желания прочитать еще один шедевр этого автора не возникло..

Начало и развитие сижета захватывающее. серийный убийца, молодые девушки, необычный расследующий… Переплетаются сразу несколько сюжетных линий. Но чем ближе к завершению, тем больше логических несостыковок, притянутых за уши событий, вдруг Чернобыль, страшные русские (или украинцы, или болгары, автор сам не понял) ну в общем развязка полностью лишена смысла. Тройку ставлю за интересную идею и хорошую попытку. Но эпилог поставил крест на романе.

Заголовок романа не соответствует содержанию романа. Если вы читаете ради потерянных девушек Рима – откладывайте книгу: о девушках здесь 2-3 главы и никакой загадки. Все равно что Достоевский озаглавил бы свой самый известный роман «Девушка в борделе» вместо «Преступление и наказание».

Очень двойственное впечатление. Действительно, как уже говорились тут, намешано всего и сразу, но в какой-то степени это оправдывается самим сюжетом. Больше всего понравилась линия Охотника.

Далее, будет спойлер

Маркус и Шалбер – не одно лицо. Маркус оказался трансформистом, который потерял память в Праге, а Шалбер это другой священник, который его ищет, о нем говорил Девок перед смертью. Настоящего Маркуса (он же Охотник) убил в Припяти трансформист. А то просто тут многие недоумивают по этому поводу)

Сюжет очень интересный, перевод шикарный, автор как всегда на высоте, затягивает с каждой страницей. Читайте обязательно, не пожалеете.

Прочитал этот роман вторым после фильма и книги «Девушка в тумане», которые произвели самые благоприятные впечатления, особенно актерская игра в фильме.

И вот, потерянные девушки… Первую треть книги читал откровенно через силу, хотя детективы очень люблю – мешало множество действующих лиц, разорванность сюжетных линий, псевдофилософия и подробнейшие географические описания.

Автору явно не дали покоя лавры Дэна Брауна и «Остапа понесло». Как сказал один из героев в книге «Девушка в тумане» – первое правило любого великого романиста – копировать. И у Карризи это плохо получилось, очень натянуто и плоско.

Вторая половина книги пошла повеселее, очевидно, задумки автора выстроились в голове во что-то приемлимое. Дальше даже стало совсем интересно, на часах давно уже перевалило за полночь, но уходить в сон не хотелось. И тут, бац – Припять!


До её появления ты автору уже поверил. Со всеми его художественными допущениями, пусть, но при таком подробном описании Рима, ты влился в историю и глазами уже внутри неё. И, на тебе – «Безмолвный апокалипсис начался 24 апреля 1986 года».

Эта самая масштабная в мире радиационная катастрофа случилась 26-го, Доннато, 26-го апреля! И никаких бейджей у сотрудников АЭС на спецовках не было, и табличек с именами жильцов на дверях квартир, да и парк аттракционов так и не услышал детского смеха… Каждое слово – вранье и нелепицы. Всё это отлично знают люди, которые интересовались историей Чернобыльской катастрофы.

Не надо говорить, что автор имеет право на вымысел. Если автор подробнейшим образом расписывает нам в какой-то момент путь Сандры со всеми переходами метро и мы ему верим, потому что знаем те места, то дикое враньё про Припять, где Карризи ни разу не был, стирает все положительные ощущения от книги до этого момента. И ты перестаёшь верить тому, что было на страницах ранее. Два балла за фальшивку-винегрет.

Да, и при чём здесь Осло?!

Книга не хуже его «Подсказчика»! Карризи пишет хорошо в своем жанре, жаль, что мало. Но это можно расценивать и как знак качества, автор не исписывается. Очень ждала его новый роман, точнее его перевод на русский. Карризи создает достоверные сюжеты, неоднозначных ярких героев и захватывающую интригу!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
408 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
08 сентября 2017
Дата перевода:
2017
Последнее обновление:
2011
Объем:
460 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-13795-0
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip