Записки сантехника о кино Текст

Читать фрагмент
Как читать книгу после покупки
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино
Бумажная версия
400
Подробнее
Описание книги

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков – это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.

Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:

– какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»

– о тотальной нехватке времени и как с ней бороться

– как удалось так быстро раскрутиться

– есть ли мат в английском языке

– каковы перспективы отечественного кинематографа

– что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»

– для чего пишут книжки и снимают кино

– ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»

– чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры

– каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни

– будет ли предел наплыву идиотов

– как надо изучать английский язык.

«Записки сантехника о кино» – книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.

Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 03 сентября 2015
  • Дата написания: 2015
  • Объем: 520 стр.
Книга Дмитрия Пучкова «Записки сантехника о кино» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
Записки сантехника о кино
Бумажная версия
400
С этой книгой читают:
Развернуть
Лучший отзыв
m
29 июня 2017, 13:03marinafox

К Гоблину-Пучкову я отношусь положительно, ибо человек он разносторонний, безусловно умный и вообще большой оригинал. В своё время я с удовольствием смотрела фильмы с его смешными переводами, затем с огромным интересом и уважением прочла книгу «Война на уничтожение», написанную им в соавторстве.

Но то, что представлено нам в «Записках сантехника о кино» меня разочаровало. По сути, это скопированный чат, на котором Г-П отвечает на не всегда умные вопросы. Конечно, он и здесь демонстрирует свой широкий кругозор в области американского (в основном) кино и начитанность, а также своё бесценное собственное мнение. Сначала было интересно, но очень быстро начали раздражать слишком часто встречающиеся фразы типа «мне это не интересно», «у меня нет на это времени», «мне надо деньги зарабатывать, а не хернёй страдать». Если это так, то зачем выпускать подобный «продукт»? Ради денег?

Учитывая что при общении в чатах цензуры особо нет, то в «произведении» встречаются весьма оригинальные выражения. Например: «С этим говном у говноедов нет никаких проблем – в каждом кинотеатре говноеды могут найти говно по вкусу». Не комильфо, на мой взгляд.

Текста много, смысла мало.

Пожаловаться0Поделиться:
Оставить отзыв
Напишите отзыв
Получите 50 бонусных рублей
на ваш счет в ЛитРес.
Напишите содержательный отзыв
длиной от 120 знаков
Нужна помощь
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»